Грандиозное событие - Морис Леблан
— Здесь они провели ночь, — сказал Джим.
— Кто? — спросил Симон.
— Те трое всадников. Мы с отцом первыми оказались здесь. Я видел, как они прискакали.
— Но их же было четверо.
— Четвертый остался снаружи охранять лошадей. Трое остальных что-то вытащили из пледа — вы там тоже что-то искали, но не нашли, — потом поели и улеглись спать. Утром после их отъезда отец порылся в каюте и нашел портсигар пожилого джентльмена.
— Значит, они уехали?
Джим молчал.
— Отвечай же! Они уехали на лошадях, прежде чем явились все эти головорезы, ведь так?
Джим протянул руку:
— Две купюры, — потребовал он.
Симону хотелось придушить его, но он протянул мальчишке деньги и вытащил револьвер:
— Говори!
Джим пожал плечами:
— Язык развязывают денежки, а не эта штука… Когда сегодня утром пожилой джентльмен собрался уезжать, он не нашел слугу, что охранял лошадей с той стороны, откуда вы поднялись на борт.
— А где же лошади?
— Испарились.
— Хочешь сказать, их украли?
— Терпение. Пожилой господин, его дочь и тот другой джентльмен, что сопровождал их, пустились на поиски и пошли по следам башмаков вдоль обломков судна. Следы привели их к левому борту «Королевы Марии», туда, где увязла спасательная шлюпка. А я сидел там, на палубе, как сегодня, и наблюдал за всем, будто в кино. Так вот, позади спасательной шлюпки я увидел, как полдюжины молодчиков набросились на пожилого джентльмена. Командовал ими огромный амбал, вооруженный до зубов. Пожилой господин просто так не сдался. Началась стрельба, кто-то упал.
— Ну а после, после-то что? — прокричал Симон, задыхаясь.
— После? Понятия не имею. Это как в кино, начался новый эпизод. Пришел отец, которому я срочно понадобился, ухватил меня за шкирку и увел за собой. Так что конец фильма я проворонил.
Тут уже Симон ухватил мальчишку за шкирку, потащил вверх по лестнице и, подойдя к тому месту моста, откуда просматривалось вся палуба, спросил:
— Спасательная шлюпка там?
— Там.
Симон скатился вниз по килю и вместе с индейцем и Джимом побежал к спасательной шлюпке — она оторвалась от «Королевы Марии» во время шторма и валялась на песке метрах в двадцати от корпуса. Схватка случилась здесь. Еще видны были ее следы. В углублении показался труп одного из тех молодчиков.
Вдруг с другой стороны шлюпки послышался стон. Обойдя ее, Симон и индеец увидели согнувшегося в три погибели молодого человека, голова его была повязана пропитанным кровью платком.
— Ролстон! — вскричал Симон и остановился в растерянности. — Эдвард Ролстон!
Тот самый Ролстон, которого все обличало, который и заварил всю эту кашу, нанял в Гастингсе банду мерзавцев, чтобы те отыскали миниатюру Изабель на затонувшем корабле! Ролстон — убийца дяди Долорес, убийца Уильяма и Чарли! Ролстон — преследователь Изабель!
И все же Симона терзали сомнения. Чтобы не допустить скорой расправы, он схватил индейца за руку:
— Подождите, Антонио. Вы уверены, что это он?
Оба замолчали на несколько секунд. Симон полагал, что участие Ролстона в стычке неопровержимо доказывает его вину. Но тут вдруг Антонио сказал:
— Это не тот, кого я видел в отеле.
— Я был уверен в этом, — облегченно вздохнул Симон. — Даже если все говорило против него, я не мог допустить…
Он кинулся к другу:
— Ты ранен, Эдвард? Ничего серьезного?
Ролстон пробормотал:
— Это вы, Симон? Я вас не узнал. Мутится в глазах.
— Тебе очень больно?
— Еще бы! Меня задела пуля, и вот с самого утра я тут, чуть живой. Но ничего, я выкарабкаюсь.
— А Изабель? Что с ней? — взволнованно спросил Симон.
— Я не знаю… не знаю… — еле выговорил Ролстон.
— Но ты-то как тут оказался?
— Я был с лордом Бейкфилдом и Изабель.
— Так это ты их сопровождал?
— Да, мы заночевали на судне… А утром на нас напали. Мы стали отступать, меня ранили, и я упал. Лорд Бейкфилд и Изабель вернулись к «Королеве Марии», где легче укрыться. Впрочем, в них Ролстон и его банда больше не стреляли.
— Ролстон? — повторил Симон.
— Мой кузен… мерзавец… на все способен… бандит, мошенник… сумасшедший! самый что ни на есть сумасшедший… пьянчуга…
— И внешне вы с ним очень похожи, не так ли? — переспросил Симон, понимая, что произошла путаница.
— Ну да.
— Ему была нужна миниатюра?
— Да, но есть еще одна причина.
— Какая?
— Он влюблен в Изабель. Он просил ее руки, когда еще не пал так низко. Лорд Бейкфилд указал ему на дверь.
— Какой ужас! Что, если Изабель сейчас в руках этого негодяя? — пробормотал Симон.
— Спасите ее, Симон! — проговорил обессилевший Эдвард.
— Но как же ты, Эдвард? Мы не можем оставить тебя тут.
— Спасите сначала ее. Он поклялся отомстить лорду Бейкфилду и заполучить любой ценой Изабель.
— Но что делать? Где ее искать? — воскликнул с отчаяньем Симон.
В этот момент показался запыхавшийся Джим. За ним спешил человек, в котором Симон узнал слугу лорда Бейкфилда.
— Это тот слуга! — кричал Джим. — Тот, что охранял лошадей! Я нашел его в скалах. Он там лежал связанный… вон там, видите?
— Где мисс Бейкфилд? — прервал его Симон.
— Ее похитили вместе с лордом Бейкфилдом, — ответил слуга.
Симон содрогнулся.
— Это банда Ролстона, — продолжил слуга, — Уилфреда Ролстона. Сегодня на рассвете, когда я седлал лошадей, он подошел ко мне и спросил, здесь ли еще лорд Бейкфилд. Потом, не дожидаясь ответа, он и его дружки отволокли меня к скалам. И там принялись обсуждать план нападения на моих господ. Присутствие мое их не смущало, и они свободно переговаривались между собой. Так я узнал, что они напали на Уильяма и моего товарища Чарли, которые шли нам на подмогу и, вероятно, убили их. Узнал еще, что Ролстон задумал оставить мисс Бейкфилд заложницей, а лорда Бейкфилда отправить в Париж за выкупом. Потом они ушли. Прогремели два выстрела. И вскоре бандиты привели связанных милорда и мисс Бейкфилд.
— В котором часу это случилось? — дрожа от нетерпения, спросил Симон.
— Часов в девять.
— Значит, они опережают нас на целый день?
— Вовсе нет. В нашей дорожной поклаже оставалась провизия. Сначала они поели, выпили, потом завалились спать. И только в два часа пополудни, привязав милорда и мадемуазель ремнями поперек седел, увезли их.
— В каком направлении?
— Туда, — показал слуга.
— Антонио, — воскликнул Симон, нужно догнать их, пока не стемнело. Люди Ролстона идут пешком. Три часа галопом, и они в наших руках.
— Лошади порядком устали, — воспротивился индеец.
— Пусть мы их загоним, но все равно настигнем злодеев!
Симон дал указания слуге:
— Спрячьте мистера Эдварда на корабле, позаботьтесь о нем и не оставляйте его одного. Джим, я могу