Универсальный солдат II. Проект «Унисол». Книга первая. - Иван Владимирович Сербин
Протягивая жестянку с пивом, он начал разворачиваться, и в этот момент Донован нажал на курок своего «питбуля». Пуля сорок пятого калибра ударила Уилбуру между глаз. Удар получился настолько сильным, что тело выбросило из кресла. Послышался странный горловой хрип. На белой крашеной стене фермы повисли чёрные капли. Кровь вперемешку с мозговой жидкостью. Жестянка с пивом покатилась по полу, оставляя за собой дорожку из белой пены и янтарного напитка, наполненного пузырьками воздуха. Уилбур ещё раз дёрнулся в предсмертной агонии и затих.
Зак несколько секунд стоял, разглядывая его, словно удивляясь собственной работе.
— Всё отлично, — вновь каким-то отсутствующим голосом пробормотал он. — Всё просто отлично.
Подхватив винтовку, Донован забросил ремешок себе за спину таким образом, что она повисла поперёк груди. За машину он не беспокоился. Сидящие в трейлере не могли его услышать. Слишком толстые стенки. А в доме… В доме оставалось всего двое охранников. Да, ещё один стоял у входа в трайлер-лабораторию. Всё оказывалось проще, чем сваренное вкрутую яйцо. Пришёл — бух! — убил — бух!
Он пинком ноги открыл дверь в дом и вошёл внутрь. Первая мысль, которая посетила его, была: «Кретины. Тупые ублюдочные кретины».
Двое охранников, Блэйк и ещё один парень, имени которого Зак не помнил, сидели за столом. Видимо, пару секунд назад они играли в покер. При звуке выстрела оба повернулись к двери, а когда Донован вошёл в дом с «питбулем» и с винтовкой Уилбура на груди, руки их потянулись к оружию. Впрочем, Зак не собирался давать им такого шанса.
Охранники на мгновение оторопели, заметив вместо некоего эфемерного врага своего коллегу с пистолетом в руках. Лица их отразили недоумение.
— Зак, какого дьявола? — нахмурился Блэйк.
Возможно, они ждали каких-то объяснений, но совершенно напрасно. Донован сделал два молниеносных выстрела. Он хорошо стрелял, его учили этому. Одному из охранников пуля снесла полчерепа.
«С такого расстояния сорок пятый калибр очень эффективен», — подумал Зак Донован.
Здесь света было побольше, поэтому капли крови выглядели не чёрными, как на улице, а бордовыми.
«Сейчас, — снова подумал Донован, — сейчас».
Течение времени замедлило свой ход. Агент начал воспринимать его, как замедленное размеренное движение. Вот мёртвое тело начало заваливаться со стула, опрокидывая на себя стол, скрюченные пальцы уцепились за дерево, а вместо головы у охранника осталось губчатое месиво, очень похожее на то, что Зак увидел на чердаке «Сандл вудс апартаментс» у Ллойда Паретски. Кровь моментально залила чёрную куртку и повисла на ней маслянистыми алыми сгустками. Карты с едва слышным стуком падали на пол, показывая всем диковинную комбинацию уже мёртвого охранника.
«Фул!»[XIV] — подумал Донован, нажимая на курок ещё раз.
В этот самый последний миг Блэйк успел нырнуть под прикрытие переворачивающегося стола. Это было обидно и как-то неправильно. Тот, кто сидел наверху, на небе, и контролировал действия Зака, не имел права поступать подобным образом. Агент даже слегка обиделся. Но вёл он себя именно так, как его учили. Опустившись на одно колено, Донован быстро вытянул руки перед собой и нажал на спуск. А затем второй и третий раз.
Перемолотое пулями в труху дерево брызнуло в лицо Блэйка. Одна из щепок вонзилась ему в щеку. В тот же момент он почувствовал боль в правой руке. Блэйку не нужно было гадать, что это такое. Он не уповал на Бога. Это была рана. Взбесившийся говнюк Донован попал ему в плечо. В правое. Слава Богу, что Блэйк был левшой.
Он рванул из-за пояса пистолет и, перевернувшись через спину, вскочил. Сейчас Зак оказался в зоне его огня. Выстрелили они почти одновременно.
Но везение в этот вечер было на стороне Донована. Агент почувствовал, как пуля Блэйка оцарапала ему шею. Это было похоже на удар раскалённым прутом. Острая боль пронзила плечо и руку, а затем поползла ниже к лопатке и выше — к затылку. Это была жгучая, сводящая с ума волна. Сердце Зака учащенно забилось. Он видел, как Блэйка швырнуло назад, хотя сначала не понял, куда ему угодила пуля.
«Может быть, в грудь? — подумал он. — Да, скорее всего, в грудь. Хотя, собственно, я не могу быть в этом уверен. Я же почти не целился».
Блэйк упал на спину и, выгнувшись дугой, застонал. Донован спокойно продолжал наблюдать за ним, не двигаясь с места, держа пистолет в левой руке. Зак был левшой, и то, что правая рука теперь стала его плохо слушаться, не очень расстроило агента.
«Дело-то не в этом, — подумал он. — Ей-богу, вовсе не в этом».
Подняв правую руку, Зак ощупал раненую шею и подивился тому, сколько крови может вытечь из одной пустяковой царапины. Царапина. Он неплохо разбирался в ранах, но лишь когда мог их видеть. Здесь же зеркал не было, а кровь всё продолжала течь, сползая по плечу и по спине вдоль руки. Тёмная куртка уже намокла на пояснице и противно хлюпала.
Посмотрев вниз, Донован с удивлением обнаружил, что пол вокруг него заляпан бурыми каплями.
«Неужели я теряю так много крови? — подумал он. — Да нет, сейчас все прекратится. Это же просто пустяковая царапина».
Он подошёл к распростертому на полу Блэйку. Тот ещё был жив, а в глазах его застыло отчаяние смерти. Но губы кривила злая ухмылка. Зак увидел розовые пузырьки, вылетающие при дыхании изо рта умирающего, и тоже усмехнулся.
— Ну что, ублюдки, достал я вас? — пробормотал он.
Пистолет Блэйка валялся в паре метров в стороне и умирающий не мог до него дотянуться, однако Донован был уверен, что если бы Блэйк имел такую возможность, он пристрелил бы его не задумываясь. Разве ему по силам понять, что Зак Донован спасает людей?
Губы Блэйка зашевелились, и он что-то сказал, но слишком тихо и хрипло.
— Что ты там бормочешь, говнюк? — заорал Зак, пиная раненого ногой. — Что ты бормочешь? Я ни хрена не слышу!
Блэйк напрягся. Шёпот его стал громче и отчетливее:
— Ты труп.
Донован скривился в ядовитой ухмылке.
— Это ты говоришь мне, ублюдок? Это ты труп! Ты труп! Ты понял?
Мысок сапога вонзился умирающему под ребра. Тот вздрогнул и перевернулся на бок. Изо рта Блэйка показалась чёрная струйка, сползающая по щеке на пол. Зак видел, как под головой Блэйка натекает большая лужа, Причём довольно быстро.
Надо же, он впервые смотрел на смерть вот так.