Nice-books.net
» » » » Универсальный солдат III - Стив Мейсон

Универсальный солдат III - Стив Мейсон

Тут можно читать бесплатно Универсальный солдат III - Стив Мейсон. Жанр: Боевая фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Джей? — гаркнул Артур.

— Его не было, сэр! Наверное, он поднялся раньше меня, сэр! — пролепетал лаборант.

— Чёрт! — буркнул сержант и бросился вон из спальни.

Теперь он спешил на командный пункт, где находилась базовая радиостанция, возле которой дежурил офицер. Выбежав из барака, он, пригнувшись, короткими перебежками пробрался к домику КП.

Распахнув перед собой дверь, сержант с удивлением обнаружил, что в комнате, где обычно находился дежурный, никого не было. Багровея от злости, Грейли бросился дальше, в маленькую комнату, где располагалась сама радиостанция, но и там не было ни одной живой души. Чертыхнувшись, он схватил со стола микрофон, прижал его к губам и щёлкнул тумблером с надписью «Сеть». Индикатор молчал. Он повторил эту несложную операцию несколько раз, но передатчик упорно не хотел работать. Тогда Артур включил настольную лампу, питавшуюся от одной розетки с радиостанцией. Лампа работала, то есть питание на рацию подавалось. Пододвинув к себе металлический корпус прибора, он решил проверить предохранители, расположенные на задней панели. Уже разворачивая аппаратуру, сержант почувствовал непривычность её веса.

Поэтому, когда он увидел, что задняя панель вместе с содержимым корпуса отсутствует, то уже был готов к такому неутешительному результату осмотра.

— Сука!

Он отшвырнул бесполезную коробку в сторону.

Связь больше не существовала. И личный состав базы мог теперь рассчитывать только на свои, весьма скромные, силы.

Разбираться, кто уничтожил радиостанцию, у Артура не было времени. Решив поразмыслить об этом по дороге, он схватил висевший на вешалке возле двери автомат, сумку с магазинами — и бросился на улицу.

На площадке перед домиком уже носилось человек пять рядовых с автоматами в руках. Увидев сидящего на корточках возле казармы Уайли, сержант заорал:

— Чего расселся? Где Джей, мать твою?! Почему до сих пор не собрали солдат? Кто остался в бараке?

Кинувшись со всех ног в здание, лаборант исчез за дверью, но через мгновение ещё быстрее вылетел обратно. Лицо паренька было бледнее мела. Он судорожно хватал воздух полуоткрытым ртом и, тыча стволом в проем двери, пытался что- то сказать сержанту.

— Мать твою! Что там?

Грейли мигом подскочил к Уайли и, оттолкнув его от двери плечом, вошёл в казарму.

На восьми койках, несмотря на объявленную тревогу, мирно лежали люди. Грейли подошёл к одному из них, и тут же его ботинок поскользнулся на чем-то липком и скользком. Сделав ещё один быстрый шаг, чтобы удержать равновесие, Артур взглянул на лежащего на койке солдата.

Горло у него было перерезано. Кто-то сильным и точным ударом в одно касание вместе с артериями разрезал и гортань — так, что голова убитого теперь держалась только на позвоночнике.

Проверять состояние других сержант не стал. Он и так понял, что с ними случилось. Скрежеща зубами, он выскочил из казармы.

Уайли стоял возле столба, на который крепилась маскировочная сетка, и тяжело дышал. Его тошнило. Решив пока не трогать парня, Артур, пригибаясь как при артобстреле, бросился к домику, где располагалась столовая, надеясь хоть там застать кого-нибудь из офицеров части.

Подбежав к двери пищеблока и осмотревшись по сторонам, он увидел, что возле маленькой беседки, в которой обычно отдыхали свободные от дежурства офицеры, лежали два солдата, зарывшись в высокую траву, буйно разросшуюся у плетеной стенки. Они держали перед собой автоматы.

Увидев сержанта, рядовые замахали ему руками, давая понять, чтобы тот быстрее уходил от столовой. Грейли стремительно метнулся в беседку, где, быстро упав на пол, осмотрел стену и дверь домика.

Теперь сержант без труда обнаружил причину такого странного поведения солдат. На фанере, как раз там, где у стоящего человека должны располагаться голова и грудь, зияли несколько свежих пулевых отверстий.

— Ребята, в столовой кто-то есть? — спросил он негромким голосом у притаившихся за стеной солдат.

— По-видимому, да, — ответил один из них. — Когда мы подходили сюда, то ещё издалека увидели, как человек, стоящий в дверях, взмахнул руками и упал. Подойдя ближе, мы уже никого не застали. Только хотели зайти, но тут началась стрельба, и мы спрятались здесь. Дальше вы всё видели, сэр.

— Ладно. Ждите меня. Только не высовывайтесь!

Грейли тяжело вздохнул и, положив перед собой автомат, постарался грамотно сгруппироваться. Затем он прыжком вскочил на корточки и, как мячик, вкатился в двери столовой, распахивая их на ходу.

— Джей, Визули, Тэккер! — выкрикнул он имена офицеров охраны, как только оказался в здании.

И тут же услышал в ответ голос, идущий из-за перевёрнутого стола:

— Я здесь, сержант!

— Кто здесь? — Грейли привстал на четвереньки и пополз к столу.

Окна столовой были настолько большие, что встать в полный рост не представлялось возможным, так как сразу можно было оказаться прекрасной мишенью для притаившихся в горах снайперов.

— Я, — ответил задыхающийся голос.

— Кто — я?! — сержант никак не мог узнать говорившего.

— Тэккер, сэр!

Грейли дополз до импровизированного укрытия, обогнул столешницу и увидел лейтенанта Тэккера. Тот сидел прислонившись спиной к стене и старательно бинтовал своё колено кусками ткани, тонкие полоски которой он отрезал ножом от рукавов кителя.

— Что с тобой случилось, приятель?

— Да так. Влип в дерьмо. Точнее, похоже, что мы все в дерьме — и при этом по самые уши! — шипел лейтенант, пытаясь остановить кровь, сочившуюся из простреленного колена сквозь тряпки.

— Снайпер? — спросил Грейли, прекрасно понимая, каким будет ответ раненого.

— Да. Наша столовая не слишком удачно расположена. Бьют с соседних гор. Тут всё простреливается, — он пытался завязать узел на повязке, но руки плохо слушались его, и у Тэккера ничего не получилось.

— Давай помогу.

Грейли оторвал от края своего кителя длинную полосу материи и, перемотав ею ногу Фэрри, сделал надежную, крепкую повязку.

— Ты не знаешь, сержант, кто это? — спросил лейтенант, пытаясь приподняться на поврежденной ноге.

— Если бы я знал, приятель. Среди нас — диверсант. Чужой, — ответил Грейли.

— Что значит «чужой»? — Тэккер часто заморгал.

— То и значит, — Грейли с досадой сплюнул. — Радиостанция уничтожена, восьмерых ребят зарезали прямо в казарме спящими... Как баранов! — он крепко сжал кулаки. — А ещё одного я нашел у дороги на «джипе». Бедняга получил свою порцию свинца точно в шею.

Лейтенант присвистнул.

— Тогда это гораздо большее дерьмо, чем я думал раньше, — уныло произнёс он.

— Точно. Ты не видел Джея или Визули?

— Джея? Нет.

Перейти на страницу:

Стив Мейсон читать все книги автора по порядку

Стив Мейсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Универсальный солдат III отзывы

Отзывы читателей о книге Универсальный солдат III, автор: Стив Мейсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*