Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин
— Живым? — удивилась девушка. — Но почему именно живым? Неужели вы хотите начать все с начала? Неужели вам мало тех несчастий, которые уже произошли?
— Нет. Разумеется, нет, — покачал головой агент. — Неприятностей нам больше чем достаточно. Но Скотт нам нужен как объект исследований. Грегора и Дункана уже нет и значит никто не может объяснить принцип операции. Нам придётся тщательно осмотреть Хэлуэя, установить, в чём заключались изменения, произведённые в процессе операции и запретить любые исследования подобного рода. Думаю, вы понимаете, что рано или поздно всё может повториться.
И Скотт, и трупы, и взрывы. Всё. Мы должны предусмотреть такую возможность и предотвратить её. Поэтому Хэлуэй нам нужен живым.
Рони вздохнула. Аргументы Прайера удовлетворили её. Они казались простыми и убедительными. Но что-то в них настораживало. Наверное, сама возможность существования Скотта-Хэлоуэя. Он будет жить, а значит опасность так или иначе останется. Пока унисол не погибнет, ей, Рони, вряд ли удастся спокойно.
Им пришлось ждать ещё минут пятнадцать, пока, наконец, в кабинет не вошел молодой парень, сжимающий в руках две тонкие папки. Это были обычные досье, каких в федеральных ведомствах множество.
— Мы только что получили их, — сообщил парень, положив папки поверх схемы дома. — Оба этих человека до сих пор живы, хотя генерал Клинт, надо признаться, сейчас должен находиться не в лучшей форме. Не так давно он перенёс операцию.
— Что-то серьёзное? — взглянул на него Прайер.
— Ему удалили часть желудка. Но там всё написано, — молодой человек кивнул на досье. — Здесь есть домашние адреса и телефоны. Генерал Клинт живет в Айдахо, майор Фостер — в Миннесоте.
— Хорошо.
Как только молодой человек вышел, девушка спросила у агента:
— Кто эти люди?
Ричард, продолжая читать текст досье, спокойно ответил:
— Бригадный генерал Джордж Клинт — бывший командир Скотта, майор Реджинальд Фостер — командир, а точнее бывший командир, Ти-Джея Хэлуэя. Я думаю, нам необходимо с ними связаться, чтобы выяснить кое-что о нашем подопечном.
Рони удовлетворенно кивнула.
Первым Прайер выбрал генерала Джорджа Клинта. Он набрал его домашний номер и долго ждал, пока кто-нибудь возьмёт трубку. Впрочем, в досье было указано, что генерал, несмотря на преклонный возраст, так и остался холостяком. Вполне возможно, он мог просто лечь спать. Частая дрема — характерная черта многих пожилых людей.
Прайер не думал, что Джордж Клинт куда-то уехал. Во- первых, потому, что четыре месяца назад ему сделали операцию по удалению части желудка из-за внезапно появившейся злокачественной опухоли. Во-вторых, в досье говорилось о том, что генерал Клинт вообще редко покидает свой дом. Он характеризовался, как крайне вспыльчивый, замкнутый, угрюмый человек, и не последнюю роль в этом сыграли события во Вьетнаме. Клинт был четырежды ранен. Правда, тогда, в конце шестидесятых, он ещё имел звание капитана, ио уже командовал взводом, в котором служил сержант Скотт, и непосредственно общался с ним. Поэтому мог дать наиболее полные сведения.
Не отнимая трубку от уха, агент повернулся к девушке и указал на телефон, стоящий на соседнем столе.
— Первая линия, — прошептал он.
Рони сняла трубку и, нажав на нужную клавишу, подключилась к первой линии. Она продолжала стоять, слушая гудки, каждый из которых спицей вонзался ей в барабанные перепонки.
Агенты, присутствующие в кабинете, то и дело бросали на неё короткие заинтересованные взгляды, чего Рони уж совсем не могла понять. Казалось бы, по роду своей работы, они должны были сталкиваться с достаточно известными людьми, однако сейчас девушка чувствовала себя так, словно находилась в эпицентре взрыва. Весьма, надо сказать, неприятное ощущение.
Наконец, в небольшом домике на окраине городка Йеллоу Пайн, Айдахо, сняли трубку, и жесткий, хотя и по-старчески дряблый, голос выдохнул:
— Вас слушают.
Ни «алло», ни «да», ничего подобного. Впрочем, Прайер не очень-то на это рассчитывал. Его волновало совсем другое.
— Добрый вечер, сэр. Я — специальный агент Управления Национальной Безопасности Ричард Прайер. Могу я поговорить с бригадным генералом Джорджем Клинтом?
На том конце провода повисло тяжелое молчание. Рони почему-то подумала, что сейчас этот человек ответит, что генерала Клинта нет. Может быть, он вновь попал в больницу. Или куда-то уехал. Или умер. Уж если ей не везёт по крупному, то почему должно везти в мелочах?
Однако опасения её оказались напрасными. Мужчина с полминуты подышал в трубку, а затем заявил:
— Я бригадный генерал Джордж Клинт. Чем могу быть полезен, специальный агент...
— Прайер, — быстро добавил агент.
— Прайер, — Клинт замолчал.
— Видите ли, я хотел бы поговорить с вами о сержанте Скотте.
Генерал снова задумался, а затем с сардоническим смешком осведомился:
— Что, Управление Национальной Безопасности не может заполучить досье на сержанта Скотта?
— У нас есть досье, сэр, — абсолютно спокойно произнёс Прайер.
— Так в чём же дело? — генерал явно не любил долгих разговоров.
Прайер попытался было обрисовать ему ситуацию, однако тот сердито оборвал его.
— Я ещё смотрю телевизор и читаю газеты, специальный агент Прайер. И с особым интересом, когда дело касается моих бывших подчиненных. А сержант Скотт, несомненно, был одним из лучших. Вы, конечно же, звоните мне по поводу этой смазливенькой репортёрши.
— Совершенно верно, сэр, — ответил агент.
Генерал усмехнулся.
— Что же вы хотели узнать? — тон его стал ещё более ядовитым.
— Мы хотели, чтобы вы высказали своё мнение о дальнейших возможных действиях сержанта Скотта, — сказал агент.
— Ах, вон оно что, — голос генерала неожиданно набрал силу. Дребезжание из него исчезло и звучало это так, словно в старом дырявом насосе залатали все щели и он начал работать на полную мощность. — Вот что я скажу вам, специальный агент Прайер. Если эта девчонка слышит нас, то же самое я могу сказать и ей. Пусть она идёт в церковь и исповедуется. Потому что жить ей осталось очень и очень недолго.
— Почему вы так считаете? — быстро спросил Ричард.
— Я же вам уже сказал, — раздражённо ответил генерал. — Скотт был одним из лучших. Он из той породы людей, которых мы считаем настоящими солдатами. Впрочем, вам, наверное, этого не понять.
— Ну почему же?
— Не перебивайте меня, специальный агент Прайер. В конце концов, я старше и опытнее вас. И поверьте мне, не хуже разбираюсь в людях. Так вот, Скотт был одним из лучших солдат. И не потому, что прошёл