Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 8 - Сергей Алексеевич Евтушенко
— Зури Этувана Ка’Тенда. Не торопись просить прощения у того, в чьих намерениях нет уверенности.
Мужской голос, размеренный, спокойный, но странным образом царапающий слух. Его обладатель не заставил себя долго ждать — в сквер неторопливо вплыл силуэт, словно сотканный из солнечного света. Недостаточно яркий, чтобы ослеплять, и к тому же имеющий чёткие очертания, но оказывающий незабываемое первое впечатление. Его глаза — сияющие немного ярче остального тела — остановились на мне.
— Лорд Виктор фон Харген. Моя обязанность, как камердинера великого замка Полдень — приветствовать вас. Тем не менее, вынужден заметить, что сие неожиданное исчезновение поставило под вопрос цель вашего визита.
— Неужели? — хмуро сказал я. — Каким образом?
— Вы не хуже меня знаете, что Полдень и Полночь враждуют тысячелетиями. И теперь владыка ночи не просто получает возможность попасть в Полдень, но и несколько часов без надзора ходит по восточному крылу! К тому же, вы привели с собой неучтённых спутников, что в свою очередь наводит на подозрения…
— Подозрения? — перебил я камердинера, поднимаясь на ноги и уже почти не морщась от боли в боку. — Возможности? С моей точки зрения это выглядело немного иначе. Меня попросили об услуге, официально пригласили в Полдень, а затем закинули в самую глубокую… часть загрязнённой территории. Следующие три часа мне пришлось буквально прорубаться сквозь толпы враждебных теней и ловушек. А в финале, здесь, на этом самом месте, меня весьма качественно попытался прикончить некий лорд Айстульф, вырезанный из мрамора. Это так Полдень встречает тех, кто приходит ему на помощь?
Готов поклясться, при упоминании лорда Айстульфа сияющее лицо камердинера отчётливо вытянулось, хотя для выражения у него имелись только глаза.
— Испытание? — пробормотал он. — Здесь? Но как…
Мы с Зури обменялись взглядами, и та едва заметно пожала плечами — похоже, тема с «испытанием» ей была незнакома. Не запланирована изначально для дорогих гостей или наглых мародёров. Судя по всему, исполненный подозрений заведующий Полуднем сейчас не сомневался в правдивости моих слов — лишь пытался верно их интерпретировать.
— Прошу прощения, лорд Виктор, — наконец сказал камердинер, отвешивая мне глубокий поклон. — В тёмные времена даже в обители света нельзя терять бдительности. Вас проводят, сперва в лазарет, затем — в зал для совещаний. Меня зовут Дин. И позвольте от лица Полудня выразить глубочайшее сожаление в связи с со столь неудачным началом визита… Позже мы сможем обсудить компенсацию за ваши неудобства.
С этого, блин с горохом, стоило начать. Но вслух я лишь сказал:
— Спасибо. Я должен знать что-то ещё, чтобы больше не возникало вопросов?
— Зури Ка’Тенда будет вашей сопровождающей в стенах Полудня. Она введёт вас в краткий курс вещей.
Похоже, больше никаких претензий к моим действиям или наличию рядом Адель у Дина не возникало. Гвардейцы заполнили сквер, будто только и ждали окончания разговора — десятка три воинов в одинаковых, безупречно отполированных изящных доспехах с белыми табардами поверх. Они весьма профессионально начали осматривать двор, пока сияющий камердинер изучал постамент в центре. Затем он застыл, делая широкие пассы руками, и его свечение начало меркнуть. Зато я вдруг почувствовал нечто иное — небольшой сквер менял статус, очищался прямо на глазах!
Если бы Кас обладала такой силой, она бы встретила меня в совершенно ином замке. Впрочем, чего завидовать? У Полуночи сейчас имелся хозяин, а у Полудня — неизвестно.
— Восточное крыло стояло загрязнённым последние лет двести, ни у кого просто не доходили руки. Леди Мелинда всё грозилась добраться туда, но, как только выдалось свободное время, грянула война с Закатом…
Как выяснилось по рассказу Зури, меня начали искать в тот же миг, когда она прибыла в тронный зал в гордом одиночестве. У Полудня существовала продвинутая система связи на всей очищенной территории, так что быстро стало ясно — меня забросило куда-то мимо неё. При этом присутствие чужого хозяина замок регистрировал, так что варианты «перелёта» за стены или возвращения в Полночь тоже исключили. Только вот нормальных проходов в злосчастное восточное крыло не существовало те самые двести лет.
Зури пришлось наспех составлять поисковое заклинание, отталкиваясь от тени знаний Зун’Кай, что она подхватила с родной Исанкары. Благодаря этому отряд с ней во главе вышел к одному из очищенных, и абсолютно не подозрительных коридоров, обнаружив там древний потайной ход. Вскоре до них донеслись звуки боя и своевременный выстрел Адель — это помогло отыскать другой потайной ход, спрятанный внутри первого.
Фактически я оказал Полудню небольшую услугу, «распечатав» территорию, в которую не могли толком попасть столетиями. Нет, если бы Мелинда как следует взялась за дело, у неё наверняка бы получилось — но всё сложилось как сложилось.
— Что за испыта-ние? — спросила Адель, но Зури отрицательно затрясла головой.
— Не знаю! Пресветлый Полдень в свидетели, не знаю! Дин ни о чём подобном не упоминал. Он в самом деле боялся, что вы решите, ну…
— Пошпионить? — усмехнулся я. — Узнать затерянные тайны пыльных коридоров восточного крыла, утащить с собой на память парочку пустых стражей?
— Что-то в этом духе, — смущённо сказала Зури. — Хотя я сто раз говорила ему, что Полдень не стал бы приглашать врага! Он и сам должен это чувствовать, но сейчас все на нервах.
Очищенная зона Полудня вызывала смешанные чувства. Примерно, как когда мать начинает ставить своему чаду в пример сына подруги, который добился всего. Полдень выглядел таким вот «сыном маминой подруги» по сравнению с Полуночью, и это впечатляло, но одновременно — раздражало. Здесь слово «очищенный» было равноценно не только слову «безопасный», нет, здесь оно применялось в самом буквальном значении. Коридоры блестели, словно вычищенные ротами уборщиц, внутренние дворы щеголяли идеально подстриженной травой и кустами, везде царил безупречный порядок.
При этом, порядок не застывший во времени, не музейный, а наполненный жизнью. В Полудне проживали сотни, а скорее даже тысячи людей и представителей иных разумных рас. У местных альвов кожа и волосы отличались цветом — они больше напоминали фэнтезийных эльфов. Встречались фигуры, похожие на цвергов, а также крылатые различных видов, но с расстояния не удавалось разглядеть деталей. Почти все были заняты делом — доставляли грузы, тренировались обращению с оружием и магией, что-то готовили, мастерили и ковали в специально оборудованных