Игры богов - Нина Линдт
— Катастрофа, — прошептал Басилун. — Кружевной и плоский миры друг без друга по отдельности существовать не смогут. А мир богов не сможет существовать без них. Все три мира исчезнут!
— Вот и я говорю… Тут миры надо спасать, а ты даже не можешь достучаться до Рэя. Принц Люме не убьет Алису?
— Не думаю. Он как будто балансирует на грани, старается не скатиться окончательно в бездну зла. Цепляется за последние крохи разума. Алиса может помочь ему удержаться, но…
— Но не более того? — понял одноглазый Сью. — Он ее уже не вспомнит? никогда?
В голосе кота вдруг проскользнуло отчаяние.
— Тебе-то что от их союза? — подозрительно покосился на него Басилун.
— Не скажу, — ответил одноглазый Сью. — И как теперь спасать ситуацию?
— Я подумал, что раз король Ватра питается магией Люме через браслет, если снять его, принц получит силу для сопротивления воле отца и, возможно, вспомнит, кто он.
— И как ты собираешься снять с короля браслет? — спросил одноглазый Сью. — Вряд ли он расстается с ним.
— Конечно, не расстается. Придется проникнуть во дворец и попытаться снять силой.
— Ты совсем умом поехал, Басилун? — возопил одноглазый Сью. Шерсть даже встала дыбом у кота на спинке. — Король Ватра — огненный маг. Он нас всех испепелит прежде, чем мы успеем мяукнуть.
— Я придумал, как его отвлечь. Во дворце будет праздник, принц Люме обязан будет явиться, потому что это праздник в его честь. Нам надо пробраться во дворец и, разыграв небольшую сцену, попробовать сорвать браслет с руки Ватра.
— Не получится, Басилун, — покачал головой кот. — Кто знает, может, там замок магический, так просто не сорвешь…
— Замок магический, — кивнул Басилун. — Держится на благословении покровителей рода Ватра, небесных драконов. Понял, одноглазый?
Сью почесал за ухом.
— Ну, раз ты ослабишь замок, то тогда сорвать браслет будет проще, но огненную магию-то никто не отменял. Шкурку боюсь опалить, — ехидно закончил он.
— Лишить короля магии я не могу, — признал Басилун. — Но если не попытаемся, то все равно с ней столкнёмся в бою. А это уже совсем другая история. Тут хоть надежда есть… а вот при прямом столкновении… никакой.
— Ну и кто же по-твоему должен пойти?
— Ты, Макс, я и кто-нибудь еще.
— Предлагать этот совершенно идиотский план предоставляю тебе, — снисходительно уступил одноглазый Сью. — Пойдем, отведу к Максу.
ГЛАВА 19
Алиса спала, измученная слезами и отчаянием. Принц Люме сидел рядом и угрюмо смотрел на нее. Он был не в силах отпустить ее отсюда на верную смерть, но понимал, что долго девушка здесь не продержится и потеряет рассудок от постоянно изменяющегося пространства вокруг. Несколько раз Люме пытался создать для нее комнату, в которой Алиса чувствовала бы себя безопасно, но получалось только подобие клетки, подвешенной над бесконечностью. Уж лучше пусть спит на платформах.
Она говорила, он любил ее, когда был другим человеком. Люме очень хотел почувствовать эту любовь. Сделать для ведуньи хоть что-нибудь хорошее. Но он не знал что. А потом его вдруг осенило. И он улыбнулся впервые за долгое время.
Потом потряс Алису за плечо.
— Вставай, ведунья.
Алиса мгновенно проснулась, готовая встретиться с опасностью лицом к лицу. Но тут же отвлеклась на серебристый блеск перчаток на руках. Изумленная, она приподнялась и оглядела себя. На ней было изящное бальное платье, а ноги обуты в удобные туфельки. Алиса встала, поправила платье, одна из стен вдруг стала зеркальной, девушка оглядела себя, провела растерянно по волосам и робко огляделась вокруг.
— Рэй?
Принц Люме вышел снова снизу, идя по стене. У Алисы закружилась голова, и она схватилась за стену, чтобы удержаться.
— Сегодня во дворце праздник в мою честь. Ты пойдешь со мной? — он протянул ей руку изящным движением. Но на ней была эта страшная перчатка с когтями-ножами. Алиса помедлила.
— Но я же… ты сам говорил, что во дворце опасно, — недоверчиво напомнила она.
— Ты будешь со мной.
— Рэй, я повела ведунов и магов против твоего отца, — Алиса пыталась понять, в чем подвох.
— Разве он знает, как ты выглядишь?
— Нет, — растерянно ответила Алиса.
— Тогда как он узнает, кто ты? — усмехнулся принц.
— Но как ты узнал, что я ведьма?
— Я… — принц задумался. — Я помнил это.
— Ты помнил, что я ведьма, но не помнишь, что мы… что я…
Алиса в ужасе смотрела на Люме.
— Что мы что? — уточнил он.
Но Алиса не могла ответить на этот вопрос. Она поняла, что стала бояться принца. Если скажет, что они любили друг друга, кто знает, что ему придет в голову. Она вспомнила вдруг про Тариту, ее рассказ о последних часах жизни. И содрогнулась. Если принц сделает с ней что-то подобное, она этого не выдержит.
Она смотрела на Люме и лихорадочно соображала, что делать дальше. Идти с ним на праздник? Отказать?
— Ты боишься? — вдруг спросил принц.
— Да, — робко ответила она.
Принц нерешительно протянул руку, на которой не было перчатки с когтями, замер в паре сантиметров от плеча Алисы. Его тянуло к ней, но он твердо решил не причинять девушке зла. А как быть нежным — не знал.
Она ждала, глядя на него полными слез зелеными глазами, кусая нервно губы. На нижней губе вдруг выступила капелька крови, принц Люме наклонился к девушке, положил руку на ее плечо, и волна удовольствия пробежала по телу от контакта с ней.
— Ведунья, как же ты манишь… — прошептал он рядом с ее губами.
Девушка не сопротивлялась, только замерла. Принцу так хотелось слизнуть эту капельку крови, прижаться к ее губам, посмотреть, как она отреагирует. Но потом он вспомнил о том, что он чудовище, что любой контакт с прекрасным ведет к уничтожению, и отпрянул от девушки.
— Рэй, — разочарованно прошептала она. — Рэй, вернись, прошу тебя.
Принц смотрел на нее в ярости и отчаянии. Эти зеленые глаза сводили его с ума, но он понимал, что разрушит ее, если прикоснется. Но и устоять перед соблазном больше не мог. Решение пришло к нему мгновенно: он умрет, но поцелует ее. А еще лучше, если она тоже умрет быстро, а не останется здесь,