Адептка драконьего генерала. Его судьба - Ольга Дмитриева
Эльзада вернула книгу на полку и мы устроились в креслах. Драконица шумно втянула носом воздух и как будто расслабилась. Я же, наоборот, напряглась. Запах Арса все еще оставался на мне. Наверное, этого он и добивался. Перебить аромат чужой магии, заявить свои права на меня. Этого требовали драконьи инстинкты.
Но это Эльзаду не смутило. Я ждала, что она заговорит о ночном визите генерала или прямо спросит о том, что между нами происходит. Но она вела себя так, будто ее брат не появлялся ночью в моей комнате. Только после короткого обсуждения природы и погоды намекнула:
— Знаешь, в саду первоцветы зацвели. Думаю, тебе лучше прогуляться, пока не придет Арстан. Проветрить голову.
Я тут же согласилась. Проветрить нужно было не голову, а себя от запаха куратора, но сад прекрасно подходил и для того, и для другого.
Цветочные клумбы и правда были полны проклюнувшихся цветов, а солнце приятно грело. Пока я бродила среди разноцветных гиацинтов, крокусов и примулы, ни о чем не думать оказалось на удивление легко.
Но после волнение снова дало о себе знать. За обедом я снова вяло ковырялась в тарелке, несмотря на то, что рядом сидела Эльзада и старательно развлекала меня светскими разговорами. Наконец, наступило время собираться во дворец Тулунов.
Пришлось расстаться с платьем и влезть в чистую форму, которую принесли служанки. Уверенности это не прибавило. Наоборот, я как нельзя остро чувствовала, что у меня за плечами не стоит род. Точнее, род желает отдать меня Мирлану…
«С тобой Арс,» — подала голос моя огненная сущность.
Генерал и правда ждал меня во дворе. Сегодня на нем был привычный бордовый мундир с металлической вставкой в виде чешуи на плече. Эльзада подвела меня к куратору. А затем выразительно посмотрела на брата и напомнила:
— Честь рода…
— … не пострадает, — заверил ее Арстан. — Спасибо, что позаботилась о моей адептке.
После этого мы быстро распрощались с драконицей и отправились во дворец Тулунов.
На площадке для приземлений и взлетов нас уже ждала горничная, Айше. В саду слуги снимали гирлянды с магическими фонарями. На нас никто не обращал внимания. Вслед за горничной мы прошли в кабинет посланника. Я шагнула туда вслед за куратором и поклонилась, бормоча приветствие.
На этот раз Луди Тулун был один. И его мрачное лицо ясно говорило о том, что разговор нам предстоит нелегкий.
Глава 9
Решение Тулуна
Очень хотелось спрятаться за спину куратора, но я себе этого не позволила. Посланник смерил взглядом сначала меня, потом генерала и бросил:
— Присаживайтесь.
Кресла стояли друг напротив друга, вполоборота к столу. Это расстояние казалось непомерно огромным, но я покорно села, и Арстан сделал то же самое. Правда, выглядел он собранным и спокойным. А я — наверное, потерянной. И, конечно же, Тулун обратился именно ко мне:
— Итак, леди Сартори, с утра здесь были герцог Эртал Реншу и комендант Пятого когтя Левент Реншу, а также герцог Мирлан Хайлун. Все трое утверждают, что вы — Айджи Реншу, дочь Эйена и Ульвии Реншу, которая все эти годы считалась погибшей.
Я не видела смысла отпираться и кивнула. А он продолжил:
— Что ж, тогда потрудитесь объяснить, как вы оказались на Западе и почему прибыли в Академию Драконов под другим именем.
— В академию я прибыла случайно, — открестилась я. — Ректор Бланко обещал, что будет покрывать мою драконью магию и дальше. Перевод был его решением, я узнала о нем, только когда декан Усин прибыла за мной!
Тулун возвел глаза к потолку и с тоской протянул:
— Только порадовался, что этот упертый мальчишка перестал создавать проблемы, как он подбросил мне новую.
Я удивленно моргнула. Всегда считала, что ректор Бланко дружит с посланником. Но теперь мне казалось, что эти двое попортили друг другу немало крови.
— Продолжай, — махнул рукой Тулун.
Рассказывать ничего не хотелось, и я нехотя выдавила:
— Мама… сумела сбежать и спрятала меня в Западном герцогстве. Запечатала мою драконью магию и скрыла первородную. Сделала все, чтобы никто не нашел меня.
— И зачем же супруге Эйена Реншу понадобилось это делать? Ты никогда не задавалась таким вопросом?
Его взгляд и нарочито ласковый тон, которым это было сказано, мне совсем не понравились. Но я ответила:
— Родители не хотели, чтобы я стала женой Мирлана Хайлуна. Нас обручили против их воли.
— Реншу всегда расплачивались с союзниками магией таких, как ты, — покачал головой посланник. — В том, что тебя обручили с герцогом Хайлуном нет ничего необычного. Удачная партия для юной леди с особенной магией. Видеть свою внучку герцогиней Хайлун — естественное желание для главы рода Реншу.
От одной мысли об этом меня передернуло. Тулун мою реакцию заметил и нахмурился.
Генерал подался вперед и заговорил:
— Реншу и Хайлуны уже высказали тебе свою версию произошедшего, верно?
— Разумеется, — сухо ответил посланник. — И она была достаточно правдоподобна.
— Может быть, тогда мы с нее и начнем? Если ты не заметил, моей адептке неприятен этот разговор.
Арстан говорил спокойно, и только я могла чувствовать, что прозвучавшие имена рождают внутри него злость.
Тулун кивнул и сообщил:
— Вероятно, Ульвия подстроила убийство супруга и сбежала с дочерью. Возможно, пыталась заполучить ее магию для себя с помощью какого-то ритуала. Она была полукровкой…
После его слов едва не задохнулась от злости уже я. Как и следовало ожидать, Реншу и Хайлуны выгораживали себя, как могли.
Куратор посмотрел мне в глаза и приказал:
— Скажи ему правду.
Минуту назад я бы стушевалась или промолчала. Но теперь была слишком зла и послушно выдохнула то, что когда-то с затаенным ужасом произнесла в доме Эльзады:
— Мирлан Хайлун убил Эйена Реншу. Я видела это своими глазами. Левент тоже видел и ничего не сделал.
Какое-то время посланник смотрел на меня тяжелым, немигающим взглядом. А затем бесстрастно напомнил:
— Паола, тебе было пять лет.
— Такое не забывают, — парировала я.
Тулун помрачнел и откинулся на спинку своего кресла. Затем он посмотрел на генерала и сказал:
— Значит, ты веришь своей адептке.
— Верю, — кивнул Арстан. — Согласись, версия Реншу притянута за уши. Я навел справки. Ее родители обожали друг друга.
Посланник покачал головой и с грустью произнес:
— Ты еще слишком молод, Арс. История знает случаи, когда напоказ были одни чувства, а