Универсальный солдат II. Проект «Унисол». Книга первая. - Иван Владимирович Сербин
Люк на мгновение задержался на поверхности своего сна, а затем начал медленно опускаться в искрящуюся разноцветную реку.
Секундой позже он вздрогнул. Яркие, слепящие лучи прорезали темноту и заплясали на стенах его комнаты, подобно безумным шаманам. Люк поднял веки и тут же вновь смежил их. Его тело словно опутали тысячей верёвок, к каждой из которых был привязан огромный камень. И все эти камни тянули его в теплый, пенящийся поток сновидений.
Ещё мгновение — и Люк бы, пожалуй, уснул. Уснул бы для того, чтобы никогда не вспоминать того, что произошло в следующую секунду. Но его разум оказался сильно усталости.
На улице мощно и утробно заревел двигатель огромного грузовика. Он урчал бархатистым басом и в воображении всплывали картинки, возможно виденные когда-то, а может быть и просто навеянные порхающей совсем рядом дремотой. Огромный желто-синий лев, припавший к пыльной земле. Он молотил полосатым хвостом по жухлой выгоревшей траве и злобно скалился белыми сахарными клыками. Глаза его, золотисто-зеленоватые, с чёрными прожилками, смотрели на Люка с кровожадным любопытством. Дыхание вырывалось из отрытой пасти и словно тысяча мелких шариков, раскатывалось по двору. Это рычание... В тот момент оно показалось Люку удивительно знакомым, но он уже не смог вспомнить, где слышал его. Через долю секунды Люк спал.
Теперь же оно пришло вновь. Оно билось в ушах, и Люк Девро, слившийся с Джи-Эр-44, вдруг ощутил запах гари и привкус пепла на своих губах. Он, несомненно, узнал вой двигателя. Так могла работать только одна машина — огромный трайлер, тот самый, что возил унисолов. Казалось, еще мгновение, и в знойном воздухе раскатился зычный крик полковника Перри: «Все в холодильную камеру! Быстрее! Быстрее! Бегом!»
Люк почувствовал, как его спину выгибает дикая судорога. Он резко выдохнул воздух и стряхнул с себя безумное янтарное оцепенение. Ему едва удалось совладать с собой. Всё тело Люка била мелкая дрожь, оно было мокрым от пота. Светло-голубая хлопчатобумажная рубашка повисла на нём свежевыстиранной хламидой.
— Что-то не так, мистер Девро? — один из сидящих за столом поднялся.
Это был высокий худощавый бородач средних лет, один из немногих одетый в штатский костюм. И в понимании Люка он вполне мог бы сойти за доктора. Однако в глазах его светилось то самое любопытство, которого Люк так не любил. В нём не было сострадания или участия. Ничего, кроме желания препарировать подопытного и посмотреть, как он устроен. Тот самый тип врачей, о которых капрал Джозеф Тайлер когда-то отозвался нелестным словом «коновалы».
Заметив, что Люк продолжает смотреть на него невидящим взглядом, врач повторил вопрос:
— Мистер Девро, с вами точно всё в порядке?
Люк кивнул:
— Да, всё нормально. Просто закружилась голова.
— Ага, — врач невнятно улыбнулся и сел, с шумом придвинув к себе стул.
Остальные тоже вернулись к еде, словно моментально потеряв интерес к происходящему. Однако молодой человек уловил несколько изучающих взглядов, словно, невзначай брошенных в его сторону. Он задержал дыхание, досчитал до пяти и спокойно, словно ничего и не случилось, продолжил подъём. Но образ грузовика крутился и его голове. Он то превращался в злобного жёлто-синего тигра, то вновь становился угрожающей машиной.
Шагая по коридору Люк, старался понять, что он испытал несколько минут назад. Реальные воспоминания или отзвуки докатившейся до него войны? Той самой войны, которую он вёл с сержантом Скоттом.
«Чёрт возьми, — думал он, — картинка была такой реальной, что сомневаться в её правдивости не приходилось. Однако откуда здесь взялся грузовик? Каким именно образом он попал сюда? Неужели полковник Саттлер сумел заполучить его? Этого не может быть. Ведь в газетах писали, что трайлер был практически полностью уничтожен. Это уж не говоря о лаборатории, в которой одновременно рвануло пять десятков гранат».
Люк терялся в догадках. Он искренне надеялся, что возникший из небытия монстр-трайлер не более чем одна из его унисоловых грёз. Ведь если он был реальностью, то это могло означать только одно: здесь затевается что- то страшное, куда более страшное, чем можно себе представить.
Всё ещё продолжая терзаться дурными предчувствиями, он подошёл к двери доктора и постучался.
Айзек Дункан ждал его. По крайней мере, дверь открыл почти сразу. И Люк почувствовал ещё один укол тревоги. Сквозь узенькую щель на него смотрели белые от страха глаза. Доктор явно был испуган. По лицу его текли капельки пота, образуя странный серебристый узор. Несколько секунд доктор Дункан вглядывался в лицо Люка, словно хотел убедиться, что это действительно именно тот человек, которого он ждёт. Затем дверь открылась шире, и молодой человек вошёл в комнату.
Запершись, доктор Дункан с облегчением вздохнул.
— Господи, как я боюсь, как я боюсь, — прошептал он едва слышно.
Молодой человек обернулся.
— Надо же, вы ничуть не изменились, — торопливо пробормотал доктор, словно просто отдавая дань вежливости. Хотя возможно именно так оно и было.
— Боитесь? — спросил Люк. — Чего? Объясните мне, доктор, что здесь происходит? Я ничего не понимаю. В том мотеле вы говорили о клинике. О какой-то клинике, в которую меня якобы должны привезти.
— А, перестаньте, — Дункан раздраженно махнул рукой и принялся мерить шагами комнату. Он торопливо
пробегал от дверей к окну, а затем направлялся обратно — Какая, к чёрту, лечебница. Никакой лечебницы нет. Неужели вы до сих пор не поняли? Этот Саттлер... Он сумасшедший ещё почище полковника Перри. И вообще его имя не Саттлер.
— Не Саттлер? — Люк дернул бровями.
— Нет. Его зовут Маршалл. Уильям Бредли Маршалл. Это самый опасный сукин сын из всех, с которыми мне когда-либо приходилось иметь дело. Даже Перри по сравнению с ним — щенок. Поверьте мне.
Айзек остановился посреди комнаты и всплеснул руками. Выглядел он в этот момент крайне комично, но Люк даже не улыбнулся. Он почувствовал, как ветерок тревоги превращается в настоящую бурю, в вихрь, который засасывает его, затягивает в свой черный песчаный водоворот. Молодой человек стоял абсолютно неподвижно, глядя на бегающего, размахивающего руками доктора. Наконец-то его страхи получили подтверждение. Полное подтверждение. Случилось то, чего он боялся.
— Маршалл, — тихо повторил он.— Но для чего они...
— Боже мой, разве вы ещё не поняли? — перебил Люка доктор Дункан, останавливаясь и выражая всей своей позой полное недоумение. — Неужели вы не поняли? Господи, как же вы могли не понять? Он хочет сделать