Nice-books.net
» » » » Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 2 - Sankyung

Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 2 - Sankyung

Тут можно читать бесплатно Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 2 - Sankyung. Жанр: Городская фантастика / Ужасы и Мистика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
пор. Тут Джин Юнги закричал:

– Но почему дедушка поехал сюда с моим сыном?!

Этот вопрос мог задать только Джин Юнги, который единственный из них не знал, что значит слово «Кунсан».

– Юнги, это сейчас совершенно не важно!

Крик старшего брата заставил Джин Юнги покраснеть. Сейчас важнее всего состояние отца.

– Операция окончена, и председатель сейчас находится в послеоперационной палате. Врач говорит, что исход мы узнаем примерно через двое суток.

Глаза Ли Хакджэ горели, как будто он пытался не упустить ни одного изменения в лицах двух братьев перед ним.

– Нельзя оставлять его в деревенской больнице. Давайте перевезем его в медицинский центр «Сунъян». Нет, даже позовем всех лучших врачей…

– Вице-председатель, пока нужно понаблюдать. Любое потрясение может быть опасно. Подождем еще немного, а когда ситуация стабилизируется, перевезем его в Сеул.

– Неужели мы должны просто сидеть и ждать? – заговорил Джин Донги, который, в отличие от старшего брата, сохранял спокойствие.

– Секретарь Ли, что думают врачи? Что они говорят?

– Они тоже не могут ничего гарантировать. У нас нет другого выбора, кроме как понаблюдать сорок восемь часов.

Трое сыновей только мрачно вздохнули.

Глаза Ли Хакджэ, не останавливаясь ни на минуту, изучали выражения их лиц и даже движения пальцев.

– Секретарь Ли, если с вами связались, почему вы не сообщили нам немедленно? Что это вообще такое? Разве нормально, что мы, его дети, узнали обо всем только к концу дня? – закричал вице-председатель Джин Ёнги, покраснев, но Ли Хакджэ все так же сохранял спокойствие.

– Это указание председателя. Я просто следовал инструкциям на тот случай, если с ним что-то случится. Мне жаль, если этим я вас обидел.

Вице-председателю нечего было сказать Ли Хакджэ, который склонился в низком поклоне, поэтому он просто с шумом сглотнул. Указание отца. Что тут поделаешь?

– Кстати, а как Доджун? – обратился к младшему брату Джин Донги, то ли искренне, то ли лишь для того, чтобы разрядить атмосферу неловкости.

– Доджун в порядке. Говорят, он идет на поправку.

– Что ж, разговаривайте. А мне нужно проверить ситуацию. Если появятся какие-то новости, я немедленно вам сообщу, – Ли Хакджэ, с силой подчеркнув слово «сообщу», вернулся в больницу.

Вице-председатель Джин Ёнги просто смотрел ему в спину с недовольным лицом.

* * *

Когда Ли Хакджэ снова подошел к палате председателя Джина, охранявший дверь агент сказал:

– Секретарь, председателя сейчас нет.

– Что? Куда он ушел?

– На повторное обследование… Следуйте за мной. Я провожу.

Ли Хакджэ последовал за агентом и оказался в кабинете МРТ.

– А, секретарь.

Директор больницы заметил Ли Хакджэ и вышел в коридор.

– Что случилось? Неужели?..

– Нет-нет. Беспокоиться не о чем. В результатах КТ есть некоторые сомнительные детали, поэтому мы решили перепроверить. Председатель тоже с готовностью дал на это согласие.

– Ничего серьезного, верно?

– Именно так. Просто есть одна вероятность, которую мы хотим выяснить наверняка.

Секретарь Ли выдохнул с облегчением, но директор больницы снова обратился к нему с немного мрачным лицом:

– Родственники приехали, верно?

– Я буду их контролировать, так что в больнице шума не поднимется. А если кто-то будет спрашивать о состоянии председателя, просто отвечайте, как я сказал.

– Да, председатель тоже об этом попросил, поэтому я доверюсь вам. Главное убедитесь, что в будущем не возникнет никаких проблем.

В этот момент председатель Джин, чей осмотр завершился, вышел.

– Слышал, дети приехали?

– Да, все очень волнуются.

– Неудивительно. Хотя причины для беспокойства у всех разные.

Когда председатель Джин усмехнулся, Ли Хакджэ взглядом дал понять, что вокруг много лишних ушей.

– Идем. Поговорим в палате.

– Да.

Они уже собирались уходить, когда директор больницы сказал им вслед:

– Я приду к вам, когда станут известны результаты.

Председатель Джин, не оглядываясь назад, только легко махнул рукой.

Глава 2

Настоящий пациент

– Брат, давайте немного поговорим, – сказал Джин Донги, глядя на вице-председателя Джин Ёнги.

– Давай. Я тоже хочу кое о чем спросить.

Джин Юнги, почувствовав, что атмосфера переменилась, вздохнул:

– Братья, вам обязательно так себя вести, даже приехав сюда? Прошу, не надо.

– Это не то, о чем ты думаешь. Не нужно лишнего беспокойства.

Джин Донги похлопал младшего брата по плечу и направился к зоне отдыха, оформленной как небольшой парк.

Прохладный ночной ветерок и приятный треск насекомых успокоили души двух братьев.

– Что насчет Санги?

– Он в командировке в Европе. Я с ним еще не связывался. Если состояние отца ухудшится, придется сказать ему.

– Брат, вы ведь тоже знаете, верно? Не могли же связаться только со мной…

– Верно, я слышал. Он повез Доджуна в Кунсан.

– Что вы думаете?

– Тебе любопытно, что думаю я? Или ты хочешь сказать, что думаешь сам?

– А вам вообще интересны мои мысли?

– Нет, я прекрасно знаю, о чем ты думаешь, поэтому мне совершенно не любопытно.

Из-за холодного взгляда Джин Ёнги уголки глаз Джин Донги поднялись вверх.

– Ты сейчас подозреваешь, что это я подстроил аварию, верно? А все потому, что это я буду иметь максимальное преимущество, если отец вдруг умрет, не передав никому акции. Даже не придется соревноваться с Доджуном.

– Неизвестно, есть ли у вас преимущество или нет. Потребуется минимум полгода, чтобы снова проанализировать структуру акционеров.

– Я старший сын. Если отца не станет, я буду главным скорбящим. В газетах и новостях будут показывать только мое лицо. Конечно, все решат, что именно я стану председателем. Тогда и акционеры, и учреждения естественным образом встанут на мою сторону.

Джин Донги поморщился. В бедной семье старший сын имел только обязанности, но в их случае у него премиум-условия.

Все влиятельные люди, приходя в дом, где наступил траур, чтобы проявить почтение, говорят о будущем с главным скорбящим. Руководство также поймет, кто преемник, увидев это.

Старший сын явно имеет преимущество.

– И что теперь? Вы действительно совершили ужасный поступок?

Вопрос, который было так трудно задать, вырвался на удивление легко. А все потому, что старший брат подготовил для него почву.

Джин Ёнги фыркнул и смерил взглядом младшего брата.

– Думаю, ты уже знаешь мой ответ.

– Не передергивайте.

– Будет жалко и грустно, если отец не очнется, но для меня в этом нет ничего плохого. Вот мой ответ.

Ну он хоть и не блистал умом, но не настолько, чтобы так глупо подстроить аварию. Разумнее было бы думать, что это простое совпадение.

– Что будем делать с Доджуном?

– А тебя это заботит?

– Совру, если отвечу, что нет.

– Сам решай. Используй свой особый навык. Ты ведь умеешь переманивать людей на свою сторону.

Джин Донги надменный тон брата раздражал, но

Перейти на страницу:

Sankyung читать все книги автора по порядку

Sankyung - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 2, автор: Sankyung. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*