Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин
— Из Ривенделля пришла весть, — ответил Гимли. — Они узнали, что Арагорну нужна их помощь. Но кто мог послать эту весть? Гандальф?
— Нет, Галадриэль, — отозвался Леголас. — Не забудьте о ее Зеркале.
— Да, это верно, — произнес Гимли. — Волшебница Золотого Леса! Она читает многие сердца и желания. Но почему мы не пожелали вызвать своих родичей, Леголас?
Эльф стоял перед воротами; он вгляделся в сторону севера и востока, и его прекрасное лицо омрачилось.
— Им не нужно идти на войну, — ответил он. — Она сама уже пришла к ним.
5.
Трое друзей бродили еще некоторое время по долине, — для двоих из них странно тихой после той бури, которую они так хорошо помнили, потом вернулись в крепость. Теоден уже был там и, узнав об их приходе, тотчас же подозвал к себе Мерри и усадил его рядом с собою.
— Это не то, чего я хотел бы, — сказал он, — и мало похоже на мой дворец в Эдорасе; и с нами нет нашего друга, а я был бы рад его видеть. Но нам, быть может, еще долго не придется пировать в моем дворце, и пока я не вернусь туда, нам будет не до пиршеств. Но садитесь со миой, и поговорим за едой, пока можем. А потом вы поедете со иною.
— Да неужели? — воскликнул Мерри, удивленный и обрадованный. Никогда еще он не был так благодарен за ласковое слово. — Боюсь, что я только мешаю всем, — сказал он, запинаясь, — но хотел бы сделать, что смогу.
— Не сомневаюсь, — ответил старый правитель. — Я велел приготовить для вас подходящую лошадку, и она не уступит никакому другому коню. Я хочу ехать в Эдорас горными дорогами, а не по равнине, и побывать в Северной лощине, где меня ждет Эовин. Вы будете моим оруженосцем, если захотите.
Есть здесь какое — нибудь вооружение, Эомер, которое подошло бы для моего спутника?
— Здесь нет больших складов, — ответил Эомер. — Может быть, легкий шлем для него найдется, но ни меча, ни кольчуги.
— Меч у меня есть, — сказал Мерри и обнажил свой кли — нок. Повинуясь внезапному порыву, он преклонил колено перед Теоденом и произнес взволнованно: — Могу я положить меч Мериадока из Шира к вашим ногам, великий Теоден? Примите меня на службу к себе!
— Охотно принимаю, — ответил старый правитель, кладя руку на его темные волосы. — Встань, Мериадок, Щитоносец Рохана! Возьми свой меч, и да сопутствует ему счастье.
— Как отец будете вы для меня! — вскричал Мерри.
— Хотя и ненадолго, — ответил Теоден.
6.
После этого они сидели и ели и разговаривали, пока Эомер не сказал: — Близится час, назначенный для нашего отъезда. Я велю подать сигнал. Но где же Арагорн? Его место за столам пустует, и он не ел с нами.
— Будем готовиться ехать, — сказал Теоден, — известите же благородного Арагорна, что время пришло.
Вместе с Мерри и со всей свитой он вышел из крепости и направился туда, где собрались его Всадники. Их было много: в крепости оставался лишь небольшой гарнизон, а все прочие, числом около пятисот, должны были сопровождать правителя на сбор в Эдорасе.
Поодаль от них держались Бродяги, молчаливые, вооруженные копьями, луками, стрелами, закутанные в темно-серые плащи. Ни у коней на сбруе, ни у всадников на одежде не было никаких украшений; только плащ у каждого был застегнут на левом плече серебряной звездой о многих лучах.
Теоден был уже в седле, и рядом с ним сидел на маленькой лошадке Мерри, когда из ворот вышел Эомер, а с ним — Арагорн и Хальбарад с древком в черном чехле, и сыновья Эльронда, неразличимо похожие друг на друга: оба высокие, темноволосые, сероглазые, оба в блестящих кольчугах и серебристых плащах. Позади них шли Леголас и Гимли. Но Мерри мог смотреть только на Арагорна: за одну ночь Странник переменился так, словно тяжесть многих лет свалилась ему на плечи. Оя выглядел измученным и мрачным.
— Я смущен духом, благородный Теоден, — произнес он, подойдя к правителю Рохана. — Я услышал странные слова и увидел впереди новые опасности. Я долго размышлял и вижу, что должен изменить свои планы. Вы едете в Северную лощину, скажите, когда вы там будете?
— Полдень миновал час назад, — ответил Эомер. — Если мы выступим сейчас, то к вечеру третьего дня будем в Северной лощине. Сбор войска состоится на следующий день после того. Быстрее мы не можем быть, если хотим собрать все силы Рохана.
Арагорн помолчал немного. — Три дня, — повторил он, — и войско только начнет собираться… Но я вижу, что ускорить этого нельзя. — Он выпрямился и, видимо, принял какое-то решение, так как чело у него несколько прояснилось. — С вашего разрешения, повелитель, я должен принять новый план, за себя и своих. Мы должны будем пойти собственным путем и не скрываться больше. Время скрываться прошло для меня. Я поеду на восток кратчайшим путем — Путем Мрака.
— Путем Мрака? — повторил Теоден и вздрогнул. — Зачем вы говорите о нем? — Эомер поражение взглянул на Странника, и Мерри показалось, что Всадники, слышавшие его, побледнели при этих словах, — Если и есть такой путь, — добавил Теоден, — то он начинается в Северной лощине, но никто из живых еще не проходил его.
— Увы! Арагорн, друг мой! — произнес Эомер. — Я надеялся, что мы пойдем на битву вместе, но если вы избираете Путь Мрака, то час разлуки пришел для нас, и мы едва ли встретимся снова под солнцем.
— И все-таки я избираю этот путь, — ответил Арагорн. — Но в битве мы с вами встретимся, Эомер, хотя бы все полчища Мордора разделяли нас.
— Вы вольны поступать, как хотите, благородный Арагорн, — произнес Теоден. — Быть может, такова ваша судьба: проходить теми путями, на которые никто не смеет ступить. Эта разлука огорчает меня, и наши силы после нее уменьшатся; но теперь я должен отправиться горными дорогами и не медлить больше. Прощайте!
— Прощайте, повелитель, — сказал Арагорн. — Да приведет ваш путь к славе! Прощайте, Мерри. Я оставляю вас в хороших руках; это лучше, чем то, на что я надеялся, когда мы гнались за Орками до леса Фангорна. Леголас и Гимли пойдут со мной, я надеюсь, но вас мы