Папа по контракту, или Дракона нет, но вы держитесь! - Селина Катрин
Киора только сейчас окинула взглядом тории и близлежащую территорию. Когда она возвращалась домой, то влетела прямо в окно. Вчера не был сил рассматривать изменения в замке. Рассказы близнецов о новом «домике» и возмущение Кураяма-дзё с глухим щелчком встали на место.
Там, где раньше простирался священный сад камней – воплощение гармонии и порядка, – теперь возвышалась деревянная конструкция, больше похожая на неуклюжий аванпост, чем на что-то гармонирующее с древними традициями. Избушка с покосившимся флагом из чьего-то халата, детские верёвочные лестницы, которые казались сомнительно надёжными, и – о, небеса! – расчерченные угольком круги на священных камнях, словно это был какой-то игровой плац. Лёгкий ветерок колыхал ленты и куски ткани, развешанные по периметру, а в воздухе витал запах опилок.
Это не было уродливо, скорее… слишком живо, слишком шумно, слишком по-человечески. Но сейчас Киора не готова была это обсуждать. Одно то, что Юми и близнецам понравилась такая игра, – дорогого стоило.
– Вот что случается, когда мать перестаёт уделять внимание детям, – с театральным вздохом закончила Таями.
– Сказала женщина, которая прилетела к внукам третий… Прошу прощения, второй раз за десять лет.
Это был ответ на грани приличий. Но Таями лишь усмехнулась.
– Не подходи к зеркалу, если не готова увидеть чужое лицо. Я горжусь воспитанием Родерика, и я дала ему всё, что могла. Он погиб во славу Огненного Архипелага, а значит, я как мать исполнила свой долг.
«А ты нет».
Киора сложила руки ладонями друг к другу. Традиционный жест у драконов, но мало кто задумывается о том, что он ещё может скрыть дрожь пальцев.
– Уважаемая Таями-сан, могу ли я узнать, какую мелодию играет ветер, что донёс вас до стен замка Морского Лотоса? – терпеливо уточнила драконица.
– Именно, что до стен замка Морского Лотоса, – голосом выделила свекровь.
От Кураяма-дзё по магическим каналам донеслось сожаление, и Киора как-то сразу поняла, что замок, не достучавшись до неё самой, сообщил о произволе обитателей не его хозяйке, а старшей леди рода.
Магические сущности – они такие. Хотя они и обладают некоторой волей и разумом, но по большей части живут так, как заложено магией. И так уж вышло, что Родерик очень любил сад камней при входе. Настолько сильно, что это стало важной частью самого Кураяма-дзё.
– Этот замок Родерик унаследовал от своего деда, – словно прочитав её мысли, картинно взмахнула руками Таями. – Больше всего на свете он любил этот сад. Каждый валун – символ ветви великого древа нашего рода, каждая песчинка – напоминание о балансе и гармонии, что должны царить в доме Морского Лотоса. Две симметричные половины сада – олицетворение незыблемого союза мужа и жены, где одно неразрывно от другого. И что же я вижу сейчас? Бесформенные нагромождения, детские шалости на священной земле, глупость и беспечность, запечатлённые в каждом следе угля на древних камнях! Киора-сан, вы хоть на миг задумались, что сказал бы Родерик, если бы увидел это своими глазами? Как бы дрогнул его голос, как бы потух его взгляд, как бы застыла боль на его лице?.. Вы не просто передвинули камни, вы потревожили наследие, что должно было устоять веками!
Драконица театрально всхлипнула и бросила взгляд на самодельный домик детей.
Видят боги, Киора и сама, когда увидела переделанную половину сада, хотела возмутиться самоуправством Ивэня, но сейчас она бы ни за что этого не сделала. Просто из чувства противоречия. Как же она устала от этой лживой партии длиною в жизнь с матерью покойного мужа. Таями всегда находила, как её уколоть.
Если Родерик вдруг заболевал, то в том была вина Киоры, что недосмотрела за разнообразием блюд. Ведь известно, что все болезни от того, что мы едим. Если камни в пруду обрастали мхом – непременно из-за того, что Киора «плохо смотрит за порядком и мало порет нерадивых слуг». Если чай был слишком горячим – Киора проявила неуважение, не проконтролировав температуру напитка. Если слишком холодным – ну, тут и говорить нечего: неуважение в чистом виде.
Но увы, Родерик никогда не защищал её ни при жизни, ни тем более после смерти.
Киора заставила себя выпрямить спину и чуть наклонить голову, как положено леди. Спокойствие, только спокойствие. Эмоции – это слабость, и сейчас Таями лишь ищет трещину в её броне.
– Благодарю вас за напоминание, Таями-сан. Ваша мудрость подобна лунному свету на глади ночного океана – холодна и неумолима, – ответила Киора, тщательно подбирая каждое слово. – Но позвольте заметить, что и океан иногда нарушает свои берега, а лунный свет гаснет за тучами. Я думаю, если бы Родерик узнал, что его дети получают удовольствие, играя в саду, где он сам любил проводить время, то он был бы счастлив.
– Ах какая изысканная метафора. Но, дорогая моя невестка, волны могут рушить берега лишь тогда, когда хозяин не следит за приливами. И когда мать отворачивается от своих детей, они начинают разрушать святыни. Разве не так?
Её голос был сладок, как мёд. Ядовитый мёд.
«Ты отвратительная мать, которая ни с чем не справляется», – вот и всё, что было зашито в этих речах.
Киора вдохнула и выдохнула, стараясь сохранить хладнокровие и перестраиваясь на аналитический лад.
Таями внуки были безразличны с самого рождения, при Родерике она прилетала лишь дважды ради соблюдения приличий. Что означает её прилёт сейчас? Очевидно же, что не ради сада камней она вдруг объявилась. Ещё раз уколоть, что из Киоры получилась плохая мать? Это мелочно даже по меркам Таями.
Нет, здесь определённо что-то другое. Конечно, надо было пригласить Таями в чайную комнату, оказать все традиционные почести, но… у Киоры выдался первый день в месяце, когда она могла полностью провести его с детьми. Не было ни сил, ни времени, ни тем более желания играть в эти игры со свекровью. Да и Ивэнь ждёт разговора.
Сделав вид, что повелась на речи незваной гостьи, Киора сжала губы и тихо пробормотала:
– Камни – не святыни. Это всего лишь камни. Мощи драконов захоронены в другом месте. Зато детям весело.
– Нет! Это то, что было дорого Родерику, – не удержалась Таями. – А ты осквернила его память, переложила все «женские» камни и ещё и считаешь себя хорошей женой и матерью? Это открытый бунт и плевок в наш род.
«Которого ты никогда не была достойна».
– Видимо, не зря при дворе гуляют слухи о твоей слишком близкой дружбе со вторым принцем, – закончила старшая леди Морской Лотос.
Киора смотрела на свекровь с той самой идеальной невозмутимостью, которую оттачивала