Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 8 - Сергей Алексеевич Евтушенко
— Тогда почему бы тебе не проверить память любого из нас, маг? — глухо спросил Ланселот. — Что мешало сделать это в любой момент после того, как на Авалон обрушилось проклятие⁈
— Поскольку ты столь уверен в своих воспоминаниях, первый из рыцарей, — едко сказал Мерлин. — Этот способ не принесёт пользы. К тому же, ритуал опасен, и хрупкий мозг, поражённый старым недугом, может не выдержать проверки. Мордреда же недавно подлатали, что придётся как нельзя кстати.
— Уловки. Интриги. Потеря времени!
— Довольно.
На этот раз хлопок Артура по столу оказался заметно громче — похоже, его тоже можно было вывести из себя. Он продолжал в полной тишине:
— Мордред, сын мой. Готов ли ты пройти через то, о чём говорит верховный маг?
— Готов, отец, — отозвался Мордред без промедлений.
— Знай же, что если твоя память всё же откроет недобрый замысел, тебе грозит позорное изгнание из рядов братства. И лишь потом — казнь.
— Знаю, отец. И готов рискнуть.
— Так тому и быть. Мерлин, друг мой…
Волшебнику не нужно было напоминать дважды. Повинуясь его призыву, Мордред встал из-за стола, отошёл в сторону и растянулся на огромном куске алого полотна, сложив руки, как будто уже лежал в гробу. Мерлин щёлкнул пальцами, и вокруг рыцаря вспыхнули пять чёрных свечей — две над плечами, две около ног и одна над головой. Моргана упоминала, что сила магов Авалона привязана к их доменам, но Мерлин был не простым магом, а верховным. Даже вне своей башни он сохранил немалую часть старого могущества.
Дальше в ход пошли заклинания — я бы не взялся их повторить, несмотря на мозг, «заточенный» на усвоение магии. Запомнились лишь слова силы, что волшебник рявкнул под конец:
— SY ÞÆT FORHYLDED ONWRIÐEN!
Пространство центрального зала слегка содрогнулось, отзываясь на волю заклинателя. Раскрыть сокрытое — задача не из лёгких, даже при наличии добровольца. А затем мир затопило ослепительно-белым, и мне пришлось пару раз моргнуть, чтобы прийти в себя.
После второго раза я понял, что нахожусь в совершенно ином месте.
Кажется, это была одна из площадей Авалона — причём отнюдь не главная, но достаточно большая, чтобы вместить вооружённый отряд из двадцати великанских рыцарей. Я узнал Ланселота, Мордреда и ещё пару знакомых фигур в доспехах. А также самого императора Артура, раздающего указания. Удивительней всего выглядела обстановка — раннее утро, чистое небо, огромный и абсолютно целый Камелот, раскинувшийся вокруг. Даже его мёртвые руины захватывали дух, а видеть его живым казалось чем-то поистине потрясающим.
Возможно, я бы так и вертел головой без дела, если бы не ощутимый тычок в правое плечо.
— Не считай ворон, владыка ночи, они того не любят.
Мерлин, ровно такой же, как и был на суде, ухмылялся моему замешательству. Спустя секунду я всё-таки сложил одно с другим, и выдал единственно верный ответ:
— Мы в прошлом. Воспоминания Мордреда?
— Поистине так. Все остальные видят мир его глазами, но нам с тобой я взял билеты на балкон. Нам не положено ничего, кроме наблюдения, зато ничто не помешает обсуждать происходящее.
А происходящее, тем временем… происходило. Рыцари закончили подготовку, увешанные оружием и амулетами, а на площади возникли новые фигуры. Крепкий дядька в синей чародейской мантии, и некто, по комплекции напоминающий Лаахизу, скованный по рукам и ногам. Лич? Под надзором дядьки с рук пленника удалили оковы, и тот с видимым усилием разрезал пространство, открывая сияющую щель. Портал.
Маг в синем сделал несколько сосредоточенных пасов перед сияющей щелью, утёр пот со лба и подошёл к Артуру с докладом. Судя по всему, по его мнению, проход был безопасен.
— Дайте угадаю, уважаемый, — тихо сказал я. — Тот тип в мантии — не вы.
— Можешь не шептать, нас не услышат, — проворчал Мерлин. — Не я, вестимо. Уриен, один из моих учеников, видный участник совета. Лучший по порталам после меня.
Я припомнил, что говорила Гвендид — «Уриен сгинул без следа». А следом пришло воспоминание из земных легенд — не этот ли Уриен числился мужем самой Морганы? Там он волшебником не считался, просто одним из правителей, но сказка — ложь… С некоторым подозрением я перевёл взгляд на Мерлина.
— Каверзный вопрос — почему операцию контролировал он, а не вы?
— Я лично занимался защитой колоний Авалона, как и велел Артур. Тогда это казалось приоритетом, и никто не знал, что враг решит напасть на Камелот. Его быстро разбили и ещё быстрее решили снарядить отряд туда, откуда наносились удары.
— Звучит как-то не слишком безопасно.
— Подобные вылазки в прошлом всегда приводили к успеху. Рыцари Авалона невероятно сильны, Артур, вооружённый Экскалибуром — непобедим. Смотри внимательно!
Исполины в латах один за другим исчезали в открытом портале, Мордред был замыкающим. Он слегка замешкался, и я заметил, что один из браслетов поверх латной перчатки левой руки выглядел не так, как у его братьев и даже короля. Словно самодельным, но достаточно мощным, чтобы испускать ауру, пока не поддающуюся трактовке.
— Умный мальчик, — пробормотал Мерлин. — Всегда был таким.
— Дело в браслете?
— Возможно. Я бы сказал, для его изготовления пришлось применить ряд очень спорных ритуалов, но результат налицо. Защита от воздействия на разум, и я готов спорить на что угодно — Мордред сотворил его, опасаясь родной тётушки. Самое смешное, что она же обучила его основам.
— И это заметили только мы?
— Напоминаю, мы видим мир, каким его видел он сам. Браслет был для него важен — и, возможно, важен для дальнейшей истории. Поспешим!
Мордред скрылся в портале, мы шагнули следом. Ощущение почти как от настоящего портала, лишь слегка смазанные линзой чужих воспоминаний. Только вот ничто не могло подготовить нас к месту назначения, пропахшему гнилью, тленом и смертью.
К тронному залу вечного замка, погружённому в смрад проклятья нежити.
Глава девятая
Я никогда не был в других вечных замках, кроме Полуночи. Не то, чтобы я не хотел, просто не выдавалось подходящего случая. Сперва я вообще не знал об их существовании, затем меня