Умереть не до конца - Питер Джеймс
Девушка включила телевизор, пощелкала пультом и нашла свое любимое шоу «Американский идол». Прибавив громкость, отчасти для того, чтобы заглушить звук телевизора миссис Харсент, а отчасти чтобы слышать все из кухни, она достала из холодильника бутылку новозеландского совиньона, открыла ее и налила себе бокал. Затем разрезала авокадо, вынула косточку и выбросила ее в мусорное ведро, после чего выдавила на авокадо немного лимонного сока.
Полчаса спустя, приняв освежающую ванну, Софи сидела, скрестив ноги, на кровати, одетая в одну лишь мешковатую белую футболку. Держа на коленях поднос с салатом из авокадо и креветок и уже третьим бокалом вина, она смотрела в записи последний выпуск телепередачи «Кто хочет стать миллионером?». На экране мужчина в огромных очках, по виду типичный ботаник, дошел уже до шестидесяти четырех тысяч фунтов. За окном постепенно сгущалась тьма, и минувший день наконец-то начал казаться девушке не таким уж и скверным.
Она не услышала, как в замке ее двери повернулся ключ.
33
Разглядывая пустой номер отеля, Рой Грейс позвонил на мобильный Брайану Бишопу. И сразу же попал на голосовую почту.
– Мистер Бишоп, – сказал он, – это детектив-суперинтендант Грейс. Пожалуйста, перезвоните мне, как только получите это сообщение. – И оставил ему свои координаты.
После чего связался с Линдой Бакли, которая до сих пор сидела в холле отеля:
– У нашего друга был какой-нибудь багаж?
– Да, Рой, был. Дорожная сумка и портфель для ноутбука.
Грейс и Брэнсон проверили все тумбочки и шкафы, однако ничего там не обнаружили. Бишоп унес все с собой.
Грейс повернулся к администратору.
– Где тут ближайшая пожарная лестница?
Мужчина, на бейджике которого значилось «Роланд Райт, дежурный администратор», повел их по коридору к двери, выходящей на пожарную лестницу. Грейс открыл ее и посмотрел вниз: металлические ступеньки спускались во двор, заставленный преимущественно мусорными баками. Из кухни сильно пахло едой.
Он закрыл дверь, напряженно размышляя.
«Какого черта Бишоп снова ушел? И куда он, интересно, подевался?»
– Мистер Райт, – обратился Рой к администратору, – мне нужно знать, делал ли ваш гость, Стивен Браун, какие-либо телефонные звонки, а также звонил ли кто-нибудь ему в номер.
– Без проблем, но, чтобы это выяснить, придется спуститься в мой кабинет.
Через десять минут Грейс и Брэнсон вернулись в холл отеля и сели рядом с Линдой Бакли.
– Значит, так, – произнес Рой. – Брайану Бишопу позвонили в 5:20. – Он посмотрел на свои часы. – Примерно два с половиной часа назад. Но кто это был, неизвестно. Сам Брайан с телефона отеля никуда не звонил. Хотя, вполне возможно, он воспользовался своим мобильным. Но этого мы не узнаем, пока не получим сведения из телефонной компании – а это будет, как подсказывает мне опыт работы, не раньше понедельника. Судя по всему, Бишоп ускользнул, прихватив свой багаж, по пожарной лестнице, намеренно не желая попадаться вам с Мэгги на глаза. Почему?
– Не очень похоже на действия невиновного человека, – заметил Гленн Брэнсон.
Глубоко задумавшись, Грейс лишь слегка кивнул в ответ на столь очевидный комментарий.
– У него с собой две сумки. Пошел пешком или взял такси?
– Зависит от того, куда он направился, – сказал Брэнсон.
Грейс уставился на напарника таким взглядом, который обычно приберегают для идиотов.
– И куда же он направился, Гленн?
Поскольку Брэнсон с ответом затруднился, Линда Бакли попыталась прийти ему на помощь:
– Может, решил съездить домой?
– Линда, обзвони все местные службы такси. Выясни, не сажал ли кто-нибудь в окрестностях отеля сегодня вечером, где-то около половины шестого, в машину пассажира, соответствующего по описанию Бишопу. А также проверь, не вызывал ли кто-нибудь такси, чтобы приехать сюда в это время. Гленн, опроси персонал. Может, кто-нибудь видел, как Бишоп садился в такси.
Затем Грейс набрал номер Ника Николла.
– Чем занят?
Судя по голосу, молодой констебль пребывал в состоянии, близком к трансу.
– Я… э-э-э… меняю сыну подгузник.
«Черт возьми, как же это здорово»! – подумал Грейс и сказал:
– Мне жаль отрывать тебя от домашней идиллии, но есть срочное поручение.
– Да какая там идиллия, Рой, поверь, для меня это облегчение.
– Смотри, чтобы жена это не услышала, – ответил Грейс. – Немедленно поезжай на Брайтонский железнодорожный вокзал. Брайан Бишоп снова пропал. Проверь там все камеры видеонаблюдения: может, он засветился в вестибюле или на какой-нибудь платформе.
– Есть! – Голос Ника Николла звучал так радостно, как будто он только что выиграл в лотерею.
Десять минут спустя, совершенно ошалев от ужаса, Рой Грейс сидел, пристегнутый ремнями безопасности, на пассажирском сиденье полицейского «форда-мондео» без опознавательных знаков.
Гленн недавно завалил экзамен на полицейских курсах скоростного вождения (сотрудник, успешно выдержавший это испытание, получал право участвовать в погонях) и теперь готовился к пересдаче. И хотя Брэнсон вроде как запомнил все мудрые советы, полученные от инструктора, Грейс подозревал, что они вряд ли глубоко укоренились в его сознании.
Когда недалеко от поворота в сторону гольф-клуба «Северный Брайтон» стрелка спидометра достигла отметки ста миль в час, Рой с ужасом подумал: «Какого черта я опять сел в машину к этому психу? Ясно же, что он склонен к суициду, поскольку потерпел крушение в личной жизни, страдает от похмелья и пребывает в глубокой депрессии».
Мухи разбивались о лобовое стекло, словно кровавые снежинки. Встречные машины, каждая из которых запросто могла превратить водителя и пассажира в кучу искореженного металла и измельченной человеческой плоти, каким-то образом проносились мимо, не причинив им вреда. Живые изгороди разворачивались с обеих сторон со скоростью света. Краем глаза Рой смутно различал людей, размахивающих клюшками для гольфа.
И наконец, вопреки всем известным и понятным Грейсу законам физики, они каким-то образом прибыли на парковку «Северного Брайтона» целыми и невредимыми.
Среди все еще стоявших там машин виднелся и темно-красный «бентли» Брайана Бишопа.
Грейс выбрался из «мондео», вонявшего горелым маслом и бренчавшего, как плохо настроенное пианино, и позвонил на мобильный детективу-инспектору Уильяму Уорнеру, сотруднику полиции аэропорта Гэтвик.
Билл Уорнер ответил после второго гудка. Он уже ушел домой, но заверил Грейса, что предупредит коллег, и в случае появления Брайана Бишопа в аэропорту того немедленно задержат.
Следующий звонок Грейс сделал в полицейский участок Истборна, который отвечал за патрулирование Бичи-Хеда, поскольку Брайана Бишопа теперь нельзя было исключать из