Nice-books.net
» » » » Правила волшебной кухни 6 - Олег Сапфир

Правила волшебной кухни 6 - Олег Сапфир

Тут можно читать бесплатно Правила волшебной кухни 6 - Олег Сапфир. Жанр: Городская фантастика / Мистика / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
— белоштанный довольно кивнул. — И ты представить себе не можешь, сколько она мне приносит.

— Что, много?

— Много? — мужчина рассмеялся. — «Много» — это не то слово. Знаешь? Если бы я захотел, то я мог бы купить половину этого чёртова города. Вместе с каналами, мостами, гондолами и… этой вот, — Анна не увидела, как белоштанный указал на неё, но судя по контексту прекрасно всё поняла.

Оглянувшись, она бросила быстрый взгляд на пассажиров. Женщина смотрела на своего кавалера с таким обожанием, будто бы он только что снизошёл на эту грешную землю с небес. Она ловила каждое его слово, и каждую фразу. Кивала, охала, ахала и восхищалась, восхищалась, восхищалась. Либо беспросветная наивная дура, либо же гениальная актриса, которая устроила охоту на капиталы макаронного магната непонятно откуда.

Или… может, он ей заплатил?

На Гранд-Канале тем временем движение было плотное. Гондола слегка качнулась на волне от проходящего мимо вапоретто, а Анна веслом выправила курс. Однако мужчина вдруг заорал:

— Осторожней! Если ты до сих не поняла, ты везёшь очень важного человека! Ты что, дворняжка, хочешь, чтобы мы перевернулись⁈ Ты хоть понимаешь, что с тобой сделают, если со мной что-нибудь случится⁈

Анна молча продолжила грести.

— Я, между прочим, — тут мужчина ткнул себя пальцем в грудь, — почётный житель Финшхафена!

— Почётный житель⁈ — женщина снова восторженно захлопала глазёнками. — Ты не говорил!

— Забыл, — отмахнулся белоштанный. — Я такие мелочи в голове не держу.

Улыбнувшись про себя, Анна достала телефон и забила в поисковой строке «Финшхафен». Население — 1240 человек. И семьдесят из них батрачат на макаронной фабрике. Ну… при таком раскладе быть почётным жителем несложно. Скорее всего, у Ани бы тоже получилось.

— Я, между прочим, — продолжил мужик, хотя никто его особо не спрашивал, — самый сильный маг! Я одарён, дорогая моя!

А вот это Аню заинтересовало куда больше.

— Да ладно? — не удержалась она от комментария.

— Что⁈ — мужчина разошёлся ещё сильнее. — А ты вообще кто такая⁈ — спросил, оглядывая Анну Эдуардовну с показным пренебрежением. — Гребёшь тут, как черепаха! Что, другой работы не нашла⁈ В публичном доме отказали небось⁈ Ах-ха-ха! Ты хоть имеешь права-то, чтобы людей возить⁈

— Синьор, — Анна решила дать хаму последний шанс. — Успокойтесь. Я работаю первый день, и буду переживать, если меня уволят. А вот вы нет, не переживёте.

— ЧТО-О-ОО⁈ — белоштанный подскочил, и гондола опасно закачалась. Женщина от такого взвизгнула и вцепилась ногтями в борт. — Ты что, смеешь мне угрожать⁈

— Предупреждаю, — спокойно ответила Анна. — Сядьте.

Но мужчина, конечно же, не сел. Вместо этого, пошатываясь из-за качки, он двинулся прямиком к Анне Эдуардовне. Его спутница при этом почуяла приближение ветра с кирпичами, коротко взвизгнула, и прикрыла лицо руками.

— Слушай-ка, — мужчина подошёл к Анне вплотную. — А ты когда-нибудь плавала в каналах Венеции? Хочешь, устрою? Заодно расскажешь, холодная водичка или нет. А то моей спутнице интересно очень. Но не будет же она опускать в эту вонючую воду свою прекрасную ручку, верно?

И тут мужчина в белых штанах изволил явить миру свою ауру. Чахлую, болезную, будто свет фар на последнем издыхании аккумулятора. С тем он положил ладонь Анне на плечо и спросил:

— Ну что, дворняжка? Поплыли?

И тут Анна Эдуардовна поняла, что она очень сильно накосячила. Ну… то есть накосячит. Вот прямо сейчас. Однако всё равно у девушки была некая уверенность, что брат её простит.

— Руку убери.

— Или что? — мужчина неприятно осклабился.

Анна же чуть повела веслом и едва заметно сместила свой вес, направив гондолу прямо в мостовую. Гондола с хрустом врезалась в каменную стену, и мужчина, потеряв равновесие и отчаянно махая руками, начал вываливаться за борт.

Но «начать вываливаться» и «вывалиться» — всё-таки разные вещи. Сазонова помогла. Когда синьор Белые Штаны попытался ухватиться за Аню, она извернулась, сделала лёгкую подсечку и чуточку подтолкнула его плечом.

Вода взметнулась фонтаном брызг.

— Ой-ой, — равнодушно сказала Аня. — Человек за бортом. Ну как водичка-то? Не расскажете?

— Спасите! — тем временем заорал мужик, хаотично бултыхая всеми конечностями сразу. — Помогите! Я не умею плавать!

— Аа-Аа-ааа-А!!! — заверещала ему в такт женщина в розовом. — Спасите его! Пожалуйста, спасите!

Анна вздохнула, а затем веслом измерила глубину.

— Синьора, — устало сказала она. — Мы уже не на Гранд-Канале, если вы не заметили. Здесь глубина от силы метр, а в вас метра два точно есть. Просто встаньте на ноги и прекратите свою истерику. Захлебнётесь ведь…

Мужчина от таких новостей замер. Неловко нащупал ногами дно. Встал. Стоял теперь посреди канала, мокрый с головы до ног, и наливался краской. Из обычного телесного его лицо сперва стало багровым, а потом и вовсе фиолетовым.

— Ах ты… дрянь! — заорал он. — Ты пожалеешь! Ты даже не представляешь, на кого ты нарвалась! Да я тебя сейчас…

Вокруг мужчины вспыхнуло свечение. Он начал давить аурой, пытаясь придушить Анну, а Анна в ответ просто проявила свою. Всего лишь на секунду. На один короткий миг, который Венеция хорошенько запомнит. Чайки резко нашли что-то интересное в соседних районах, крысы сломя голову рванули за ними, да и всем людям в окрестностях ближайшего километра стало как-то не по себе.

Аура Сазоновой была не просто «силой». Она была весом. Тяжестью, что давила на саму реальность. В ней было обещание смерти — очень скорой и неизбежной. Мужчина почувствовал это и очень скоренько откатил своё баклажановое лицо к заводским настройкам.

— Ты… ты кто такая? — прошептал он, и в голосе его звучал страх.

— Никто, — ответила Анна, а потом спросила: — Хочешь, веслом по е… гхм… ударю?

— Н-н-н-нет, — выдавил из себя белоштанный.

— Нет так нет, — Аня кивнула в сторону ближайших ступенек, ведущих из воды. — Выход вон там. Можете считать, что прогулка закончена. Дальше пойдёте пешком…

И тут настал момент катарсиса. Причём для всех, и Сазонова — не исключение. Девушка подумала, что у Рафика, насколько она знала, таких вот инцидентов никогда не случалось. Он никого не выбрасывал и не топил. И сколько же, оказывается, героизма в этом профессиональном смирении! Какие железные нервы у гондольеров! Какая выдержка!

И теперь Сазонова смотрела на эту профессию совершенно по-другому. Она думала

Перейти на страницу:

Олег Сапфир читать все книги автора по порядку

Олег Сапфир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Правила волшебной кухни 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Правила волшебной кухни 6, автор: Олег Сапфир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*