Nice-books.net

Лондон во мне - Анук Журно-Дюрой

Тут можно читать бесплатно Лондон во мне - Анук Журно-Дюрой. Жанр: Прочая детская литература / Русская классическая проза год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
дизайнера и манекенщица.

— Два будущих дизайнера, — уточнила я.

— Нет, вы уже ими стали, раз представили на конкурс свою работу. Ведь я права? О, Элен!

Она окликнула какую-то женщину в огромной соломенной шляпе и направилась к ней, предварительно заверив нас, что обязательно подойдет к нам позже.

— Какая она милая! — заметила Кара.

— Очень. Мне так понравилось, как прошла моя практика в ее мастерской. Мы могли бы как-нибудь зайти к ней вместе, — предложила я Сиенне и Каре.

Тут мадам Бальмор постучала пальцем по микрофону и кашлянула. В тот же миг все взгляды — в том числе и наши — устремились на нее. На ярко накрашенных губах директрисы заиграла улыбка.

— Спасибо, что все вы здесь. Спасибо нашим студентам за то, что они так много работали, проявили оригинальность и творческую изобретательность…

Мало-помалу установилась тишина. Мы с Карой переглянулись — она мне подмигнула, — потом я посмотрела на Сиенну — на ее лице застыло нечитаемое выражение.

— Итак, сейчас мы узнаем, кто же сегодня будет увенчан лаврами, — торжественно говорила мадам Бальмор, разворачивая лист бумаги. — Прежде всего поверьте: нам было очень трудно выбрать, ведь все участники проявили столько таланта, это просто удивительно…

Help! Неужели она сейчас ударится в долгие рассуждения о прекрасном?!

— Но члены жюри сделали выбор, — продолжала директриса. — За что я им очень благодарна.

И она стала перечислять поименно всех членов жюри: фамилии, имена, должности… Один — журналист, пишущий о моде, другая — дизайнер, третий — преподаватель, четвертый — стилист. Мадам Бальмор подробно перечисляла достоинства каждого, исключительные, выдающиеся, удивительные… один член жюри прекраснее другого. Спустя минут десять она, видимо, почувствовав нарастающие нервозность и нетерпение зрителей, объявила:

— Итак, первое место…

Она пробежала листок глазами, улыбнулась и произнесла:

— Комплект «Обещание», созданный Стеллой Уилсон и Малией Дублинд, которые…

Грянули аплодисменты, кто-то засвистел… А я почувствовала, как сжалось сердце.

Значит, первый приз мы уже не получаем.

На экране возникло изображение бледно-розового подвенечного платья с длинной кружевной фатой, дополненное набором аксессуаров того же цвета и кольцом из эпоксидной смолы в виде двух бабочек.

Стелла Уилсон и Малия Дублинд учатся на четвертом курсе и скоро расправят собственные крылышки, с гордостью в голосе уточнила мадам Бальмор.

Меня вдруг охватило возмущение: какая несправедливость! Почему конкурс не организовали в несколько уровней? Очевидно же, что в конце учебы люди уже намного опытнее, чем первокурсники. С другой стороны, я работала с Карой… Я посмотрела на подругу: на ее лице было написано разочарование.

Мадам Бальмор заговорила снова:

— Второе место достается ансамблю «Двойная игра», инновационному проекту Пэт Лайон и Уилфреда Гэна…

Снова аплодисменты…

На этот раз у меня сдавило горло. После такого объявления, прозвучавшего, словно похоронный звон по моим надеждам, меня наверняка хватит удар!

Счастливые обладатели второго места представили на конкурс темно-синий мужской костюм в тонкую белую полоску, сшитый из хлопка пополам с лайкрой, который легко можно было превратить в комплект «жилет-бермуды», если расстегнуть застежки молнии, вшитые в рукавах пиджака и брюках. Я в отчаянии поискала взглядом Эмили-Энн Калейн. Напрасно, слишком много народу. Зато — о чудо! — я заметила Ами, и та мне кивнула. Рядом с ней был Чарли, он мне улыбнулся.

— И третье место получает великолепный комплект «Паломино», придуманный Грейс де Сталь и Карой Уэстли.

На экране появилось наше платье.

У меня сжался желудок. Словно сквозь туман я слышала радостный вскрик Кары и бормотание Сиенны: «Надо же, кто бы мог подумать!»

У меня на глаза навернулись слезы.

— Ну, девчонки, что я вам говорила? — торжествующе воскликнула Кара. — Сиенна, а ты сомневалась, а?

— Ой, слушай, я была в плохом настроении, — начала оправдываться Сиенна. — Это здорово… Браво!

Браво…

— Грейс! Это классно, правда? — воскликнула Кара. — Просто потрясающе!

— Wonderful! — поддержала ее Сиенна.

У меня загудело в ушах. Нужно было что-то съесть или выпить…

— Что с тобой, ты вся белая! — всполошилась Кара. — Помогите, она сейчас упадет!

Внезапно все вокруг потемнело…

* * *

— Эй! Эй!

— Мадемуазель де Саль! Мадемуазель де Саль!

«Де Саль»?

— Разойдитесь, ей нужен воздух!

— Мадемуазель де Саль…

— Де Сталь! Ее фамилия де Сталь!

Несколько смешков… Потом я вдруг почувствовала сильный запах мяты. В носу защекотало, и я едва не чихнула. Мне хотелось еще немного поплавать, приятно вот так лежать на воде…

— Мадемуазель де Сталь, дышите глубоко…

— Переверните ее на бок!

— Как?

— На бок! Вы что, не знаете основ первой помощи?

Из глубин моей памяти, точно из густого тумана, выплыл знакомый образ… Я знаю этот властный женский голос… О нет, я вовсе не на каникулах, не плаваю в океане вместе с белыми дельфинами…

Меня попытались перевернуть, взявшись за плечи, и в этот миг я открыла глаза…

В нескольких сантиметрах от меня находилось сосредоточенное лицо мадам Бальмор. Я резко села, икнув от неожиданности. Нахмурившись, директриса помахала у меня перед лицом белоснежным носовым платком, пропитанным ментоловым маслом.

— Успокойтесь, мадемуазель де Сталь!

— Грейс! Как ты?

Ами… Она сидела рядом, протягивая мне кусочек сахара.

— Погрызи.

— Не могу…

— Съешь его, — настаивала она.

— У вас гипогликемия, мадемуазель де Сталь? — спросила мадам Бальмор встревоженным тоном.

— Э-э-э… Не знаю, — пробормотала я.

Постепенно до меня дошло, что вокруг собралась толпа народа. Среди склонившихся надо мной лиц я узнала Сиенну, Эмили-Энн, Шарлотту, Кару…

Я зажмурилась. Честно говоря, мне хотелось одного: спать.

— У бедной малышки истощение, — заметил кто-то.

— Наверное, нужно вызвать пожарных? — предложили из толпы.

«Бедная малышка… Пожарные…» О нет!

Я сунула сахар под язык. Мне дали выпить воды, потом фруктового сока… Я глубоко дышала, вспоминая, что случилось.

Мы заняли третье место.

Это лучше, чем ничего.

Это даже очень хорошо. Очень, очень хорошо.

Я вновь открыла глаза и попыталась подняться. Ами и Кара мне помогли.

— Уверена, что можешь встать? — беспокоилась Ами.

— Да… Пойду умоюсь и приду в норму.

— Мы пойдем с тобой, — решила Кара.

— Отлично, присмотрите за ней, пожалуйста, а потом подойдите ко мне. Мы ждем вас, чтобы провести вручение призов, — заявила мадам Бальмор. — Да уж, моя милая Грейс, вы нас здорово напугали!

Ух ты, она назвала меня по имени.

— Извините. Это все от усталости.

— Да, вы очень устали и перенервничали. Но теперь-то вы можете расслабиться и вздохнуть с облегчением!

Во взгляде мадам Бальмор читались твердость пополам со снисходительностью.

— Мои поздравления, юная леди, — добавила она. — Мне очень понравилось ваше «Паломино».

Меня охватило странное чувство. Смесь радости, гордости, недоверия… Меня только что похвалила сама директриса Академии моды?

— Спасибо, мадам. Кару Уэстли тоже нужно поздравить, мы с

Перейти на страницу:

Анук Журно-Дюрой читать все книги автора по порядку

Анук Журно-Дюрой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Лондон во мне отзывы

Отзывы читателей о книге Лондон во мне, автор: Анук Журно-Дюрой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*