Графиня на арене - Минерва Спенсер
Эллиот сгорал от любопытства и очень хотел принять ее предложение, но это показалось ему бестактным, так что он сказал, что взглянет на скудные пожитки Мунго, когда придет к ней в следующий раз. А следующий раз будет — так они договорились.
К сожалению, он понимал, что должен уговорить Джо переехать в их фамильный особняк на Беркли-сквер как можно раньше. Больше оттягивать неизбежное не получится, теперь, когда ее родственники узнали, что она жива. На них падет позор, их подвергнут осуждению, если станет известно, что истинная наследница живет в бедности, а они занимают ее дом.
И не только они станут постоянными героями светской хроники, но и сам Эллиот, когда обнаружится, что он обращается с леди как с содержанкой, даже хуже. Будь она содержанкой, он по крайней мере снял бы ей приличное жилье и осыпал роскошными подарками. Вместо этого он сам приходит в ее крошечную квартирку, ест и пьет то, что покупает она, а сам лишь изредка приносит что-нибудь съестное.
И нельзя забывать о фиктивной помолвке, на которую он согласился, но которая тоже грозит ему катастрофой. Что поделаешь — другого выхода нет, если они хотят проводить вместе даже некоторое время.
Он уже обдумал этот вопрос со всех сторон. Джо права: не будь они помолвлены, он смог бы только мельком видеть ее на светских мероприятиях. Она пока этого не понимает, но тогда у него совсем не осталось бы шансов. Что бы там она сейчас ни думала, со временем новая жизнь ей понравится. Она богатая наследница и графиня, но дело не только в титуле и деньгах. Она очень привлекательна и отличается от большинства кисейных барышень-дебютанток, так что джентльмены — влиятельные, которые смогут дать ей куда больше, чем он, — не оставят ее без внимания.
Когда Эллиот прошлым вечером поделился этими мыслями с Сином (в гораздо более осторожных формулировках), тот только фыркнул.
— Джо захочет сделать вашу помолвку настоящей, не сомневайся. Скорее всего она этого хочет уже сейчас — просто со всеми этими делами не может пока разобраться в своих чувствах.
Уверенность Сина отчасти передалась и Эллиоту, но, с другой стороны, он не знал Джо. Проклятье, Эллиот и сам ее почти не знал. Во всяком случае, хорошо. Как знать, что ей взбредет в голову?
Он улыбнулся другу и ничего не сказал по поводу его предсказания, а вместо этого заметил:
— Ей понадобится наша помощь.
— Верно, в чем-то ей придется помогать, но она хорошо воспитана, владеет грамотной речью, привлекательна — это все говорит в ее пользу.
От того, кто женился на цирковой, услышать такое дорогого стоит.
— Да, — согласился Эллиот. — Но еще она упрямая, скрытная и очень опасная, как полная бочка гадюк. Можешь себе представить, как на балу она из ниоткуда выхватывает нож, если какой-нибудь прыщавый юнец пытается сорвать поцелуйчик?
Син расхохотался, вообразив эту картину, и Эллиот засмеялся вместе с ним, но смеялся не слишком долго. Его друг по-прежнему не знал, что Джо сделала с Бруссаром и его людьми во Франции, и как реагировала, решив, что это он рассказал о ней Грею. Эллиот не собирался говорить об этом. Он не считал ее совсем дикой, но она явно не умела жить по светским правилам.
— Уверен, что не хочешь, чтобы я рассказал об этом Марианне? — с надеждой спросил Син, прежде чем они расстались прошлым вечером.
— Если бы все зависело от меня, я бы сказал: «Да ради бога!» — но не я это решаю: пусть Джо сама со всем разберется.
В то же время Эллиот гадал, что она задумала, и жил в постоянном напряжении: что, если Джо просто исчезнет, лишь бы не начинать новую жизнь? Он никогда бы не признался ей, как рад, что Грей приставил людей наблюдать за ее квартирой, хотя и не слишком верил, что им удастся проследить за Джо, если она этого не захочет.
Эллиот отмахнулся от своих переживаний на подходе к Уайтхоллу и привычно кивнул двум солдатам охраны.
Оказавшись внутри, он направился в сторону, противоположную той, где располагались более пафосные офисы, в которых трудились высшие чины министерства внутренних дел.
Чем дольше он шел, тем теснее и проще становились коридоры. Наконец показалась нужная ему дверь за лестничным пролетом — дверь, через которую входили слуги, — и, спустившись этажом ниже, он вошел в скромную приемную сэра Стэнли.
Когда она принадлежала Уордлоу, в комнате стоял письменный стол, за которым всегда сидел многострадальный секретарь по имени Огден. Сейчас не было ни того ни другого, зато появились два кожаных дивана и столик со стопкой журналов о спорте и охоте, из-за чего комната скорее напоминала приемную врача на Харли-стрит, чем логово начальника разведки.
Эллиот сверился с часами: до назначенного времени оставалось всего несколько секунд, — и постучал в дверь кабинета сэра Стэнли.
— Войдите!
В отличие от их предыдущей встречи теперь на письменном столе хозяина кабинета возвышались кипы бумаг.
Сэр Стэнли встретил гостя с улыбкой и предложил:
— Налейте нам чего-нибудь выпить и присаживайтесь. Думаю, я сегодня это заслужил.
— Что предпочитаете? — спросил Эллиот.
— Виски, как обычно.
Эллиот налил виски в два стакана и передал один Грею. Тот сделал внушительный глоток и, удовлетворенно вздохнув, поставил стакан на стол.
— Уже лучше. Итак, вы хотели со мной поговорить. Полагаю, насчет леди Пакенем?
Было странно слышать это новое имя Джо, но он промолчал и заговорил о том, зачем пришел:
— Она пытается во всем разобраться, но ей нужно время, сэр.
Грей высоко поднял брови.
— Хотите сказать, она не знала, кто ее отец?
Эллиоту очень не понравилась интонация в голосе собеседника, но его собственный голос остался ровным.
— Не знала.
У Грея был такой вид, словно он намерен возразить, но он только пожал плечами.
— Ну, полагаю, это не имеет особого значения.
Эллиот считал иначе, но оставил свои мысли при себе.
— Осмелюсь предположить, ее очень обрадовало, что она не только графиня, но и очень богатая молодая леди.
— Она пока не все осознала: слишком много информации.
Грей фыркнул.
— Только очень молодой человек вроде вас может поверить, что женщине нужно что-то кроме денег и статуса.
Эллиот буквально рассвирепел и едва не сказал что-нибудь резкое, что скорее всего привело бы к краху его карьеры, но тут Грей его удивил:
— Прошу прощения: ляпнул не подумав. Вы