Nice-books.net
» » » » Маньчжурский гамбит. Том 2 - Павел Барчук

Маньчжурский гамбит. Том 2 - Павел Барчук

Тут можно читать бесплатно Маньчжурский гамбит. Том 2 - Павел Барчук. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Прочие приключения год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вашего князя.

Я медленно, стараясь не тревожить бок, скосил глаза в сторону.

Слева возвышалась «стена тысячи ящичков» — огромный аптечный шкаф байцзыгуй. Темное дерево, засаленные медные ручки и бесконечные колонны иероглифов.

В следующую секунду до меня дошло. Я только что мысленно дал определение еще одному явлению китайской жизни. Нет, сто процентов это не чудеса и не волшебство. Наверное, пока валялся без чувств, в моём присутствии кто-то говорил все эти дурацкие слова.

Осторожно повернул голову в другую сторону. Возле низкого столика, стоявшего прямо на кане, сидели двое.

Первый — китаец. Похоже, тот самый Мастер Шэнь. Он выглядел как ожившая мумия. Глубокие морщины, редкая седая бородка. Шэнь методично стучал пестиком в каменной ступке, растирая какой-то порошок. Рядом, поджав ноги по-турецки, устроился доктор.

— У вас талантливая внучка, мастер, — продолжил Сергей Петрович. — Почему вы упрямитесь? Позвольте обучить её европейской хирургии. Она ассистировала великолепно — ни разу не вздрогнула. У девочки рука хирурга и железные нервы.

— Не женское это дело, — отрезал китаец, ритмичный стук пестика на мгновение оборвался. — Одно то, что я позволил ей ухаживать за чужим мужчиной, — уже пятно на нашей семье. По конфуцианским канонам женщина не должна касаться постороннего, даже чтобы спасти ему жизнь. Тем более — «фан-гуя», иностранца.

Шэнь тяжело посмотрел на доктора.

— Я стар, доктор Петрович. Традиции — это единственная опора, которая защищает мой дом от хаоса. В Харбине Манью считают порядочной девушкой. Но если поползут слухи, что она провела три ночи у постели русского офицера, а потом и вовсе начала резать людей, как мясник… Ни одна достойная семья не возьмет её в жены. Тень позора ляжет на голову Манью навсегда. Никакие ваши знания не отмоют это пятно. Хирургия — ремесло для цирюльников и коновалов. Моя внучка должна быть матерью семейства.

— Вы слишком старомодны, мастер Шэнь. Мир вокруг нас горит, империи рушатся, старые правила рассыпаются в прах.

— Мир может гореть и рушиться сколько угодно, — философски заметил китаец, возвращаясь к своей ступке. — Но пока человек соблюдает традиции и чтит предков, он остается человеком. Как только отворачивается от канонов — превращается в дикую собаку.

Китаец поднял на доктора тяжелый взгляд.

— Думаю, через пару дней вы заберете своего друга. Здесь ему оставаться нельзя. Моя лавка — не крепость. Опасно для всех. Для него, для меня, для Манью. Не разглашайте тайну нашей дружбы, доктор.

Рука китайца снова не мгновение зависла.

— Проснулся, — констатировал он, даже не глянув в мою сторону.

Доктор тут же повернулся. Его лицо, осунувшееся и бледное, с пожелтевшим синяком, выражало смесь крайнего облегчения и профессионального азарта.

— Ну наконец-то! Радость какая! Павел Александрович, не делайте резких движений.

Сергей Петрович, прямо на коленях, подполз ко мне.

Я попытался что-то сказать, но горло словно засыпали сухим песком. Вышел только невнятный хрип.

Доктор осторожно прикоснулся к моему боку, проверяя повязки.

— Вам невероятно повезло, князь. Пуля из этого «дамского» деринджера… мягкий свинец, калибр сорок первый. Страшная штука на самом деле. Она ударилась в одиннадцатое ребро, раздробила его и ушла вниз, в брюшную полость. Если бы двигалась по прямой — вы бы не дожили даже до этой аптеки. Но ребро самортизировало удар. Тем не менее, повреждения были критические. Гематома в брыжейке, задето две петли кишечника. Я шил вас три часа.

Сергей Петрович оглянулся, посмотрел на мастера Шэня, который продолжал методично долбить по своей ступке.

— Если бы не снадобья… Я хирург, верю в скальпель и антисептику, но то, чем они промывали рану — серебряная вода, настои каких-то грибков и полыни… Это за гранью моего понимания. У вас не просто нет сепсиса — края раны начали стягиваться на вторые сутки. Это буквально воскрешение. Лихорадка была очень сильной. Мы боялись — мозг не выдержит. Но вот он вы! Лежите и смотрите на меня ясным взглядом!

Откуда-то снизу донесся звон колокольчика, затем — тяжелые, уверенные шаги и знакомый бас.

— Мастер Шэнь! Эй мастер! — громкий голос Тимофея приближался, — Вы где? Принес всё по списку, что отметили. Свежие бинты, бульон из молодой телятины… Всё чин по чину, высшего качества.

— Иди сюда, воин, — ответил китаец, отставляя ступку. — Шумишь, как лавина в горах.

Бумажная дверь мягко поехала в пазах, в комнату протиснулся вахмистр. Вид у него был такой, будто он прорывался из окружения и три ночи не выпускал из рук шашку. Щеки ввалились, глаза красные, как у кролика-альбиноса.

Тимоха увидел, что я смотрю на него и замер на пороге. Его руки, сжимавшие бумажный пакет, мелко задрожали.

— Ваше сиятельство! Слава тебе, Господи! Услышал-таки мои молитвы! Простите, Пал Саныч… — Тимоха покачал головой. — Не уберег.

— Перестань… — выдавил я, — Пить дай. И не скули.

Тимофей подскочил к кану. Поставил пакет, засуетился.

На небольшом плетеном столике нашелся кувшин с водой. Вахмистр осторожно приподнял мою голову, начал тихонько вливать влагу.

Холодная вода оказалась неимоверно вкусной.

Я сделал несколько глотков и снова откинулся на подушку. Мысли в голове всё еще плавали.

— Рассказывай, — приказал Тимофею, когда дыхание немного выровнялось. — Что в эшелоне? Как обстановка в городе?

Казак пристроился с краешку. Чтоб не мешать. Доктор и китаец просто сидели молча.

— В эшелоне, ваше сиятельство, режим особой важности, — тихо начал Тимофей. — Только наш ближний круг знает правду. Петр Селиванов, Василий Прокин, генерал Корф. Ну и те, кто были с нами ночью. Для остальных вы заняты важными делами. Я рассудил, ни к чему слухи о вашем ранении. А так — дисциплина железная.

Я слабо кивнул. Молодцы. Информационный вакуум в такой ситуации — верное решение.

— А в городе что слышно?

— А город, Павел Александрович, гудит как потревоженный улей. Вспышки эти ваши, гранаты светошумовые… Знаете, что сейчас в чайных на Пристани шепчут?

Вахмистр наклонился ближе.

— Когда наш грузинский князь устроил представление за дверями, бандиты решили, их дело совсем плохо. Мы ушли, они, как крысы, в разные стороны побежали. И слух понесли. Мол появился новый господин. Князь. Мощный, дерзкий, с целой армией за спиной. Китайские военные теперь в полной уверенности, что вы — тайный эмиссар японской разведки, присланный навести порядок среди русских. Дескать, у вас с Квантунской армией договор железный. А японцы… — Тимофей коротко хохотнул. — Японцы уверены ровно в обратном! Они думают, что вы — личный протеже маршала Чжан Цзолиня, присланный из Мукдена, чтобы подмять под себя русские активы и вышвырнуть разбойничьи рожи бывших русских офицеров. В общем, народец уверенно бает — князь Арсеньев серьёзный человек. С ним лучше не связываться.

Перейти на страницу:

Павел Барчук читать все книги автора по порядку

Павел Барчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Маньчжурский гамбит. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Маньчжурский гамбит. Том 2, автор: Павел Барчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*