Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин
— О, Господи, — прошептала она.
Дверь с грохотом распахнулась от мощного толчка и Рони выбежала в комнату. С экрана телевизора, прямо ей в глаза, ухмыляющийся, жуткий, до боли знакомый, смотрел сержант Эндрю Скотт.
— Этого не может быть, — выдохнула Рони, бледнея, Этого не может быть. Он же мёртв. Я сама видела. Он мёртв.
Фоторафия Скотта исчезла, а на ее месте появилось изображение придорожного кафе. Разгромленный зал и валяющиеся повсюду трупы. Картинка судорожно дергалась, как это обычно бывает во время спонтанных репортажей. Вот кто-то схватил оператора за плечо и грубо оттолкнул в сторону. Камера описала полукруг, и в кадре появилось перекошенное яростью лицо.
Изумление Рони достигло предела. Этого человека она видела вчера, здесь, в холле. Он сидел и спокойно читал газету, когда они с Прайером спешили к входным дверям. Один из агентов УНБ или уж кто он там на самом деле.
«Значит Прайер там, — подумала Рони. — Вот с чем связаны пулевые дыры на ферме. Они ищут Скотта».
Она почувствовала странный приступ головокружения, казалось рассудок её затуманился, подёрнулся дождливой рябоватой мутью.
— Господи, я схожу с ума, — прошептала девушка, массируя пальцами виски. — Постойте, сержант Скотт мёртв. Я сама видела, как Люк перемолол его газонокосилкой.
« — Если вы случайно заметили этого человека, — тем же суровым тоном продолжал вещать диктор, —то немедленно позвоните в местное отделение полиции. Ни в коем случае сами не пытайтесь задержать преступника. Он вооружен».
Лицо Скотта вновь возникло на экране. Девушке казалось, что сержант даже с фотографии видит испуг Рони Poбертси ухмыляется. Было в нём что-то дьявольское, отчего Рони почувствовала, как её страх удесятеряет силу.
— О, Боже мой, — она кинулась в спальню и принялась собирать разбросанные вещи. — Спокойно, подруга, спокойно, — быстро бормотала она, натягивая джинсы и свитер, — Тут какая-то ошибка, надо разобраться. Ты должна что-то делать. Только быстро, и главное — не теряй спокойствия.
Девушка подхватила сумочку и шагнула к двери. В тот же момент из коридора ей навстречу двинулась высокая квадратная фигура в плаще.
— Миссис Девро? — произнёс мужчина, вталкивая Рони в квартиру и запирая за собой дверь.
— Да, — пролепетала Рони.
Она никогда не считала себя трусихой, но в этот момент испугалась по-настоящему. Если Скотт сумел воскреснуть из мёртвых, то почему бы и этому человеку не быть его посланником? А что, если громила пришёл сюда, чтобы убить её? Или, что гораздо более вероятно, вдруг это агент Саттлера?
— Что вам нужно? — спросила Рони, отступая назад, и сама заметила, как дрожит её голос.
— Успокойтесь, миссис Девро, — мужчина скупо улыбнулся. — Меня направил сюда специальный агент Прайер. Я должен охранять вас до следующего его личного распоряжения. Сейчас вам лучше оставаться дома.
— Это что, из-за него? — Рони обернулась и указали на телевизор, по экрану которого сейчас носился Вуди Вудпекер.
— Простите, мэм? — не понял мужчина. — Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду этого чёртова сержанта Скотта. Это из-за него? — вновь требовательно спросила девушка, глядя незнакомцу в глаза.
— Можно сказать, да, — кивнул тот. — Но не только. Видите ли, у нас существует подозрение, что ваш муж, мистер Девро, похищен этим человеком.
— Подождите, это сержант Скотт? Это действительно сержант Скотт?
Рони и сама не знала, какой ответ она хочет услышать. Наверно, скорее «нет», чем «да». Потому что если это действительно был Скотт, то ситуация оборачивалась какой-то странной ирреальной стороной. Девушка никогда не верила в призраков, но, тем не менее, сейчас она своими собственными глазами увидела одного из них на экране телевизора.
У нас имеются сведения, что этот человек — не сержант Скотт, — ответил агент, продолжая стоять в дверях. — Однако сам он везде представляется именно так. Сержант армии США Эндрю Скотт.
— Вот дерьмо, — пробормотала Рони, с несчастным видом опускаясь в кресло, из прожжённой спинки которого, едко извиваясь, торчала пружина.
Голова девушки поникла, и агент поспешил хоть как-то успокоить её.
— Видите ли, мы не знаем, с чем это связано. Наши аналитики считают, что преступник специально представляется именно так, чтобы его трудней было опознать. Насколько вы могли заметить, этот парень и настоящий Эндрю Скотт очень похожи.
— Чёрт побери, это слабо сказано, — потерянно ответила девушка. — Это очень слабо сказано. Их наверняка не отличила бы и родная мать.
— Честно говоря, я не рискнул бы убеждать вас в обратном, мужчина скупо улыбнулся. — В любом случае, теперь нам нечего бояться. Двое наших агентов постоянно дежурят внизу, и ещё одна смена здесь, около дверей вашей квартиры.
— Вы думаете, что мне всерьёз что-то угрожает? — девушка посмотрела на него. — Вы действительно уверены в этом?
— Ну, пожалуй, в этом никто не может быть уверен, — покачал головой агент. — Однако Прайер придерживается той точки зрения, что пока всё это не утихнет, вам лучше не появляться на людях. Видите ли, этот парень, убийца, — давайте для краткости так и будем называть его Скоттом, — направляется на запад. Мы склонны предполагать, что он едет в Лос-Анджелес. А уж, какие мысли крутятся в его психопатичной голове, этого не знает никто. Ни каковы его цели, ни что он думает на самом деле.
— Постойте, вы что, хотите сказать, что не можете остановить его? Подождите, подождите, подождите... — девушки выставила перед собой ладонь и поднялась, не сводя взгляда с фигуры в плаще. — Вы хотите сказать, что знаете, куда он едет, и не можете его остановить?
— Видите ли, мэм, мы предпринимаем всё, что в наших силах, чтобы сделать это. Однако этот ублюдок очень хитёр, Он собственноручно убил тридцать человек, уничтожил четыре полицейские машины и вертолёт. Как видите, настоящему сержанту Скотту до него далеко. У этого парня точно не всё в порядке с головой. Но прятаться он умеет. Мы его засекли в Аризоне, в Финиксе, однако ему удалось скрыться,
— Вот дерьмо, — снова прошептала девушка и опять рухнула в кресло. — Я не могу поверить. Управление Национальной Безопасности, полиция...