Хозяйка заброшенной академии драконов - Касия Рин
Но от его слов мне всё больше становится непонятно, что же изменило его мнение.
— С чего вдруг такие перемены? — хмыкаю я.
Мой опыт говорит о том, что просто так люди своего мнения не меняют.
— Я не ожидал, что хозяйкой Миорана станет необученная приютская девчонка. По крайней мере, именно такой я тебя и представлял. Но как только увидел тебя в деле, сразу понял, что ты владеешь навыками, необходимыми для управления этим местом. И не только навыками. Ещё характером, упорством и настойчивостью, несвойственной для образа обычной девушки из приюта. А когда я понял, что ты не обычная девушка, я уже сказал всё, что думал.
— И что ты хочешь? — прищуриваю взгляд.
— Чтобы былое не влияло на наше общение. Я был не прав. Я это признал, — его строгий сухой взгляд сейчас не отражает ничего, что могло бы выдать его чувства.
Но я понимаю, что для мужчины произнести подобные слова — на самом деле тяжело.
Хотя как реагировать на это всё равно не понимаю.
— Допустим, я сделаю поправку на то, что ты был незнаком со мной. Но это всё равно не оправдывает твоих слов, которые ты сказал мне в тот день. Если меня назвали хозяйкой. Нужно же думать о последствиях.
— Предпочла бы, чтобы я лгал тебе прямо в лицо, как те мужчины из ведомства? Никто не верил в то, что простолюдинка может стать достойной хозяйкой замка. Но ты ей стала.
— Однако стала ли я достойной? — парирую, отвечая на этот выпад вопросом.
— Я чаще всех нахожусь рядом с тобой. Кому, кроме меня знать, что ты действительно рано или поздно в глазах всех станешь действительно достойной?
— Спасибо за столь лестную оценку моих способностей, — кривлю душой я, притворно улыбаясь, глядя на мужчину.
Мне откровенно неприятен этот разговор. Кажется, что Кэрон от меня что-то скрывает.
— Щит уде практически заполнен. Не хотела бы ты прогуляться со мной?
— Как ты уже помнишь, я дала своё согласие на ужин другому человеку. И не желаю нарушать его из-за твоих предрассудков. Обо мне у тебя уже изначально было неверное мнение. Кто знает, что если и в этом случае всё совершенно не так, как кажется?
— А ты не боишься, что я могу оказаться прав? — он прищуривает взгляд. Обстановка вокруг накаляется, но я не собираюсь сдаваться этому мужчине.
— Не боюсь. Если бы я изначально поддалась твоим словам, разве я сумела бы доказать тебе обратное?
— А разве ты мне что-то доказывала?
— Конечно же, нет. Я что-то доказываю лишь себе. Я была уверена в том, что справлюсь со всем.
— Откуда у обычной приютской девушки столь большая тяга к знаниям? Откуда столько планирования? Столько рвения?
— Знаешь, если ты хоть раз окажешься внизу, больше никогда не захочешь туда возвращаться.
Пусть это наполовину ложь. Но однажды я уже прошла этот путь в своём мире рука об руку со своим предателем-мужем.
А во второй раз это будет сделать даже проще. Всеми необходимыми навыками я уже обладаю.
Я умею договариваться с людьми. Умею находить связи там, где другие их искать даже не будут.
Именно это я и желаю использовать сейчас.
Взять то же объявление в газете. Многие даже не думали, что так сделать возможно. Но тем не менее его напечатали.
Пусть даже результат был не совсем такой, на какой я рассчитывала изначально.
— Хорошо. Однако я желаю отправиться на этот ужин вместе с тобой, — настойчиво произносит Кэрон, пронзая меня взглядом.
Кажется, все слуги сейчас наблюдают за этой борьбой. И от её исхода в будущем будет так же зависеть их мнение обо мне.
— Нет, — холодно отрезаю я, глядя прямо в глаза мужчине. — Я дала обещание и не собираюсь его нарушать из-за твоих беспочвенных опасений. А если ты не можешь доказать мне обратное, значит, они для меня в любом случае не имеют оснований.
— Значит, готова лишь поверить в факты, которые возможно доказать? А ты не думала, что их можно подделать?
— Если ты опустишься до подобной низости, то веры не будет тебе, а не маркизу. Кэрон, это всего лишь ужин с пожилым мужчиной. Неужели тебе нужно присутствовать на нём лично, чтобы быть уверенным в том, что я нахожусь в безопасности?
В моём вопросе звучит и подсказка. Если дракон так переживает за меня, то, надеюсь, он ей воспользуется.
Глава 26
Ровно через три дня после моего разговора с Кэроном, утром в мой кабинет приходит маркиз Фредерик Лароссий. Я удивлённо смотрю на мужчину.
— Доброе утро, господин, — поднимаюсь я со своего места, слегка неуклюже приветствуя его реверансом. — Не ожидала увидеть вас так скоро.
Его взгляд устремляется за мою спину, и он мягко улыбается.
— Вижу, щит уже заполнен, и вы можете покидать это место. В таком случае, как насчёт встретиться сегодня вечером, как мы и договаривались? Я как раз принёс все необходимые бумаги о вашем титуле.
— Так скоро? — удивляюсь я.
Я не знаю, как на это вообще реагировать. Честно говоря, мне казалось, что эта процедура займёт довольно много времени. Сколько власти на самом деле в руках маркиза?
Может быть, Кэрон был прав, и он действительно опасен. Но я стараюсь отогнать эти мысли в сторону, потому что хочу верить, что маркиз Лароссий делает это из добрых побуждений и не желает мне причинить вреда.
— Его Величество задолжал мне одну просьбу, и как только услышал о ней… Поверьте, вы сделали ему великое одолжение, тем, что я решил вам помочь.
От его слов у меня мурашки пробегают по коже, и становится как-то не по себе. Но пути назад уже нет. Я твёрдо решила принять этот титул. Получается, теперь я баронесса Клайд.
Даже не верится, как это странно и быстро.
— Мне нужно немного прийти в себя, — тихо произношу я.
— Ничего, я всё понимаю. Если вы не готовы встретиться сегодня, мы можем выбрать любой другой день.
— Нет, нет, что вы! — машу руками. — Сегодня отличный вариант.
Зачем откладывать этот момент, если можно всё решить за один день?
Получение титула и беседа с незнакомцем, которому я думала, что