Nice-books.net
» » » » Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин

Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин

Тут можно читать бесплатно Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин. Жанр: Боевая фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
его живым.

— Живым? — удивилась девушка. — Но почему именно живым? Неужели вы хотите начать все с начала? Неужели вам мало тех несчастий, которые уже произошли?

— Нет. Разумеется, нет, — покачал головой агент. — Не­приятностей нам больше чем достаточно. Но Скотт нам нужен как объект исследований. Грегора и Дункана уже нет и значит никто не может объяснить принцип операции. Нам придётся тщательно осмотреть Хэлуэя, установить, в чём заключались изменения, произведённые в процессе операции и запретить любые исследования подобного рода. Думаю, вы понимаете, что рано или поздно всё может повториться.

И Скотт, и трупы, и взрывы. Всё. Мы должны предусмотреть такую возможность и предотвратить её. Поэтому Хэлуэй нам нужен живым.

Рони вздохнула. Аргументы Прайера удовлетворили её. Они казались простыми и убедительными. Но что-то в них настораживало. Наверное, сама возможность существования Скотта-Хэлоуэя. Он будет жить, а значит опасность так или иначе останется. Пока унисол не погибнет, ей, Рони, вряд ли удастся спокойно.

Им пришлось ждать ещё минут пятнадцать, пока, нако­нец, в кабинет не вошел молодой парень, сжимающий в руках две тонкие папки. Это были обычные досье, каких в федеральных ведомствах множество.

— Мы только что получили их, — сообщил парень, положив папки поверх схемы дома. — Оба этих человека до сих пор живы, хотя генерал Клинт, надо признаться, сейчас должен находиться не в лучшей форме. Не так давно он перенёс операцию.

— Что-то серьёзное? — взглянул на него Прайер.

— Ему удалили часть желудка. Но там всё написано, — молодой человек кивнул на досье. — Здесь есть домашние адреса и телефоны. Генерал Клинт живет в Айдахо, майор Фостер — в Миннесоте.

— Хорошо.

Как только молодой человек вышел, девушка спросила у агента:

— Кто эти люди?

Ричард, продолжая читать текст досье, спокойно ответил:

— Бригадный генерал Джордж Клинт — бывший коман­дир Скотта, майор Реджинальд Фостер — командир, а точнее бывший командир, Ти-Джея Хэлуэя. Я думаю, нам необходимо с ними связаться, чтобы выяснить кое-что о нашем подопечном.

Рони удовлетворенно кивнула.

Первым Прайер выбрал генерала Джорджа Клинта. Он набрал его домашний номер и долго ждал, пока кто-нибудь возьмёт трубку. Впрочем, в досье было указано, что генерал, несмотря на преклонный возраст, так и остался холостяком. Вполне возможно, он мог просто лечь спать. Частая дрема — характерная черта многих пожилых людей.

Прайер не думал, что Джордж Клинт куда-то уехал. Во- первых, потому, что четыре месяца назад ему сделали операцию по удалению части желудка из-за внезапно появившейся злокачественной опухоли. Во-вторых, в досье говорилось о том, что генерал Клинт вообще редко покидает свой дом. Он характеризовался, как крайне вспыльчивый, замкнутый, угрюмый человек, и не последнюю роль в этом сыграли события во Вьетнаме. Клинт был четырежды ранен. Правда, тогда, в конце шестидесятых, он ещё имел звание капитана, ио уже командовал взводом, в котором служил сержант Скотт, и непосредственно общался с ним. Поэтому мог дать наиболее полные сведения.

Не отнимая трубку от уха, агент повернулся к девушке и указал на телефон, стоящий на соседнем столе.

— Первая линия, — прошептал он.

Рони сняла трубку и, нажав на нужную клавишу, подключилась к первой линии. Она продолжала стоять, слушая гудки, каждый из которых спицей вонзался ей в барабанные перепонки.

Агенты, присутствующие в кабинете, то и дело бросали на неё короткие заинтересованные взгляды, чего Рони уж совсем не могла понять. Казалось бы, по роду своей работы, они должны были сталкиваться с достаточно известными людьми, однако сейчас девушка чувствовала себя так, словно находилась в эпицентре взрыва. Весьма, надо сказать, не­приятное ощущение.

Наконец, в небольшом домике на окраине городка Йеллоу Пайн, Айдахо, сняли трубку, и жесткий, хотя и по-старчески дряблый, голос выдохнул:

— Вас слушают.

Ни «алло», ни «да», ничего подобного. Впрочем, Прайер не очень-то на это рассчитывал. Его волновало совсем другое.

— Добрый вечер, сэр. Я — специальный агент Управления Национальной Безопасности Ричард Прайер. Могу я по­говорить с бригадным генералом Джорджем Клинтом?

На том конце провода повисло тяжелое молчание. Рони почему-то подумала, что сейчас этот человек ответит, что генерала Клинта нет. Может быть, он вновь попал в больни­цу. Или куда-то уехал. Или умер. Уж если ей не везёт по крупному, то почему должно везти в мелочах?

Однако опасения её оказались напрасными. Мужчина с полминуты подышал в трубку, а затем заявил:

— Я бригадный генерал Джордж Клинт. Чем могу быть полезен, специальный агент...

— Прайер, — быстро добавил агент.

— Прайер, — Клинт замолчал.

— Видите ли, я хотел бы поговорить с вами о сержанте Скотте.

Генерал снова задумался, а затем с сардоническим смешком осведомился:

— Что, Управление Национальной Безопасности не может заполучить досье на сержанта Скотта?

— У нас есть досье, сэр, — абсолютно спокойно произнёс Прайер.

— Так в чём же дело? — генерал явно не любил долгих разговоров.

Прайер попытался было обрисовать ему ситуацию, однако тот сердито оборвал его.

— Я ещё смотрю телевизор и читаю газеты, специальный агент Прайер. И с особым интересом, когда дело касается моих бывших подчиненных. А сержант Скотт, несомненно, был одним из лучших. Вы, конечно же, звоните мне по поводу этой смазливенькой репортёрши.

— Совершенно верно, сэр, — ответил агент.

Генерал усмехнулся.

— Что же вы хотели узнать? — тон его стал ещё более ядовитым.

— Мы хотели, чтобы вы высказали своё мнение о дальнейших возможных действиях сержанта Скотта, — сказал агент.

— Ах, вон оно что, — голос генерала неожиданно набрал силу. Дребезжание из него исчезло и звучало это так, словно в старом дырявом насосе залатали все щели и он начал работать на полную мощность. — Вот что я скажу вам, специальный агент Прайер. Если эта девчонка слышит нас, то же самое я могу сказать и ей. Пусть она идёт в церковь и исповедуется. Потому что жить ей осталось очень и очень недолго.

— Почему вы так считаете? — быстро спросил Ричард.

— Я же вам уже сказал, — раздражённо ответил генерал. — Скотт был одним из лучших. Он из той породы людей, которых мы считаем настоящими солдатами. Впрочем, вам, наверное, этого не понять.

— Ну почему же?

— Не перебивайте меня, специальный агент Прайер. В конце концов, я старше и опытнее вас. И поверьте мне, не хуже разбираюсь в людях. Так вот, Скотт был одним из лучших солдат. И не потому, что прошёл

Перейти на страницу:

Иван Владимирович Сербин читать все книги автора по порядку

Иван Владимирович Сербин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая отзывы

Отзывы читателей о книге Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая, автор: Иван Владимирович Сербин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*