Nice-books.net

Дымок - Дональд Уэстлейк

Тут можно читать бесплатно Дымок - Дональд Уэстлейк. Жанр: Иронический детектив год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на побережье Нью-Джерси.

– Я так не думаю, – сказал Лит.

– Я тоже, – признался Барни. – Я думаю о наиболее вероятных местах. А они сводятся к четырём сельским округам штата Нью-Йорк и, возможно, кусочку штата Коннектикут.

На лице Лита мелькнуло что-то похожее на улыбку.

– Значит, мистера Урбана потянуло в пригород.[66]

– Ага, и мы отыщем мистера Нуна в полнонуние.[67] Что ты такое пьёшь? Туда что-то подмешали?

– Барни, – тон Лита вдруг сменился на раздражённый, – зачем ты мне всё это рассказываешь? Чего ради мы тут сидим? Если твоя область поисков – четыре округа штата Нью-Йорк и кусочек Коннектикута, то почему ты не там, и не роешь носом землю, стоя на четвереньках?

– Потому что я хочу найти Фредди Нуна при моей нынешней жизни, – ответил Барни. – Там повсюду разбросаны деревушки, молочные фермы и прочая хрень в таком роде. Многие снимают там дома на лето, уйма нью-йоркцев приезжает туда на выходные и в отпуск. Мне не знакома эта область, у меня нет там никаких связей и влияния, и это в любом случае работа не для одного человека, как ни крути.

Лит задумался, медленно поворачивая бутылку «Перье» вокруг влажного отпечатка донышка на стойке. Наконец он произнёс:

– Ты хочешь сказать, что нужно нанять ещё одного или нескольких человек, чтобы прочесать район, и ты не мог подождать с этим разговором до завтра, поскольку я должен одобрить расходы?

– Прям в точку.

– Я нанял тебя, – напомнил Лит, – и вдруг ты превратился в моего партнёра. А теперь ты предлагаешь нанять кого-то ещё.

– Я понимаю твои опасения, – согласился Барни, – но позволь мне их развеять.

– Крайне сомневаюсь, Барни, – сказал Лит, – что ты когда-либо сможешь развеять мои опасения, какого бы вопроса они ни касались.

– И всё же дай мне попробовать. Существуют частные детективные агентства…

– Боже мой. Ты собираешься привлечь к делу Майка Хаммера?[68]

– Не киношного, – сказал Барни. Теперь он начал терять терпение. – В реальной жизни, – пустился он в объяснения, – лицензированные частные детективы занимаются охраной музеев, выставок и личных владений, берутся за промышленный шпионаж, ищут похитителей газонокосилок, секретов и ещё чего-нибудь, изымают автомобили, лодки и прочее имущество, за которое не выплачены взносы. Но основная их работа – розыск должников. Это настоящее искусство, и они занимаются им по телефону, не спрашивая, зачем клиент разыскивает того или иного человека – они просто его находят. Обычно это небольшие агентства из трёх-пяти человек, а лицензию имеет их шеф – зачастую бывший коп. Они работают по всей стране и пользуются телефонными линиями широкого охвата,[69] так что им всё равно – звонить ли на Аляску или во Флориду. В нашей ситуации я бы даже не стал обращаться в нью-йоркское агентство – я имею в виду, расположенное в Нью-Йорке. Я бы выбрал контору из Бостона, Олбани или, скажем, из Сиракуз. Всё, что им нужно знать: требуется найти некую Маргарет Бриско, ранее проживавшую в Бэй-Ридж, Бруклин, и что по нашим данным этим летом она может быть в таком-то районе. Они берут плату за потраченное время – так уж у них принято, плюс премия за результат. А мы можем просто сидеть на заднице и ждать.

– И сколько времени займёт розыск?

– Может, неделя. Плюс-минус.

– Какая точность, – усмехнулся Лит. – А во сколько обойдётся?

– Не больше штуки.

Лит подумал, допил свою «Перье» и спросил:

– И какую часть этой суммы возьмёт на себя мой партнёр?

Барни уставился на него. Этот тип не переставал его удивлять.

– Ты вообще как, в порядке? – спросил Барни. – Может, пора на боковую? Давай сделаем проще: кивни, если не против, чтобы я потратил эту штуку.

28

В воскресенье вечером они зажгли огонь в камине. Особой нужды в этом не было, ведь на дворе стоял конец июня, но если вы снимаете загородный дом, в доме имеется камин, а снаружи, у задней стены, под чёрной пластиковой плёнкой сложена поленница дров – то грех не запалить камин, будь хоть август.

Кроме того, как заметил Фредди:

– Нужно больше тепла, когда ходишь голяком.

– Ты мог бы что-нибудь надеть, Фредди.

– Если я надену рубашку и брюки, – здраво рассудил Фредди, – ты будешь ворчать, пока я не надену в придачу одну из масок, резиновые перчатки, носки и обувь…

– Ладно, ладно. Мы просто разведём огонь. Дай я этим займусь! – вскричала Пег, видя летящее само по себе к камину полено.

После ужина прошло достаточно времени, чтобы Фредди снова стал полностью невидимым. За окном небо над чёрной мягкой массой деревьев всё ещё озарялось бледным голубовато-розоватым светом. За городом привычный уклад изменился: Пег с Фредди теперь ложились раньше, просыпались раньше, и жили совершенно другой жизнью. Зовите Меня Том снабдил их списком ближайших магазинов и лавок, если пятнадцать миль можно считать близким расстоянием, и они успели, не спеша, изучить окрестности. Фредди не воровал, хотя в этих деревенских лавчонках невидимка мог бы незаметно вынести половину запасов.

В некоторых маленьких городках были места, где давали видеокассеты напрокат, а в доме стоял большой телевизор с видеомагнитофоном – в нём даже часы работали, вот что значит арендовать жильё у учёного. Так что по вечерам Пег и Фредди могли смотреть кино – кроме сегодняшнего вечера, когда они решили развести огонь.

И огонь в камине получился на славу – по крайней мере Пег так считала, ведь она всё сделала сама и теперь любовалась своим творением. Сидя на уютном диване с выключенным светом и в обнимку с Фредди (всё нормально, если не смотреть), она глядела на извивающиеся в камине языки пламени. Снаружи, в чёрных прямоугольниках окон, полыхало красками вечернее небо.

– Как же здорово, Фредди, – сказала Пег.

– Мне тоже нравится, – согласился Фредди.

– Есть только одна проблемка…

– Я знаю.

– Ты о чём?

– Коп.

– Ага, точно.

– Вот что я думаю, – сказал Фредди, поудобнее обвивая рукой Пег (она не смотрела). – Тот коп, которого ты, кажется, называла Барни…

– Так его назвал адвокат.

– Может, его и правда так зовут. Допустим, Барни настоящий коп, со всеми

Перейти на страницу:

Дональд Уэстлейк читать все книги автора по порядку

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Дымок отзывы

Отзывы читателей о книге Дымок, автор: Дональд Уэстлейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*