Оракул с Уолл-стрит 9 - Алим Онербекович Тыналин
— Что самое опасное, — добавил другой, — он знает не только о наших операциях, но и о планах. В газетах пишут, что у него есть записи о будущих событиях. Это либо мистика, либо он работает на федералов с самого начала.
Профачи остановился у окна, выходящего во внутренний дворик:
— Чикагцы предлагают объединить усилия. Нитти готов выделить людей и деньги. Сто тысяч долларов за голову Стерлинга.
— Живого или мертвого? — уточнил один из помощников.
— Предпочтительно мертвого. Живой Стерлинг — это риск, что он заключит сделку с прокуратурой и сдаст всех.
* * *
К вечеру информация о решениях боссов дошла до моего особняка. О’Мэлли докладывал последние сведения от информаторов в полиции и на улицах:
— Босс, ситуация критическая. Все пять семей объединились против нас. Костелло, Дженовезе, Профачи, Гамбино — все подписали смертный приговор.
— Плюс люди Нитти из Чикаго, — добавил Маллоу. — По нашим данным, в город уже прибыло не меньше тридцати профессиональных убийц.
Я стоял у окна кабинета, наблюдая за улицей. На противоположной стороне Пятой авеню стояли две машины с затемненными стеклами, наблюдение велось открыто, без попыток скрыться.
— Сорок восемь часов, — проговорил я. — Именно столько времени дал Нитти, чтобы я покинул город.
— А если не покинете? — спросил О’Мэлли.
— Тогда Нью-Йорк превратится в поле битвы, — ответил я. — Но у меня нет намерения никуда уезжать. Война только начинается.
За окном стемнело, и огни города засверкали как звезды. В кабинете повисла тишина.
— Что дальше, босс? — спросил Маллоу.
— Дальше мы покажем всем этим «семьям», что настоящий хищник — это не тот, кто нападает стаей, а тот, кто умеет превратить их собственную силу против них, — ответил я, поворачиваясь от окна. — Пора обращаться к единственному союзнику, который может противостоять объединенным силам врагов.
Глава 27
Отказы
Подготовка к визиту в Секретную службу потребовала особых мер предосторожности. После вчерашних публикаций каждое мое появление на улицах Нью-Йорка становилось риском. Журналисты рыскали по городу в поисках сенсационных кадров, а враги могли использовать любую возможность для нападения.
В половине седьмого утра О’Мэлли зашел в мой кабинет с планом операции:
— Босс, Маллоу уже подготовил два автомобиля. Один «кадиллак» для отвлечения внимания, второй «форд» для реальной поездки. Плюс пять лучших людей с автоматами Thompson.
— А маскировка?
— Я приготовил костюм рабочего и кепку. Плюс накладные усы и очки. В таком виде вас родная мать не узнает.
Я посмотрел на себя в зеркало. Элегантный финансист в дорогом костюме от лондонского портного мог легко превратиться в обычного служащего средней руки. Главное изменить походку и манеру держаться.
Через час, переодетый в серый шерстяной костюм с заплаткой на локте и накладные рыжеватые усы, я выехал на встречу с агентами, с которыми сотрудничал в рамках операции «Правосудие-2» против Альянса промышленной стабильности.
Федеральное здание на Фоли-сквер встретило меня знакомой атмосферой деловой активности. Охранник проверил поддельные документы на имя Джеймса Макинтайра и выдал временный пропуск. В лифте я размышлял о том, как объяснить агентам катастрофические последствия вчерашних публикаций.
Кабинет на четвертом этаже выглядел точно так же, как во время наших предыдущих встреч. Элмер Айвс сидел за металлическим столом под настольной лампой с зеленым абажуром, изучая финансовые отчеты. Фрэнк Уилмер стоял у окна с папкой документов в руках. Но атмосфера кардинально изменилась.
— Мистер… Макинтайр? — Айвс поднялся, но не протянул руку для приветствия, как обычно.
Я снял накладные очки и усы:
— Элмер, думаю, формальности излишни. У нас серьезные проблемы.
Айвс мгновенно напрягся, рука инстинктивно метнулась к кобуре:
— Христос всемогущий… Уильям, вы с ума сошли? Приходить сюда после вчерашних публикаций?
Уилмер резко обернулся от окна и уронил папку при виде меня. Я поднял руки:
— Элмер, но ведь операция «Правосудие-2»… Мы же планировали…
— Какую операцию, Стерлинг? — оборвал его Айвс. — После того, что вчера написали газеты, любое сотрудничество с вами поставит под угрозу всю службу.
Я опустился в кожаное кресло, чувствуя, как почва уходит из-под ног:
— Мы так долго готовили операцию против Альянса промышленной стабильности. У нас есть доказательства, ордера на арест…
— Были готовы, — поправил Айвс, садясь напротив. — До вчерашнего дня. Теперь все изменилось.
Уилмер собрал рассыпавшиеся документы и подошел к столу:
— Уильям, вы понимаете, что произошло? Газеты представили вас как главаря преступной организации. Человека, который покупает судей и сенаторов.
— Это дезинформация Моргана! — воскликнул я. — Именно он подкупил моего дворецкого, украл записную книжку…
— Мы знаем, — устало сказал Айвс. — И в других обстоятельствах продолжили бы работать. Но публикация фактов о ваших связях с мафией делает все это невозможным…
— Какие связи? — перебил я. — Элмер, вы сами давали мне задание работать под прикрытием с Комиссией и Синдикатом! Это было частью операции!
Уилмер снял очки и начал протирать стекла:
— Уильям, проблема не в том, что мы делали. Проблема в том, как это выглядит со стороны. После газетных сенсаций любое наше сотрудничество с вами будет воспринято как компромат.
Айвс достал из ящика толстую папку, наше общее дело против Альянса:
— Сотни часов работы, тысячи документов, показания свидетелей… Все это теперь может быть поставлено под сомнение защитой. Они скажут, что доказательства получены от криминального источника.
— Но у нас есть независимые подтверждения! — настаивал я. — Банковские переводы, телефонные прослушки…
— Которые инициированы по вашим сведениям, — возразил Уилмер. — Адвокаты Альянса построят защиту на том, что все дело основано на показаниях скомпрометированного свидетеля.
В кабинете повисла тяжелая тишина. За окном слышались обычные звуки утреннего Нью-Йорка, сигналы автомобилей, голоса прохожих, далекие гудки пароходов. А здесь, в этой комнате, рушились планы, которые мы строили так долго и тщательно.
Айвс открыл папку и достал схему предстоящих арестов.
— Операция «Правосудие-2» официально приостановлена до выяснения обстоятельств. Приказ поступил вчера от заместителя министра финансов.
— Приостановлена? — Я почувствовал, как мир вокруг начинает рушиться. — На сколько?
— На неопределенный срок, — мрачно ответил Уилмер. — Пока не будет проведено внутреннее расследование достоверности всех материалов дела.
Айвс закрыл папку и положил ее в сейф:
— Уильям, если вы сможете опровергнуть газетные публикации, если докажете, что