Nice-books.net
» » » » Правила волшебной кухни 6 - Олег Сапфир

Правила волшебной кухни 6 - Олег Сапфир

Тут можно читать бесплатно Правила волшебной кухни 6 - Олег Сапфир. Жанр: Городская фантастика / Мистика / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на кардио, и вместе с тем тренировка координации.

Домовые соревновались на импровизированной полосе препятствий, ртом и без рук доставали из ванны с Андреем яблоки, а сирен, стало быть, припрягли попами лопать явно подсдутые шарики. И конкретно в этом конкурсе победила не дружба, а зрители, потому как зрелище было действительно незабываемым. Признаюсь честно, эта энергичная тряска будоражила даже моё воображение.

Итого: всё шло по маслу ровно до того момента, пока Вася снова не набрался. После того, как домовой сложил с себя обязанности тамады, он снова начал ходить по залу с бутылкой и набухивать гостей. А точка невозврата наступила тогда, когда он слегка пошатываясь подрулил к столику, за которым сидели бодигарды дона Базилио. Парочка крепких домовых в чёрных пиджаках, с квадратными челюстями и одинаковыми стрижками под три миллиметра, они выпили лишь раз, — когда на этом настоял непосредственно жених, — а всё остальное время просто ели и пили соки. Ну и сканировали зал холодным взглядом, само собой. Всё-таки работа у них такая.

— А ну-ка, парни! — Вася выплеснул сок из их стаканов прямо на пол, и следом принялся начислять в них водку. — За здоровье молодых! Стакан! До дна!

Один из телохранителей как мог вежливо улыбнулся и сказал, что не может.

— Мы на службе.

— Кыкая, мативо, служба, а⁈ — не внял Вася. — Свадьба же! Праздник!

— У нас работа, — подключился второй охранник. — Мы обеспечиваем безопасность дона, а алкоголь притупляет реакцию.

Вася сморщился и покачал головой.

— Да какой же это алкоголь? Это традиция!

— Простите, синьор, но мы откажемся.

— Э-э-э-э…

Я видел, как мрачнеет Петрович, наблюдая за всей этой картиной издалека. А разгорячённый Жировит, что за время праздника уже успел закорешиться с Васей, тем временем спешит своему новому другу на помощь.

— Вы меня не уважаете, что ли?

— Уважаем, — осторожно ответили охранники, поглядывая на дона Базилио, у которого уважение было больной темой.

— Ну так пейте, значит, раз уважаете.

— Пожалуйста, синьор, не обостряйте.

— Во-первых, никакой я тебе не синьор! А во-вторых… это я обостряю? — выпучил свои красные глазёнки Вася. — Это вы обостряете!

— Что тут такое? — подоспел банный. — Что за шум, а драки нет? — и недобро как-то хохотнул.

— Да вот, — развёл руками Вася. — Пить со мной не хотят. Брезгуют, видишь ли.

— О-о-о-о, — протянул Жировит. — Беда.

— Вот и так думаю. Синьоры! Я вам последний раз предлагаю! — Вася снова подглядел на охранников, затем схватил стул с соседнего столика, залез на него и во весь голос принялся декламировать: — Пей со мною, гад такой! Пей со мной! — домовой шагнул на стол, и часть стаканов тут же с дребезгом повалилась на пол. — Излюбили тебя, измызгали! Невтерпёж! Что ж ты смотришь так синими брызгами⁈

— Иль в морду хошь⁈ — закончил Жировит за друга и заверте…

Крики домовых, визги сирен, звон посуды.

— Кхм-кхм, — прокашлялся я в кулак и обратился к Петровичу. — Ну свадьба же, верно? Какая свадьба без драки?

— Ага, — тяжко вздохнул Петрович.

— Да не переживай ты так. Помирятся.

— Да я не за это переживаю, — отмахнулся домовой. — Я к ним хочу, а мне нельзя. Жених же. Костюм попорчу.

А тем временем Васю уже вырубили. Внезапно, телохранителям Базилио оказалось достаточно одного удара, чтобы смутьян потух лицом в миске с цезарем. А вот Жировит, по всей видимости, решил взять реванш за последний проигранный бой не у Петровича, а у самого мира. Один против четверых, — оказалось, что ещё два бодигарда дона стояли на входе, — он держался в узком проходе между столиков и наотмашь лупил по обидчикам чем придётся. Кому ногой, кому рукой, а кому и пустым саджиком прилететь могло.

— У-у-у-ууу! — заорал банный. — Не возьмёте, гады! — а затем крутанул вертушку и отправил одного из телохранителей в полёт.

Второй воспользовался тем, что Жировит занят и попытался зайти сбоку, но тоже был бит. Банный схватил его за подмышки, как-то уж нереально сильно подкинул вверх, затем схватил за ноги и по широкой дуге со всей дури ударил бедолагой об стол. Стол тут же сложился под тяжестью, и охранник притих. Лежал теперь весь в еде, будто очень низкорослая и с перебором одетая нятаймори, — это так называются специальные модели-японочки, на которых сервируют суши.

Третий бодигард тем временем приложил Жировиту дубинкой по затылку. Чем, по правде говоря, лишь раззадорил банного.

— А-а-а-а!!! — заорал он и зашагал в его сторону, на ходу показывая «козу-рогатую». — Решил меня вырубить⁈ Русского банного⁈ И чем⁈ — тут Жировит отобрал дубинку и играючи разломал её об колено. — А-ну стоять!

Короче говоря, третий охранник перелетел через барную стойку на манер старых-добрых вестернов, а четвёртого банный зашвырнул прямо в ванну к Андрюхе. А теперь стоял посередь зала, тянул:

— У-уу-ууу! — и потрясал кулаком, обращаясь ко всем сразу и ни к кому конкретно.

И тишина. Лепреконы перестали играть, а гости замерли с открытыми ртами. Жировит же перестал яриться и раздувать ноздри. Вытер ладошкой кровь, сочащуюся с затылка, а потом обвёл взглядом всех собравшихся и спросил:

— Чо?

— Браво! — внезапно захлопал в ладоши дон Базилио. — Синьор Жировит, а вы, случайно, не ищете работу? Я мог бы придумать отличное применение вашим талантам и достойно заплатить за него.

— Благодарю, — кивнул банный. — Но у меня уже есть работа. Я свою баню никогда не брошу. И да… это самое… со всем уважением к вам, дон.

— Уважение!

Не удивлю, если скажу, что следующие несколько минут все мы слушали про уважение. Про то, как надо любить своё дело, и так далее и тому подобное. В конце концов дон Базилио предложил забыть этот досадный инцидент, и в подтверждение своих намерений выпил с Жировитом водки на брудершафт.

Вася пришёл в себя, и праздник продолжился. Причём не просто продолжился, а вошёл в свою кульминацию. Музыка зазвучала громче, в перерывах между песнями расслабившиеся гости начали наперебой толкать тосты, а я сбегал за второй порцией горячего и отпустил Марселло, пока не пробил колокол.

— За то, чтобы все!

— За то, чтобы всегда!

Паскудник Шон подговорил Конана и ещё парочку лепреконов танцевать на барной стойке.

Перейти на страницу:

Олег Сапфир читать все книги автора по порядку

Олег Сапфир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Правила волшебной кухни 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Правила волшебной кухни 6, автор: Олег Сапфир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*