Универсальный солдат II. Проект «Унисол». Книга первая. - Иван Владимирович Сербин
— Агент Хиггинс, мэм.
По виду, по манере держаться и разговаривать он походил на типичного техасца. Представителя многочисленного поколения фермеров. Покорителя Дикого Запада и укротителя буйволов, с которых и брала своё начало Америка.
Второго, представившегося Свеном Нильсеном, скорее можно было отнести к аристократии. Изящный, гибкий, улыбчивый, с короткой, но всё же щеголеватой стрижкой и ухоженными ногтями, обработанными профессиональной маникюршей. Гладкая кожа персикового цвета, голубые внимательные глаза устроились под светлыми, приятно очерченными бровями. Словом, он представлял собой тот тип мужчин, по которому сохнет большинство женщин.
Но сейчас все это не могло произвести на Рони подобающего впечатления. Она просто кивнула.
Агенты вошли в прихожую и остановились.
«Наверное, по ритуалу я обязана предложить им чай или кофе, — подумала Рони. — Тем более что они охраняют мою жизнь. Однако мы знаем, что эта охрана на самом деле предназначена совершенно для другого. Больше, кстати, напоминает стражу у тюремных дверей».
Она очаровательно улыбнулась.
— Джентльмены, я была бы рада предложить вам чего-нибудь выпить, но поскольку ваш босс, мистер Прайер, деликатно сообщил, что мне придётся провести в этом мотеле день или два, а я собираюсь лечь спать, пожалуй, будет лучше, если вы подождёте снаружи.
Лица обоих агентов вытянулись. Они явно не ожидали подобного отпора.
— Я думаю, мы не помешали бы вам, если бы подождали на кухне, — улыбнулся Аристократ.
Рони улыбнулась ещё очаровательнее.
— Джентльмены, у меня есть муж, и я боюсь, он не одобрил бы подобного присутствия.
— Надо же, а по вашей внешности и не скажешь, что вы пуританка, — рокочущим басом неприязненно пробормотал Хиггинс.
Свен Нильсен, однако, попытался найти какой-нибудь компромисс.
— Может быть, мы могли бы посидеть в прихожей?
— Весьма сожалею, — Рони развела руками, не переставая при этом улыбаться. Это была замечательная улыбка гостеприимного человека.
— Понятно, — буркнул Хиггинс. — Хорошо, мэм. Мы посидим на стульчиках вот здесь, около входной двери, — он указал большим пальцем себе за спину и оскалился, продемонстрировав два ряда далеко не идеальных зубов.
К тому же, как отметила Рони, на пальцах, как и на ногтях, у него темнели жёлтые никотиновые пятна.
«Курить надо поменьше, дружок», — пробормотали она про себя.
Впрочем, многие её коллеги наверняка удивились бы, услышав подобное утверждение из уст «дымящейся красотки», как называли Рони ещё год назад.
«А так ли давно ты сама бросила курить, подруга?»
Однако сейчас все эти рассуждения не могли вогнали её в краску. Она явно не испытывала к этим так называемым гостям симпатии, особенно учитывая причину их прибытия сюда.
— Итак, господа, если вы не возражаете, я бы легла, — Рони тряхнула головой и длинные соломенного цвета волосы рассыпались по плечам.
— Пошли, Свен.
Хиггинс открыл дверь, и оба агента скрылись в темноте ночи.
Рони испытала сомнение относительно того, удастся ли её другу-водителю пробраться в домик, а тем более уйти вместе с ней. По крайней мере, глядя на людей Прайера, она начала всерьез сомневаться в выполнимости задуманного.
Погасив свет, девушка подошла к окну и, чуть-чуть отодвинув занавеску, приготовилась ждать. Казалось, минуты превратились в часы. Время шло, а такси всё не было. Рони уже начала волноваться, когда на подъездной дорожке засверкали огни автомобиля.
Слава Богу. Девушка поднялась. Это действительно было такси. Поравнявшись с первыми домиками, машина сбавила скорость и медленно покатила в сторону административного корпуса.
«А если это не он? — мелькнула в голове Рони тревожная мысль. — Если это просто какой-то проезжающий мимо таксист решил заправиться?»
Но уже через минуту, когда автомобиль подъехал поближе, она успокоилась. На передней дверце темнела надпись: «Кар энд кэб». Значит, всё в порядке, это действительно был её знакомый. Только вот что он станет делать? Девушка не предусмотрела двоих этих амбалов у двери.
Машина миновала четвертый домик, проползла еще метров двадцать и остановилась у административного здания. Открылась дверца и таксист медленно выбрался из салона на улицу. Рони моментально узнала его. Могучая фигура, здоровенные, чуть нескладные руки, делающие водителя похожим на огромную гориллу. Походка вразвалочку придавала ему вид хотя и сильного, но довольно безобидного человека.
Водитель достал из нагрудного кармана пачку сигарет, не спеша закурил и огляделся. После этого, пройдя по узенькой асфальтовой дорожке, постучал в дверь административного блока. Рони видела, как Митчелл открыл ему, и чёрный силуэт таксиста несколько секунд был отчётливо виден на фоне жёлтого проёма, а затем дверь захлопнулась.
Рони продолжала смотреть в окно. Сердце её забилось чуть быстрее обычного, а кровь застучала в висках маленькими молоточками. Тук-тук-тук-тук-тук!
Одно она знала совершенно чётко: ей нужно оказаться в аэропорту. Она должна быть в Техасе. Потому что с Люком могло произойти самое страшное.
* * *
За несколько минут до того, как Рони увидела в окне свет фар такси, Ричард Прайер подъехал к вертолётной площадке военно-морских сил Соединенных Штатов, приписанной к базе военно-морского флота в Хантингтун-Харборе. Ещё издали он заметил три вертолёта, стоящие особняком от остальных. Прайеру не надо было объяснять, кого они везут. Это была группа захвата Управления Национальной Безопасности. Люди, привыкшие вести боевые действия в условиях города, снежной равнины, гор и прочих труднодоступных для других войск мест. Особенно это касалось боевых действий в мирное время.
«Незаменимые парни, — подумал Прайер. — Люди, на которых держится внутренняя безопасность страны. Если бы не они, даже представить себе трудно, какие масштабы мог бы принять терроризм в Америке».
Он припарковал «форд» на служебной стоянке, выбрался из него и бегом пересек вертолётную площадку. Молодой лейтенант, стройный и подтянутый юноша лет двадцати пяти, заметив его, вытянулся по стойке «смирно». Агент на ходу махнул рукой. Ей-богу, сейчас было не до условностей.
«Ты выглядишь так, — мелькнула в голове агента мысль, — как будто тебя усадили голой задницей на раскалённую сковородку».
Ему и в самом деле не терпелось побыстрее добраться до Техаса. Теперь ситуация казалась достаточно простой. Они знают место, где находится полковник Саттлер и его люди. Так что не пройдёт и пары часов, как вся эта шайка окажется в руках правосудия. В его, Ричарда Прайера, руках.
Агент усмехнулся, забираясь в кабину переднего «хьюи». Лопасти со свистом рассекали воздух. Рев стоял такой, что казалось Прайер не слышит даже собственных мыслей. Он повернулся к ожидавшему приказов пилоту и жестом показал: «Поднимаемся». Геликоптер вздрогнул и, оторвавшись от земли, взмыл в чёрное ночное небо.