Адептка драконьего генерала. Его судьба - Ольга Дмитриева
Вместо ответа я вышла из-за спины Дэмина и спросила:
— Как вы меня узнали?
Он смерил меня оценивающим взглядом и ответил:
— Левент рыл носом землю, пытаясь понять, кто из его родни мог оставить на Западе такое, и дошел до самых невероятных предположений. — Затем герцог наклонился и прошептал: — Что же касается меня… Тебя выдал страх. Во время нашей последней встречи ты боялась. Я понял, что где-то уже видел эти испуганные глаза. Но ты, должно быть, меня совсем не помнишь.
Холодный серый взгляд прожигал насквозь. Слова про страх меня тоже задели. Внезапно у меня хватило смелости проговорить:
— Судя по тому, что вы сказали мне в начале этого разговора, на память здесь жалуетесь только вы, а не я.
Вот тут он изменился в лице, и я почувствовала волну удовлетворения. Правда, Мирлан быстро взял себя в руки, прожег меня взглядом и процедил:
— Не понимаю о чем ты, девочка.
После этого он бросил взгляд куда-то мне за спину и ушел. Дэмин внимательно смотрел ему вслед, и на лице парня отражалась работа мысли. Умный сокурсник пытался вытащить из нашего обмена любезностями полезные сведения, но это было не так просто. Я оглянулась и поняла, что к нам приближается Рилун.
Генерал внешне излучал спокойствие, но внутри его бурлила ярость. Он не проронил ни слова, только кивком похвалил Дэмина и снова пригласил меня на танец.
На этот раз, когда он вел меня по залу, я чувствовала затылком взгляды — заинтересованные, озадаченные и один ненавидящий. Сайеру снова обошли вниманием, а с какой-то адепткой он танцует уже третий раз!
Мою драконицу повеселила эта нехитрая арифметика, и мы закружились по залу под ее довольное урчание. Рилун молчал и ничего не спрашивал. Его злость медленно гасла. В этот вечер нас обоих успокаивала только возможность быть рядом.
Остаток бала прошел спокойно. Я танцевала с Кангами, Хэйем, Сурхо, Калантаром. К выходу нас провожал куратор. К этому моменту я уже чувствовала невероятную усталость и больше всего желала оказаться в общежитии.
Но у распахнутых дверей зала нас снова ждали. На этот раз Эльзада в неожиданно темном платье. Она безмятежно улыбнулась брату и произнесла:
— Ты знаешь, мне сегодня столько отчетов надо заполнить, а Паола в прошлый раз мне так помогла. Может быть, отпустишь ее на ночь в мой замок?
От нее исходило спокойствие, но Рилун медлил с ответом. Да и я не понимала, хочу этого или нет…
И когда я уже решила, что хочу вернуться в общежитие, генерал вдруг кивнул:
— Хорошо. Забирай ее. Я приду завтра, чтобы отвести Паолу к Луди.
Возражать при всех я не стала, только послушно склонила голову и последовала за Эльзадой. Пока мы шли по коридорам вслед за слугой, я вспоминала все наши предыдущие встречи. То, как она любезно принимала Сайеру, разговор с раненым генералом в ее доме, предупреждение, которое она дала брату, когда увидела у меня свечу…
Которую я, кстати, благополучно использовала. Теперь кажется, что этот запах не выветрится из моих волос никогда. После трех танцев ароматом грозы я тоже пропиталась насквозь.
Когда мы подошли к площадке для взлета, меня взяли сомнения. Но генерала рядом уже не было. Так что мне оставалось только подойти к Эльзаде и позволить ей унести меня в личный дворец.
Мы сразу оказались в саду. Его тоже освящали гирлянды с небольшими магическими фонариками. Это придавало месту особый уют и навевало умиротворение. Я и сама не заметила, как мы дошли до дома.
Служанки распахнули дверь, и мы оказались в личном крыле хозяйки. Эльзада улыбнулась и приказала:
— Леди Сартори ночует у нас. Выделите ей комнату.
Я в замешательстве спросила:
— А… отчеты?
— Да нет никаких отчетов, — отмахнулась она. — Но в общежитии тебе не дадут покоя товарищи. Останешься здесь. Я думаю, тебе хочется побыть одной и собраться с мыслями.
Эльзада многозначительно улыбнулась, а я, пробормотав благодарность, отправилась за служанкой. Нет, серьезно, мне всего лишь предлагают выспаться⁈
Комната оказалась похожей на ту, в которой я очнулась после ловушки иргитов. От помощи служанки я отказалась, поэтому девушка только принесла чистую одежду и ушла. Домашнее платье я надевать не стала. Даже плескаться в ванной или рассматривать перед зеркалом рисунки на теле не было сил. После душа я облачилась в шелковую сорочку и уснула, как только голова коснулась подушки.
Разбудил меня щелчок открывающейся двери. Я вздрогнула и открыла глаза, но испугаться не успела.
«Это Арс», — радостно сообщила моя крылатая сущность.
От входа донесся тихий голос Эльзады:
— Пожалуйста, не делайте глупостей. Оба.
Обострившееся драконье чутье тут же уловило запах грозы, и внутри потеплело.
— Мы только поговорим, — пообещал генерал.
Дверь захлопнулась, и я села на постели. Вспыхнул ночник у кровати, а после лампа возле небольшого диванчика. Рилун медленно пересек комнату и опустил на чайный столик поднос, от которого шел запах еды и каких-то трав. Затем генерал неспешно сбросил парадный камзол, расстегнул на рубашке пару пуговиц и сел.
Наши взгляды встретились, и я пробормотала:
— Кажется, вы обещали Эльзаде, что мы не будем делать глупости.
— Не будем, — серьезно кивнул он. — Иди сюда.
Эти две фразы совершенно не сочетались между собой. И мне, конечно, следовало остаться в кровати. Но я медленно встала и потянулась за халатом. Генерал неотрывно смотрел на меня, и от этого я чувствовала легкое смущение. Поспешно запахнула халат поплотнее, туго затянула пояс и направилась к дивану.
Я сама не поняла, в какой момент оказалась на коленях у Рилуна. Наши губы слились в жадном поцелуе. Мои пальцы впились в его плечи, а его руки скользили по моему телу. Мелькнула мысль, что через тонкий шелк это было бы еще приятнее. Но халат свою задачу выполнял и оберегал нас от глупостей, как мог. А затем лопатку словно обожгло.
Мы нехотя разорвали поцелуй, и я сползла с колен генерала. Драконы с такой радостью урчали на задворках сознания, что отодвигаться я не стала. Пристроила голову на плече своего куратора и зажмурилась, стараясь восстановить сбившееся дыхание. Рилун обнял меня за талию и шумно втянул носом воздух.
— Никаких… глупостей, да? — поддела его я.
— Совершенно