Nice-books.net
» » » » Пекарня «уютный очаг» и её тихие чудеса - Дарья Кун

Пекарня «уютный очаг» и её тихие чудеса - Дарья Кун

Тут можно читать бесплатно Пекарня «уютный очаг» и её тихие чудеса - Дарья Кун. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
– Её и не должно было быть.

Она обернулась к своему дому, к своим друзьям, к Лео, который смотрел на неё широко раскрытыми, полными доверия глазами. Они сделали это. Они защитили свой дом. Не разрушая чужой, а просто… напомнив одному заблудшему мальчику о вкусе маминого пирога.

И в этом была их самая большая сила. И самая большая победа.

Глава 25. Отлив

Тишина еще долго стояла на площади перед пекарней. Она была густой, насыщенной, как хорошо заваренный чай, полной невысказанных эмоций и тихого, почти невероятного облегчения. Это была тишина после бури, когда утихает ветер и можно, наконец, услышать собственное бьющееся сердце.

Люди на площади стояли неподвижно, словно боялись пошевелиться и развеять хрупкое заклинание. Они смотрели друг на друга, ища подтверждения в глазах соседа: да, это правда. Это конец.

Первой нарушила молчание миссис Клэр. Она тяжело вздохнула, поправила платок и сказала своё коронное:

– Ну, вот и хорошо. А то стоять тут целый день – моим старым костям не позавидуешь.

Её обыденный, бытовой тон подействовал лучше любого призыва. Лёд растерянности треснул. Кто-то нервно засмеялся. Кто-то вытер слёзы. Кто-то просто обнял ближнего.

Праздника не было. Не было криков, песен, ликования. Было тихое, глубокое, немного ошеломлённое единение. Люди стали медленно расходиться по домам, не спеша, обмениваясь тихими словами, взглядами, понимающими кивками. Они уносили с собой не историю о великой битве, а нечто более ценное – уверенность в себе и в своих соседях.

Элли стояла на пороге пекарни, опираясь на косяк, и смотрела, как её город возвращается к жизни. Она чувствовала страшную усталость, будто выжатый лимон, но вместе с ней – странную, ясную лёгкость.

К ней подошёл Каэл. Он молча взял её руку, перевернул ладонью вверх и положил на неё тот самый, немного помятый, но целый кусок пирога, что первым подобрал библиотекарь.

– Ты должна попробовать, – сказал он просто. – Это твоя победа.

Элли посмотрела на пирог, потом на него, и взяла маленький кусочек. Вкус был… обычным. Вкусом хорошего яблочного пирога. Но в нём было что-то ещё. Что-то неуловимое, что заставило её глаза снова наполниться слезами. Это был вкус того выбора, что сделал тот парень. Вкус надежды.

Она доела кусочек и вздохнула.

– Помоги мне убраться? – попросила она. – Всё перевёрнуто вверх дном.

Каэл кивнул.

Они вдвоём остались в пекарне. Мэйбл, Седрик и Лео ушли наверх – старики почти падали с ног от усталости, а мальчику нужно было отойти от пережитого шока.

Элли и Каэл молча принялись за работу. Они не говорили о случившемся. Они мыли посуду, горы которой казались бесконечными. Вытирали столы, заляпанные тестом и вареньем. Подметали пол, сметая крошки, муку и капли пролитого молока.

Это была не просто уборка. Это был ритуал. Ритуал возвращения к нормальной жизни. Каждое движение, каждый знакомый звук – звон тарелок, шелест веника, скрип половицы – заштопывали дыры, пробитые в ткани их привычного мира страхом и опасностью.

Они работали в полной тишине, но она не была неловкой. Она была уютной, наполненной пониманием. Они двигались вокруг друг друга с удивительной слаженностью, предугадывая движения, подавая нужную вещь прежде, чем её просили.

И именно в этой мирной, рабочей тишине будущее начало прорастать, как первые ростки после дождя.

Элли, вытирая последний противень, сказала, не оборачиваясь:

– Чердак… ему нужно что-то получше. Не просто временное убежище. Комнату. Настоящую.

Каэл, подметавший пол, остановился на мгновение.

– Можно снять стенку между кладовкой и старой комнатой Агаты. Помню, я когда-то оставался там на пару ночей. Получится просторно. – Он сделал ещё несколько взмахов веником. – Окно нужно будет расширить. Чтобы больше света было.

Элли кивнула, как будто они обсуждали это уже давно.

– И полки для его книг. И… может быть, мольберт? Я видела, как он рисует углём на обороте старых бумаг.

– Мольберт, – подтвердил Каэл. – И хороший замок на дверь. Чтобы он знал, что его комната неприкосновенна.

Они не сговаривались. Они просто… видели одно и то же. Одно и то же будущее. В котором Лео был не беглецом, а приёмным сыном. В котором Каэл был не гостем из леса, а… частью дома. В котором пекарня «Уютный очаг» была не просто пекарней, а настоящим очагом. Для них всех.

Элли поставила последний блестящий противень на полку и обернулась. Каэл прислонил веник к стене и смотрел на неё. Мука пачкала его щёку, а на лбу блестели капельки пота.

– Ты останешься? – тихо спросила она. Уже не как о временном убежище. А навсегда.

Он посмотрел на печь, на заляпанный мукой стол, на её руки, на её лицо.

– Лесу я всё равно буду нужен. Но… да. Останусь. Если… если ты не против.

– Я не против, – сказала Элли, и её сердце запрыгало от тихой, спокойной радости.

В этот момент на лестнице скрипнула ступенька. Они оба обернулись. На пороге стоял Лео. Он был бледным, но спокойным. Он посмотрел на них, на прибранную пекарню, и его губы дрогнули.

И тогда он произнёс своё первое слово. Тихо, хрипло, неуверенно, после долгих месяцев молчания.

– Д-дом… – прошептал он.

Это было не просто слово. Это было признание. Признание этого места, этих людей своим домом.

Элли ахнула, поднеся руку ко рту. Каэл замер, и на его обычно суровом лице появилось выражение такого изумления и нежности, что Элли показалось, будто она видит его впервые.

Лео сделал шаг вперёд, потом ещё один. Он смотрел на них, и в его глазах не было страха. Была уверенность.

– Здесь… мой дом, – сказал он, уже чуть громче, обретая уверенность с каждым звуком.

Элли не сдержалась. Она бросилась к нему и обняла так сильно, что он взвизгнул от неожиданности, но потом его ручонки обняли её в ответ.

Каэл подошёл медленнее. Он не обнял их, но положил свою большую, тёплую ладонь на голову мальчика.

– Да, – сказал он глухо. – Твой дом.

Они стояли так втроём в центре чистой, пахнущей хлебом и мылом пекарни – пекарша, лесной отшельник и мальчик, который нашёл свой голос. Три одинокие души, нашедшие друг друга посреди бури и сплетшие себе дом из тишины, доверия и тёплого теста.

Угроза миновала. Она отступила, как морской прилив, оставив после себя не разрушения, а что-то новое. Что-то более прочное. И пока в пекарне пахло хлебом, а в

Перейти на страницу:

Дарья Кун читать все книги автора по порядку

Дарья Кун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Пекарня «уютный очаг» и её тихие чудеса отзывы

Отзывы читателей о книге Пекарня «уютный очаг» и её тихие чудеса, автор: Дарья Кун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*