Проклятый мастер Гуэй - Яо Син
– Я слышал, – залился румянцем юный писарь, – что в озере купаются прекрасные Небожительницы.
– А ты только ради этого и пришел? – засмеялся вальяжно стоящий рядом обезьяна.
– Конечно нет! – щеки Сяо Ту стали ярче прежнего. – Кроме Мэй Мэй, мне никто не нужен. – Его голос стал совсем печальным.
Гуэй постарался отвлечь юношу, продолжив повествование.
– Рассказавший тебе о нежных обнаженных красавицах не врал.
– И не стыдно вам? – цыкнул демон.
– Когда-нибудь, – ухмыльнулся в ответ Гуэй, – я расскажу все, что знаю, твоей драгоценной Юэр.
Владыка снова цыкнул:
– Не зря ты про́клят. – И спрыгнул с валуна.
– Ну прости, – крикнул ему вдогонку мастер. – Признаю, виноват.
Ми Хоу же только махнул рукой, даже не обернувшись, и продолжил спускаться к озеру.
– А кто это Юэр? – поинтересовался Сяо Ту.
– Тс-с-с. – Гуэй приложил тонкий палец к губам. – Убереги тебя Небеса, чтобы обезьяна услышал. – И совсем шепотом добавил: – Та, из-за кого наш Ми Хоу ночами не спит, только сам еще этого не понимает. – Мастер тихо рассмеялся. – А может, у них все наоборот? Я запутался. Сам увидишь.
Когда они спустились с горы, Гуэй обвел озеро рукой и принялся рассказывать дальше:
– В давние времена здесь и впрямь было прекрасно, но все пришло в запустение, стоило капле человеческой крови пролиться в священный источник.
– Как же так вышло?
– Никакой тайны нет. Люди пришли за богатством этого места и, конечно же, начали за него сражение. Но в итоге погубили и друг друга, и это место. Жизнь человека коротка и никчемна. А природа может прожить сотни лет.
– Почему же никто не спасает озеро? – задал логичный вопрос Сяо Ту.
– Непременно найдутся те, кто пожелает разграбить опустевший дом, поскольку он для них чужой и не связан с ними воспоминаниями. Для тех же, кто родился не в озере, а в болоте, домом становится болото. И все, на что им остается надеяться, – что оно не станет сплошной трясиной.
– Но здесь совсем пусто, и никого нет. Зачем же мы пришли?
– Эта часть озера погибла. Ее не спасти. И потому те, кто не пожелал остаться в болоте, ушли дальше. Мы идем к ним, – сообщил мастер.
Далеко идти не пришлось. Уже на обратной стороне горы Сяо Ту сразу увидел еще один водопад, внизу которого образовалось новое озеро; по его берегам были выстроены хижины.
– Что ты делаешь? – поинтересовался Сяо Ту, увидев, что Ми Хоу спрятался в кустах.
– Тихо! Прячься!
Сяо Ту замер. Поскольку понял, что, скорее всего, демон вновь увидел слепого мастера.
– Опять она… – произнес Ми Хоу.
– Кто? – прошептал Сяо Ту.
– Слепой и не видишь? Вон! – Он указал куда-то в сторону домов.
– Кто? Там много людей.
– Какие они тебе «люди»? – возмутился демон.
– Все, кого ты видишь, – сказал темный мастер, присев рядом, – злые духи.
– З-злые? – заикаясь, переспросил Сяо Ту.
– Не бойся, – успокоил его мастер – Они не страшнее известного тебе обезьяны.
– Я и обидеться могу, – отозвался демон.
– Я человека успокоить пытаюсь, – шикнул на него Гуэй.
– Помогает? – посмотрел на писаря демон.
– Немного, – кивнул Сяо Ту.
– Тогда ладно, – одобрил Ми Хоу.
– Так кого мы высматриваем? – снова спросил Сяо Ту.
– Вон ту рыбку. – Гуэй улыбнулся, указывая на девушку довольно невысокого роста.
– Извести меня хочет, – поделился своими догадками обезьяна.
Приглядевшись, Сяо Ту не заметил в девушке ничего угрожающего. Совсем обычная. Несла в руках наполненный травами шаоцзи[15]. И даже не скажешь, что злой дух.
– Кажется, в ней нет ничего особенного, – усомнился Сяо Ту.
– Как это нет? – возмутился обезьяна. – Какие тогда девушки, по-твоему, необычные? – Он снова притаился: – Ничего тебе не удастся…
– Веди себя достойно, – обратился к Ми Хоу Гуэй. – Она здесь живет.
– А я сказал, что извести хочет! – настаивал обезьяна.
– Пусть так, – устал спорить Гуэй и, разогнувшись, направился в сторону деревни.
– Куда ты? – Ми Хоу схватил его за подол. – Пожалуйста, не ходи…
– Как еще мы узнаем, где брат Чжи?
– Если ты мне друг… – не успел демон закончить фразу, как вдруг услышал:
– И чего вы тут делаете?
От знакомого голоса обезьяна даже содрогнулся.
– Это она? – испуганным шепотом спросил он Гуэя.
Тот лишь сочувственно кивнул в ответ.
Ми Хоу закрыл глаза и обернулся.
– Кто тут?
– Думаешь, если глаза закрыл, то меня тут нет? – возмущенно спросила «рыбка».
Сяо Ту пока не решил, нужно ли ему спасаться, поэтому выжидал.
Гуэй же поспешил писарю девушку представить:
– Господин Сяо, эта прелестница – демоница Юэр, о которой я говорил.
– Кто это тебе Юэр? – возмутилась демоница, уперев руки в бока и надув щеки, так что она и правда походила на рыбку.
– Смотри, как она прекрасна, когда сердится, – слабо улыбнулся Гуэй.
– Ты чего треплешь? – Ми Хоу вскочил на ноги и злобно посмотрел на Гуэя.
– Ты бы тоже заметил, если бы глаза не закрывал, – заметил мастер в спокойной, но язвительной манере.
Получив справедливое замечание, Ми Хоу все же неловко обернулся к девушке, которая ростом была чуть выше рядом растущего куста. Он почесал затылок.
– Сестрица Ю…
– Пришел ко мне с раненым хвостом. Целый день от тебя не отходила! А ты просто сбежал! Понятно почему. – Она неодобрительно взглянула в сторону мастера.
– Сестрица Юэр, – со всем возможным обаянием попытался смягчить ее красавец-мастер.
– Какая я тебе сестрица! – снова не приняла комплимент девушка.
– Скользкая рыбка, – пробормотал Гуэй. – Но что мы обо мне да обо мне. – Он раскинул руки. – Лучше познакомься, с нами прибыл господин Сяо – талантливый писарь из столицы.
Поднявшись и расправив запыленную одежду, Сяо Ту неловко поклонился.
– Здравствуйте.
– Так вот от кого разит человеком. – Демоница нарочито помахала перед своим ничем не примечательным личиком. – Думала, это от тебя, – вернулась она к мастеру.
– Как ты жестока, – улыбнулся тот.
– А я говорил! – воскликнул Ми Хоу, получив подтверждение своим словам.
– Пойдемте, господин Сяо, – позвал писаря Гуэй. – Не получить нам здесь должного гостям почета. Оставим этих двоих наедине.
Прежде чем отправиться вслед за заклинателем, Сяо Ту посмотрел в щенячьи глаза обезьяны.
Что с Владыкой огня случилось дальше, история умалчивает. Вот только пропадал он до позднего вечера.
Все это время мастер Гуэй и «талантливый писарь из столицы» были почетными гостями в доме старосты.