Nice-books.net

Мангака 6 - Александр Гаврилов

Тут можно читать бесплатно Мангака 6 - Александр Гаврилов. Жанр: Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
жизнь, люди спешат по своим делам, машины стоят в пробках, и лишь я в своём особняке, казалось, был отрезан от городской жизни.

Решение пришло само собой. Мне нужен был Дикий. Не для охраны, не для совета — для дела. Я достал телефон и набрал его номер.

— Слушаю, — голос у него был хриплый, словно он только что проснулся или не спал вовсе.

— Это Сайто. Надо встретиться. И давай лучше не в баре, а где-нибудь там, где не будет лишних ушей. В каком-нибудь парке. Заодно и мозги слегка проветрятся, — предложил я, бросив взгляд на часы, которые показывали восемь часов утра.

— Парк Уэно. Через час. У пруда с лотосами. Буду ждать, — чуть помолчав, отрывисто произнёс он, и отключился. Похоже, я всё же разбудил его.

Я позвонил телохранителям, сообщил о скором выезде, быстро собрался, и поспешил на улицу.

* * *

Парк встретил меня сыростью и запахом мокрой листвы. Неудивительно, учитывая, что на этой неделе почти каждый день шёл дождь. Лотосы ещё не расцвели, сезон был не тот, но место было уединённым, тихим. Дикий уже ждал, стоял у парапета на мосту, глядя на серую воду небольшого пруда, огромный и неподвижный, как скала. Услышав шаги, он обернулся.

— Выглядишь паршиво, — без предисловий сказал он, кинув на меня внимательный взгляд, и протянул мне руку для рукопожатия. Я крепко сжал её, и оглянулся по сторонам. Вроде, никого. Впрочем, ещё было слишком рано, чтобы встретить тут гуляющие парочки, даже несмотря на то, что сегодня воскресение. Японцы не меньше нашего любили поспать в выходные, и выползали гулять обычно во второй половине дня. Своих телохранителей я брать на встречу не стал, оставив их в машине. Они попытались оспорить моё решение, но, узнав, с кем я тут встречаюсь, угомонились.

— Есть причина, — вздохнул я, и рассказал ему о том, что нанял детектива, который присматривал за моей непутёвой мамаше и о её похищении.

Дикий слушал молча, только иногда хмурился и кивал своим мыслям. Когда я закончил, он долго смотрел на воду, потом тяжело вздохнул.

— Сочувствую. Но ты должен понимать, мои люди не смогут помочь тебе с возвращением матери.

— Почему? — я напрягся, — Если дело в оплате, то это не проблема. Я заплачу, сколько скажешь.

— Дело не в деньгах, — покачал он головой, — А в том, что это война с мафией во Франции. У меня нет там ни связей, ни сил для такой операции. Мои ребята хороши здесь, в Токио. На своей территории. А там… там чужая земля, чужие правила, и у моих людей нет опыта в подобных операциях в других странах. Если сунемся — нас просто уничтожат. И тебя вместе с нами.

— Тогда что мне делать? Просто сидеть и ждать? — я сам не почувствовал, как невольно с силой сжал кулаки, и лишь впившиеся в ладонь ногти немного привели меня в чувство.

Дикий помолчал, хмуро глядя на тёмную воду, а потом повернулся ко мне.

— Есть ещё один вариант, — глухо начал он, — Я могу свести тебя с нужными людьми из Якудза, которые возьмутся за это дело. Вот у них такой опыт, и, замечу, успешный опыт, есть. У них достаточно людей для подобной операции, и есть связи в кое-каких европейских организациях. За деньги они возьмутся за это дело. Но учти, стоить это будет тебе очень дорого. Возможно, тебе проще будет заплатить мафии выкуп за мать, чем расплатиться с ними.

— Сколько? — коротко спросил я. Это был хоть какой-то выход. И уж лучше я один раз заплачу большую сумму таким специалистам, чем позволю мафии себя доить. Если они узнают, что у неё есть сын, у которого есть деньги, то кто знает, не потребуют ли они в дальнейшем ещё денег? И где гарантия, что, получив деньги, они вернут мать живой?

— Пока точно не знаю, — пожал он могучими плечами, — Но речь пойдёт о десятках миллионов йен. И платить придётся вперёд. Так что, узнавать мне у них о том, возьмутся ли они за это дело и назначать встречу?

Я кивнул. Это, конечно, большая сумма, но другого выхода я пока не видел. Впрочем, можно ведь ещё и бабушке рассказать о произошедшем, и пусть раскошеливается на спасение дочери. Я так понял, что деньги у неё есть.

— Хорошо. Тогда я переговорю сегодня с нужными людьми, и наберу тебе позже, когда договорюсь с ними о встрече, — мы попрощались, и я пошёл к выходу из парка, а Дикий остался стоять на месте и задумчиво рассматривать тихую гладь пруда.

Интерлюдия 1

В просторной гостиной, залитой мягким светом торшеров, царила тишина. Акари Хибино сидела в глубоком кресле, держа в руках чашку с уже давно остывшим чаем. Мичико спала в своей комнате, обнимая мягкую игрушку, а Миса, свернувшись клубком на ковре, дремала у ног бабушки.

В доме было спокойно, но на душе у Акари было тревожно. С тех пор как дочь уехала во Францию, она ни разу даже не позвонила, и Акари не находила себе места, гадая, как прошёл процесс передачи денег, и почему её непутёвая дочь не выходит на связь.

Несмотря на все их разногласия и сумасбродный характер дочери, Акари всё же любила её и беспокоилась за неё.

Телефонный звонок разорвал тишину так резко, что Миса вздрогнула и подняла голову. Акари бросила взгляд на экран — номер был незнакомым, с иностранным кодом. Сердце пропустило удар.

— Хибино-сан? — спросил мужской голос с сильным акцентом.

— Да. Кто вы? — удивлённо спросила Акари.

— Это не важно, — отрывисто ответили ей, — Главное, что у нас есть то, что вам дорого — ваша дочь. Вы ведь хотите, чтобы она вернулась домой живой и здоровой?

Акари выпрямилась, пальцы до боли сжали чашку.

— Что с нею? С ней всё в порядке?

— Пока да, но это ненадолго, если через три дня вы не передадите нам три миллиона долларов, которые задолжала нам ваша дочь, — холодно отозвался голос.

— Но ведь она должна была вернуть вам долг! — не сдержалась Акари, нервно сжимая телефон.

— Вернула, — согласился с нею голос, — Основную его часть. Но забыла про проценты. Я даю вам три дня на поиски денег, потом позвоню, и сообщу, куда вы должны будете

Перейти на страницу:

Александр Гаврилов читать все книги автора по порядку

Александр Гаврилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Мангака 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Мангака 6, автор: Александр Гаврилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*