Похищение Цирцеи - Лив Стоун
Со стоном прячу голову под одну из подушек. Он только что пережил ужасное испытание, сокрушительное противостояние с отцом, а я хочу его. Я фантазирую о его горячем теле! Это последнее, о чем я должна думать!
– Псссс!
Выпрямляюсь, удивленная. Он стоит в перистиле сада. Вскакиваю на ноги. Гермес снял галстук и пиджак, выглядя более непринужденно в рубашке и жилетке, Кадуцей приколот на обычном месте. Его улыбка заставляет мое сердце биться чаще. Подбегаю к нему, но он быстро вытягивает руки перед собой, чтобы остановить меня.
– Подожди. Не здесь, не под крышей дяди.
– Здесь нет никого, кроме нас, – возражаю я, озадаченная.
– Не стоит недооценивать Невидимого.
Мои плечи опускаются. Но он прав, я и так была неосторожна с капсулами.
– Извини за сообщения. Не думала, что Зевс их прочтет, – признаюсь я, отводя взгляд.
– Мне удалось успокоить его после первого, а потом в разгар беседы появилось второе. Мало того, что отец набросился на меня, я только и видел, как вы с Танатосом занимаетесь всем, кроме игры в карты, – отвечает Гермес, одновременно беззаботно и расстроенно.
Я бледнею. Я хотела заставить его ревновать, но не ожидала, что письмо попадет в руки Зевса. Снова чувствую себя виноватой.
– Извини.
– Он тебя привлекает?
Не хочу вспоминать извращенного наслаждения, когда смотрела на Танатоса через окно.
– Нет! Ты пропал на три дня, а мое время здесь сочтено! Я была напугана!
Неуклюжее, но откровенное объяснение, похоже, его удовлетворяет. Его напряженные черты расслабляются.
– Извини, что задержался, – говорит он с трагической иронией, которая меня не смешит.
– Мне не следовало идти на почту, – с сожалением говорю я.
– Диспуты тебя не обескуражили, – весело замечает он.
– Почему ты доверил им эту должность? Место находится в упадке из-за них.
Он засовывает руки в карманы и пожимает плечами.
– Никто не хочет им ничего доверять. По крайней мере, у них есть занятие.
Почему я раньше не замечала его доброе сердце? Тронутая, одобрительно киваю.
– В любом случае, с ними или без них, почтовое отделение находилось бы в таком состоянии. Мало кто пользуется капсулами – добавляет он.
– Тогда зачем вы добавили эту услугу?
– Это часть реформы 80-х. Она должна была открыть Подземный мир для посетителей, но ни один бог не захотел здесь побывать.
Тем не менее, Диспуты дружелюбны, несмотря на их постоянные споры. Может быть, поэтому я благосклонно к ним отношусь. По правде говоря, они мне нравятся сарказмом и отношением между жестокостью и откровенностью. Гермес приложил к этому руку, что делает его еще более привлекательным в моих глазах.
– А как насчет тебя? – спрашиваю я. – Как твои дела?
Замечаю собственное отражение в серебристых глазах Гермеса.
– Это не первый всплеск гнева, свидетелем которого я становлюсь.
Это почти правда. Возможно, он не готов признать страх обидеть или предать отца. Все, о чем я могу думать, – поднятая рука. Зевс ударил сына и собирался направить на него молнию.
– Тебе не следовало говорить ему обо мне, ты только спровоцировал его.
– Мне кажется, у меня была уважительная причина.
Должно быть, я заметно покраснела, прикусив губу, чтобы не улыбнуться. Мне очень приятно слышать от него такие слова, но все же это слишком безрассудно даже для бога тысячи фокусов!
– Прекрати, – ворчу я.
– Что? – спрашивает он, пожирая меня глазами.
– Прекрати так на меня смотреть, мы не можем ничего сделать, ведь мы… застряли!
Он делает шаг вперед.
– Здесь, да. Но в городе… – намекает он.
Сердцебиение ускоряется. Кровь покалывает кончики пальцев, кружит голову и щекочет низ живота. Я точно знаю, где мы можем встретиться.
– Встретимся на площади перед почтой?
Гермес кивает и исчезает.
Сдерживаюсь, чтобы не побежать по дворцу, но иду быстро, очень быстро, надеясь, что не столкнусь с кем-то, кто меня задержит. К счастью, ночью здесь пусто. Вхожу в тронный зал. На стенах развешены гирлянды из изумрудного лавра, усыпанные разноцветными цветами из драгоценных камней. Персефона тактично и разумно перенаправила гнев Аида. Очевидно, подготовка к празднику весны займет все внимание царя. Выхожу из зала, напряженная до предела. Не встречаю ни Танатоса, ни Немезиду. Не смею представить уровень их гнева. Пересекаю эспланаду и сворачиваю с дороги, когда замечаю Горгону Сфено, которая ходит по кругу. В ее волосах вьются змеи. Хлопая крыльями без перьев, она выглядит все такой же неприкаянной, как и в тех редких случаях, когда мне доводилось с ней сталкиваться. Вхожу в город с волшебным свечением в ладони. Сталкиваюсь с парочками у лавового фонтана, температура которого их не пугает и не мешает осыпать друг друга поцелуями. Значит, это место романтических ночных свиданий.
Иду по переулку и ускоряюсь, как только замечаю маленькую треугольную площадь. Он все еще не пришел. Отлично! Обхожу гранатовое дерево, чувствуя, как во мне растет нетерпение. Однако приближающиеся голоса заставляют притормозить. Появляется Гермес.
– Цирцея! Преврати меня! Быстро!
– Что?
У меня опускаются руки.
– Ну давай же! Ты всегда этого хотела. Я даю тебе разрешение!
– Сын Зевса! Вернись! – восклицают голоса позади него. – Ты не сможешь долго скрываться! Мы тебя видим!
– Что ты наделал? Мы расстались всего несколько минут назад!
– Пожалуйста, Цирцея, я не буду сопротивляться заклинанию, обещаю!
Закатываю глаза, вытягиваю руки и произношу заклинание.
– Пусть Гермес станет минипигом.
Бог уменьшается в размерах до милого розового зверька, но не превращается в компаньона, на которого я надеялась. Наклоняюсь, чтобы взять его на руки и погладить по шее. Как раз в этот момент четыре крылатых божества с алой кожей появляются на площади.
– Я уверен, что он пошел сюда!
– Эй, ты, – обращается ко мне один из них. – Ты не видела Олимпийца Гермеса? Предателя Преисподней? Сына Зевса?
Пса…
– Нет, не видела, – отрезаю я.
– Он должен нам пачку оболов после того, как сжульничал в кости! Сто лет мы ждали его возвращения!
Сжимаю в объятиях минипига.
– Надеюсь, вы его поймаете.
В отчаянии один из них бросает камень в фасад почтового отделения, очевидно, целясь в изображение Гермеса на фронтоне. Это привлекает внимание Диспут, которые выглядывают, готовые к драке. Пользуюсь этим, чтобы быстро уйти. Эта ситуация меня совсем не удивляет!
Иду несколькими улицами, сворачивая на те, которые кажутся самыми тихими, пока не попадаю в своеобразный фруктовый сад у подножия городской стены. Десять гранатовых