Академия контролируемой магии - Ольга Арунд
– Сколько? – приобрела наша беседа деловой тон, и Ариса потянулась за кошелем, но, хмыкнув, я лишь отмахнулась.
– Ой, все, убери. – Я открыла верхний ящик стола, достав бумагу и карандаш. – За глупость надо наказывать, а тебя тронуть, как по мне, только дурак и попробует.
– Добреешь к диплому? – без иронии, с искренним интересом спросила Ариса, вставая за моей спиной.
– Вроде того. Не стой там, пожалуйста, – попросила я, мельком бросив на нее взгляд, – терпеть не могу. – И добавила, быстро рисуя на чистом листе схему из линий, углов и целых узлов, образующихся из них: – Если мимо глупости пройти еще получается, то мимо нормальности – уже нет. Слишком мало ее вокруг, чтобы не помочь последним ее представителям.
– Согласна. – Стоя слева, Ариса наклонилась над листом. – Что это?
Много ли надо времени, чтобы придумать заклинание? А чтобы усовершенствовать уже существующее?
– Это заклинание, – довольно отозвалась я, любовно выводя последние линии. – Совсем простенькое, практически лекарское.
– Вот я и смотрю, что-то знакомое… – задумчиво склонилась она еще ниже.
– Знакомое-знакомое. – Еще один угол, и я выпрямляюсь, с прищуром глядя на нее. – Вы его для лечения желудка используете, в основном у младенцев и стариков.
– Чтобы еда лучше усваивалась, – нахмурившись, кивнула Ариса. – Но оно другое, там…
– Там – да, а здесь в основу положено не качество, а скорость. – Обожаю этим заниматься! – Смотри внимательно, – я вернулась к карандашу, – отличие здесь и здесь. Теорию заклинаний ты наверняка помнишь, а значит, сможешь запомнить и воспроизвести схему, когда припечет. Лист я тебе, конечно, отдам, но, сама понимаешь, показывать кому-то не рекомендую.
Да и вряд ли она успеет – эта бумага, купленная все у того же Прикена, сгорала, не оставив даже пепла, часов через двадцать. Как раз хватит и на запоминание, и на месть.
– Само собой, – посмотрев на меня другими глазами, кивнула она. – А что все-таки случится?
– Неприятность случится, – весело фыркнула я, – все содержимое желудка твоего умного и богатого вдруг разложится, как будто оно там не два часа, а неделю лежит. И ему станет очень неприятно.
– А противоядие? – задумчиво прикусила губу Ариса.
– А противоядие отслеживает все, что происходит извне, а не внутри. Да и еда – не яд, чего там обезвреживать… – откинулась я на спинку стула, иронично крутя в руках карандаш.
Ариса долго, очень долго смотрела на листок на столе, и только потом перевела взгляд на меня.
– Ты знаешь, что ты гениальна?
– Главное, чтобы другие об этом не догадывались, – подмигнув ей, я протянула лист со схемой. – Дальности действия на нашу столовую хватит, вместо направления достаточно задать имя, а отследить его не сможет никто. И, сама понимаешь, для лучшего эффекта стоит накладывать заклинание после обеда. В идеале – плотного обеда.
– Я уже тебя боюсь. – Фыркнув, она сложила и спрятала заклинание в кармане юбки. – И с такими способностями у тебя еще есть проблемы?
– Увы, мои так просто не решаются, – пожала я плечами и поднялась. – И лучше об этом не распространяться, – кивнула на карман, – я действительно в этом году не занимаюсь заклинаниями.
– Без проблем, – остановилась Ариса уже в дверях. – И спасибо, Аурелия! Можешь обращаться в любое время, отравлю твоего врага на раз.
– Я учту, – улыбнувшись, я проследила, как за ней закрылась дверь.
И вздрогнула, услышав шорох со стороны стола.
На столешнице, где я только что начертила преследуемое законом заклинание, лежал красный вестник.
Глава 7
Не доверяя глазам, я посмотрела на часы – оставалось всего ничего до начала комендантского часа, но вестник продолжал лежать на столешнице, не оставляя выбора. Вздохнув, я развернула лист, борясь с подступающим ознобом – меня вполне устраивало, что раньше ректор даже не подозревал о моем существовании.
Написанная ровным почерком строчка не успокаивала вообще ни разу.
«Жду вас в своем кабинете. Поторопитесь».
Озноб сменился паникой другого рода. Поторопиться действительно стоило! Потому что на мне домашнее платье, волосы распущены, и в целом вид далек от приличного, но быстро собираться я умела, а потому через четверть часа уже входила в приемную ректора, надеясь, что успею вернуться к себе до десяти.
Секретаря снова не оказалось на месте. В этот раз неудивительно, ведь последняя повозка в Унаш ушла почти два часа назад, а господин Оберг, сухонький секретарь ректора, жил именно там.
Дверь кабинета была наполовину распахнута, и я услышала:
– Проходите, лиерра Грасс.
Можно подумать, у меня имелся выбор.
– Садитесь. – Не поднимая глаз от какого-то документа, ректор Оллэйстар махнул рукой в сторону кресел. Я предпочла остаться на ногах, надеясь, что он быстро сообщит мне чрезвычайно важное нечто, ради которого пришлось бежать через половину академии, и мне повезет вовремя вернуться в общежитие. – Садитесь, Аурелия, мне нужно еще пару минут, чтобы закончить с письмом от императора.
Сдержав тяжелый вздох, села. Сейчас атмосфера не напоминала грозно-отчислительную, как утром, и я пожалела, что поторопилась, вместо нормального закрутив совсем уж неаккуратный пучок. Теперь одна особо настойчивая прядь так и норовила залезть в глаза и нос, ни в какую не держась за ухом.
Ректор закончил быстрее, чем обещал, и поднял на меня нечитаемый взгляд.
– Возьмите, – он достал из стоящей на краю стола шкатулки мой кулон и положил его перед собой, – возвращаю ваше украшение.
Корсу же еще не поймали, так почему он торопится? Или все, что могли, они с кулоном уже сделали?
В любом случае, какое мне дело, если без маминого рубина я чувствую себя голой, хотя никогда его не носила…
– Спасибо, ректор Оллэйстар, – после недолгой тишины произнесла я, поднимаясь и забирая кулон.
Хватило быстрого движения, чтобы надеть его на шею и убрать под воротник форменного платья. Камень мгновенно нагрелся от соприкосновения с кожей, дав мне возможность обрести хотя бы подобие душевного равновесия. Самое то, что нужно, вспоминая последние события.
– Пожалуйста. – Меня никто не отпускал и, стоя в двух шагах от ректорского стола, я не очень понимала, почему. – Вы торопитесь?
Странный вопрос для человека, который самолично установил комендантский час для студентов. Предыдущему ректору на это было плевать – я точно знаю, Николас рассказывал.
– Мне нужно успеть в общежитие. – Честный и разумный ответ, но, взглянув на выражение лица ректора, я почувствовала себя глупо.
– Об этом вы можете не беспокоиться, – заверил меня Оллэйстар и поднялся, – позволите мне вас испытать, лиерра Грасс?
Сделать что?
– Ничего неприличного, просто небольшая проверка ваших способностей.
– Но меня ведь проверяли перед поступлением… – Недоумение усиливалось.
– Значит, вам