Хозяйка заброшенной академии драконов - Касия Рин
Хотя… Герцог, как раз таки смог бы, но, скорее всего, подарил бы мне титул герцогини, взяв меня в жёны.
Нет, этого я точно не могу позволить!
Мило улыбаюсь мужчине и принимаю у него все бумаги. Пробегаюсь по ним взглядом, понимая, что, кажется, с виду всё действительно так и есть — мне дарован титул баронессы.
— Не могли бы вы взглянуть на один листок? Я не могу понять, что там написано. Язык очень странный, может быть, вы знаете, что там находится?
На самом деле, я выбрала несколько строчек с разных страниц, и они совершенно не связаны между собой. По крайней мере, я надеюсь, что маркиз просто скажет мне, какой это язык, и не поймёт, откуда взяты эти строки.
— Конечно, могу, — с лёгкостью соглашается мужчина и протягивает мне руку.
Я передаю ему заранее подготовленный пергамент, лежащий на моём рабочем столе, и наблюдаю за его реакцией.
Маркиз несколько раз всматривается в то, что я старательно написала, но каждый раз его выражение становится всё более хмурым. Затем он протягивает листок мне обратно.
— Такого языка я ещё ни разу не видел. Возможно, это какой-то шифр, и знают его лишь избранные, так что ничем вам помочь не смогу. Я бы даже сказал, что там вообще ничего не написано. Это просто узоры. Откуда вы это взяли?
— Да так, просто одна книга в библиотеке попалась. Думала, может быть, там есть что-то интересное. Может, и правда просто узоры, — пожимаю я плечами и тут же перевожу тему: — Итак, мне нужно знать, куда добраться и во сколько быть готовой.
— Я пришлю за вами карету, леди Клайд, — улыбается маркиз. — Будьте готовы к шести. Уверяю вас, много времени ужин не займёт.
Я не знаю, насколько правильным было это решение, но отступать не собираюсь. Мне нужен этот титул хотя бы для того, чтобы действительно общаться на равных с родителями тех, кто будет поступать в мою академию. Из-за предрассудков наверняка многие не захотят, чтобы их титулованные дети учились у нас.
После разговора с Кэроном мы так и не виделись.
Точнее, я замечала его в далёких коридорах, но он, словно избегает меня.
Практически все камни очищения в академии активированы, щит полностью заполнен, а это значит, что я могу спокойно перемещаться по королевству и искать новые связи. Но мне кажется, что лучше пока придерживаться прежней стратегии и ждать тех, кто придёт самостоятельно.
Почему-то я считаю необходимым предупредить Кэрона о сегодняшнем ужине с маркизом Ларосским. Однако встретиться с ним мне не удаётся, а потому я прошу об этом старшую служанку, передаю время, когда меня заберут, и начинаю приготовления.
Одно из платьев, подаренных мне драконом, отлично подходит для подобного вечера. Наверняка он и не мог подумать, что я пойду в одном из подаренных нарядов на ужин с тем, кого он считает возможным врагом.
Довольная получившимся образом, я ещё раз осматриваю себя в зеркале перед выходом.
Спускаюсь в главный холл, сверяясь с огромными настенными часами. Я понимаю, что немного поторопилась, но возвращаться в комнату не собираюсь.
Решаю подождать экипаж снаружи.
Он прибывает даже раньше, чем я думала. Огромная чёрная карета останавливается прямо перед входом в академию, а дверка экипажа приветственно отворяется передо мной.
Глава 27
Путь до выбранного маркизом ресторана занимает не слишком много времени. Я с удовольствием наблюдаю в окно кареты за пролетающими мимо меня просторами, виденными раньше из окон академии.
Бескрайние поля постепенно сменяются небольшими деревушками, а следом мы въезжаем в город.
Сердце перехватывает от вида. Красивые, ухоженные улочки, каменные двухэтажные дома с цветами и небольшими придомовыми территориями.
Маленькие лавочки ремесленников, различные кафе притягивают взгляд своей магической неповторимой атмосферой.
Это совершенно невозможно сравнить с миром, в котором я жила раньше.
Здесь на каждом шагу чувствуется магия, заменившая привычное мне электричество. В каждой даже самой маленькой детали чувствуется её дух.
Там небольшие магические светлячки складываются в различные печеньки и небольшие десерты, заманивая посетителей своей красочностью.
С другой стороны на витрине представлены в миниатюре времена года. Смотришь на них и чувствуешь атмосферу каждого сезона. Словно на мгновение окунаешься в происходящее, забывая, что всё это — лишь умелая иллюзия.
В городе магия везде.
И вот наконец экипаж подвозит меня к ресторану, выбранному маркизом Ларосским для нашей встречи.
Заведение находится практически в самом центре города, насколько я могу судить по стекающимся в эту сторону улочкам.
Мне помогает выйти из кареты слуга, он же провожает меня до столика, за которым сидит мужчина.
Статный вид маркиза буквально притягивает к себе взгляд. его уверенная осанка, то, как он держится при разговоре, его манеры.
Уверена, будучи молодым мужчиной, он разбил не одно девичье сердце. Он и сейчас окружён едва уловимой странной аурой, притягивающей к его персоне взгляд.
— Баронесса Клайд, — с лёгкой улыбкой он приветствует меня едва заметным поклоном головы, и сам отодвигает стул, взглядом отправив слугу прочь. — Вы выглядите просто великолепно в этом роскошном изумрудном платье.
— Спасибо, — ответив ему мягкой улыбкой, я занимаю место напротив того, где сидит маркиз, и окидываю взглядом просторный зал. Вокруг нас не занято ни одного столика. Лишь несколько парочек неподалёку мирно беседуют, наслаждаясь едой. — Почему в столь шикарном месте столь мало людей?
— Я решил забронировать заранее все пустые места на этот вечер, — усмехается он. — Но несколько всё-таки не успел. Хотел, чтобы никакие взгляды не отягощали ваш разум в вечер нашей встречи.
А мужчина-то не только хорош собой, но и речи у него словно у самого настоящего похитителя дамских сердец.
Но я сочту это за галантность или многолетний опыт. Он явно не заинтересован во мне как в женщине. А я в нём — как в объекте своих тёплых чувств.
Всё-таки между нами пропасть в целую жизнь, даже несмотря на мой опыт из прошлого мира.
— Надеюсь, это не составило вам слишком большого труда. Наверняка в таком заведение бронь столика стоит немалой суммы.
— Я всего лишь пообещал оплатить ужин тем, кто сегодня будет в зале, — его губы растягиваются в довольной усмешке и он едва заметно указывает в сторону