Право на любовь детектива - Екатерина Мордвинцева
— Я никуда не уйду, — сказала она. — Если ты, конечно, не прогонишь.
— Не прогоню.
— Обещаешь?
— Обещаю.
Она наклонилась и поцеловала его в лоб — легко, невесомо.
— Отдыхай, — сказала она. — Я рядом.
И осталась сидеть, держа его за руку.
А он смотрел на неё и думал, что, может быть, жизнь всё-таки даёт второй шанс.
Даже таким, как он.
Глава 15
Стивен поправлялся быстро.
Сказывалась хорошая физическая форма и молодость — через три дня после ранения он уже вставал, через пять — требовал, чтобы его отпустили на работу. Оливия спорила, лекарь ворчал, но Стивен настоял на своём.
— Я не могу валяться, когда Ашер на свободе, — говорил он, натягивая рубашку через перевязанное плечо. — Каждый день дорог.
— Ты можешь открыть рану, — возражала Оливия.
— Не открою. Помоги лучше.
Она помогла — осторожно, стараясь не касаться больного места. Стивен смотрел на неё, и в глазах его было что-то тёплое. За эти дни они сблизились так, как не сближались за всё предыдущее время.
Но секрет, который Оливия носила в себе, тяжелел с каждым днём.
Она знала, что должна рассказать. Знала, что доверие между ними должно быть полным. Но боялась — боялась его реакции, боялась, что он оттолкнёт её, как отталкивал всех.
Всё решилось случайно.
В тот день они разбирали бумаги из тайника Веста. Стивен держал в руках один из артефактов-детекторов, оставленных Ортегой, и водил им над страницами, проверяя, не осталось ли магических следов.
— Странно, — сказал он вдруг. — Ортега говорил, что этот детектор реагирует только на активную магию. А он... смотри.
Оливия подошла ближе. Детектор действительно светился — слабо, едва заметно, но светился.
— Может, он сломан? — предположила она.
— Вряд ли. Ортега следит за своими инструментами.
Детектор в руках Стивена мигнул и погас. Потом засветился снова, когда Оливия подошла ещё ближе.
Они переглянулись.
— Отойди-ка, — сказал Стивен.
Она отошла в угол. Детектор погас.
— Подойди.
Она приблизилась. Свечение вернулось.
— Это ты, — медленно произнёс Стивен. — Ты заставляешь его светиться.
— Не может быть, — прошептала Оливия. — У меня нет дара. Ортега проверял.
— Ортега проверял базовый дар. А этот детектор настроен на эмпатию — чувство магии. На тех, кто не творит, но чувствует.
Она побледнела.
— Я... я не знала.
— Знала, — вдруг жёстко сказал Стивен. — Ты знала. И скрывала.
— Нет! Я правда не...
— Не лги! — Он повысил голос. — Ты работала с магом три года. Неужели ни разу не замечала, что чувствуешь магию?
Оливия замолчала. Опустила глаза.
— Замечала, — тихо сказала она. — Но думала, что это просто интуиция. Чутьё. Мастер говорил, что у хороших помощников оно развивается.
— А на самом деле?
— На самом деле... я иногда видела свечение. Слабое, почти незаметное. Когда мастер творил заклинания, вокруг него появлялся ореол. Я думала, это у всех так.
— Не у всех. Только у тех, у кого есть искра.
— Но я не маг! Я не могу творить, не могу влиять, не могу ничего!
— Можешь чувствовать. Это тоже дар. Редкий и ценный.
Оливия смотрела на него с болью.
— Почему ты злишься?
— Потому что ты врала! — выкрикнул он. — Врала с самого начала! Говорила, что ничего не знаешь, что ты просто помощница, а сама... сама чувствовала всё!
— Я не врала! Я просто не знала, что это важно!
— Не знала? — Стивен встал, подошёл к ней. — Ты не знала, что способность чувствовать магию может помочь в расследовании? Что ты могла бы видеть следы, определять ложь, находить улики?
— Я... я думала, это просто интуиция...
— Хватит! — Он рубанул рукой воздух. — Опять ложь. Опять тайны. Как с Лилиан.
— При чём здесь Лилиан?
— При том! — Он почти кричал. — Она тоже скрывала от меня правду! Думала, что защищает, что так лучше! А в итоге — погибла!
— Я не Лилиан! — закричала Оливия в ответ. — И я не погибну!
— Откуда ты знаешь? — Он схватил её за плечи, забыв о ране. — Откуда ты знаешь, что с тобой не случится то же самое? Что твои секреты не убьют тебя?
— Потому что ты рядом! — выкрикнула она. — Потому что ты защищаешь меня! Или ты забыл?
Стивен замер.
Она стояла перед ним, дрожащая, но не отводя взгляда. В её глазах блестели слёзы — гнева, обиды, боли.
— Ты видишь в ней только её, — сказала она тише. — В каждом моём слове, в каждом поступке ты ищешь Лилиан. Боишься, что я повторю её судьбу. Но я — не она. Я другая. И если ты не можешь этого понять, то... то зачем я тебе?
Стивен молчал. Руки его опустились.
— Я не... — начал он.
— Именно, — перебила Оливия. — Ты не. Ты видишь во мне призрак. А я хочу, чтобы ты видел меня. Живую. Настоящую. Со всеми моими страхами и секретами.
Она отвернулась, вытирая слёзы.
— Я не знала о даре, — сказала она спокойнее. — Не знала, что это важно. Думала, что это просто особенность, как цвет глаз или леворукость. Мастер никогда не говорил, что это редкость. Он просто... принимал меня такой.
— Он знал? — тихо спросил Стивен.
— Думаю, да. Знал и молчал. Потому что ему было всё равно, есть у меня дар или нет. Ему важно было, кто я внутри.
Стивен стоял, глядя на неё. В голове мешались мысли — злость, обида, вина, страх. И вдруг, сквозь весь этот хаос, пробилось понимание.
Она права.
Он действительно искал в ней Лилиан. Боялся, что она повторит её судьбу. И в этом страхе переставал видеть её саму.
— Прости, — сказал он хрипло.
Оливия обернулась.
— Что?
— Прости. Ты права. Я... я зациклился на прошлом. На Лилиан. На своей вине. И перестал видеть тебя.
Она смотрела на него — на этого сильного, обычно непробиваемого человека, который сейчас стоял перед ней растерянный и уязвимый.
— Я не хотел тебя обидеть, — продолжил он. — Просто испугался. Когда узнал, что у тебя есть дар, что ты можешь чувствовать магию... я испугался, что это сделает тебя мишенью. Что ты окажешься в ещё большей опасности.
— Я уже в опасности, — напомнила Оливия. — С тех пор, как мастер Вейн погиб.
— Знаю. Поэтому и злюсь. На себя, на обстоятельства, на весь мир. А срываюсь на тебе.
Она подошла ближе.
— Стивен, посмотри на меня. — Она взяла его лицо в ладони. — Я здесь. Я живая. И я не собираюсь умирать. Но мне нужен ты — настоящий, а не тот, кто вечно оглядывается на прошлое.
Он закрыл глаза, прижимаясь щекой к её ладони.
— Я постараюсь, — сказал он. — Честно.