Nice-books.net
» » » » Умереть не до конца - Питер Джеймс

Умереть не до конца - Питер Джеймс

Тут можно читать бесплатно Умереть не до конца - Питер Джеймс. Жанр: Детектив / Полицейский детектив / Триллер год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
страничке своего синего школьного дневника, когда ему было двенадцать лет. Дневник был одной из немногих вещей, которые остались у него с детства, и лежал в маленькой металлической шкатулке вместе с другими предметами, имевшими для него сентиментальную ценность. Ящик находился совсем рядом, в запертом гараже, который он арендовал на месяц. Еще будучи ребенком, он понял, как важно найти в этом мире место, пусть даже совсем крохотное, которое будет только твоей территорией. Место, где можно хранить свои вещи. Или просто посидеть и подумать.

Впервые он обрел такое личное пространство, когда ему было двенадцать лет. И именно там ему пришли в голову слова, которые он записал в своем дневнике: «Если действительно хочешь причинить кому-то вред, не убивай этого человека: он будет мучиться недолго. Лучше убей тех, кого он любит. Потому что тогда он будет испытывать боль вечно».

Миллиардер-в-пересчете-на-время повторял эти слова снова и снова, как мантру, следуя за Софи Харрингтон, но при этом сохраняя безопасную дистанцию. Она остановилась и обулась, а затем пошла вдоль набережной Брайтона: мимо магазинов, расположенных в так называемых «Арках» из красного кирпича, мимо картинной галереи и ресторана морепродуктов, мимо духового оркестра и старой мины времен Второй мировой войны, выброшенной на берег и теперь установленной на постаменте, мимо пляжных магазинчиков, где продавались соломенные шляпы, детские совки и ведерки, а также вращающиеся от ветра вертушки-мельницы на палочках.

Он последовал за Софи сквозь массу беззаботных загорелых людей, вверх по пандусу, в сторону оживленной Кингс-роуд, где девушка свернула налево, направляясь на запад, мимо отелей «Королевский Альбион», «Старый корабль», «Одеон кингсвест», «Тистл», «Гранд», «Метрополь».

С каждой минутой он возбуждался все сильнее и сильнее.

Сильный порыв внезапно налетевшего ветра чуть не сорвал с него капюшон. Он с силой натянул его на лоб, затем вытащил из кармана мобильный телефон. Надо сделать важный деловой звонок.

Миллиардер-в-пересчете-на-время подождал, пока мимо с воем пронеслась полицейская машина, прежде чем набрал номер, продолжая идти вперед, постоянно держась в пятидесяти ярдах позади девушки. Он задавался вопросом, пойдет ли она до самого дома пешком, сядет на автобус или возьмет такси. Хотя это не принципиально. Он ведь знает, где живет Софи. У него даже есть ключ от ее квартиры.

И к тому же в его распоряжении все время мира.

А затем он внезапно ощутил приступ паники, сообразив, что оставил пластиковый пакет с противогазом в кафе.

31

А ведь Линда Бакли как следует все продумала, понял Грейс, входя в здание вместе с Гленном Брэнсоном и глядя на сотрудницу отдела по взаимодействию с семьями потерпевших, расположившуюся в кожаном кресле в просторном и комфортабельном фойе «Отеля дю Вен». Она сидела достаточно близко, чтобы услышать, если кто-то будет спрашивать о Брайане Бишопе на стойке регистрации, и могла хорошо видеть всех входящих в гостиницу и выходящих из нее.

При их появлении Линда Бакли неохотно отложила книгу, которую читала, и встала. Рой посмотрел на обложку: Николетт Джонс «Сенсация Плимсоля». Вроде как был такой сериал на радио.

– Привет, Линда, – сказал Грейс. – Интересная книга?

– Просто потрясающая! – ответила она. – Стивен, мой муж, служил в торговом флоте, поэтому я немного разбираюсь в кораблях.

– Наш друг у себя в номере?

– Да. Я разговаривал с ним около получаса назад, чтобы узнать, как у него дела. Мэгги отошла ненадолго, ей надо сделать несколько телефонных звонков. Мы решили дать Брайану передышку – сегодня у него выдался тяжелый день, особенно в морге, когда ему пришлось пройти процедуру опознания.

Грейс оглядел довольно оживленный вестибюль гостиницы. Все стулья у барной стойки из нержавеющей стали в дальнем конце были заняты, равно как и все диваны и кресла. Неподалеку стояла группа мужчин в смокингах и женщин в вечерних платьях, словно бы собиравшихся отправиться на бал. Представителей прессы нигде видно не было.

– Журналистов еще нет?

– Пока не появлялись, – ответила Линда. – Я зарегистрировала Бишопа под вымышленным именем – как мистера Стивена Брауна.

– Молодец, – улыбнулся Рой.

– Авось так мы выиграем день, – промолвила она. – Но репортеры наверняка скоро все разнюхают и появятся здесь.

«А если нам повезет, то Брайан Бишоп к тому времени уже окажется в камере предварительного заключения», – подумал Грейс, однако вслух ничего не сказал.

Он направился было к лестнице, но затем остановился. Брэнсон с мечтательным видом уставился на четырех хорошеньких девушек лет девятнадцати, которые пили коктейли, сидя на огромном кожаном диване. Рой махнул рукой, привлекая внимание коллеги. Гленн медленно подошел к нему и пояснил:

– Извини, я немного задумался.

– О длинных ногах?

– В смысле? При чем тут длинные ноги?

По озадаченному взгляду сержанта Рой понял, что его друг даже не заметил девушек. Он просто смотрел в пространство, предаваясь своим невеселым мыслям. Грейс дружелюбно приобнял Брэнсона за талию. Она была тонкой и упругой, словно ствол крепкого молодого дерева: результат постоянных силовых тренировок.

– Не вешай нос, приятель, все непременно наладится, – подбодрил Рой друга.

– Такое странное чувство, словно бы я попал из своей жизни в чужую, – сказал Брэнсон, когда они поднимались по лестнице. – Понимаешь, о чем я толкую, чувак? Как будто я по ошибке свернул не туда.

Номер Бишопа находился на втором этаже. Грейс постучал в дверь. Ответа не последовало. Он постучался еще раз, громче. Затем, оставив Брэнсона ждать в коридоре, спустился вниз и отыскал дежурного администратора, мужчину лет тридцати с небольшим в элегантном костюме. Он открыл им дверь с помощью служебного ключа.

Внутри было пусто. Удушающе жарко и пусто. Сопровождаемый Брэнсоном, Грейс прошел внутрь и распахнул дверь санузла. Он выглядел девственно-чистым и нетронутым, если не считать того, что сиденье унитаза было поднято.

– А вы уверены, что это тот самый номер? – уточнил Грейс.

– Конечно, сэр, это комната мистера Стивена Брауна, – развеял его сомнения дежурный администратор.

Единственными признаками того, что в течение последних нескольких часов здесь кто-то находился, были глубокая вмятина на пурпурном покрывале у изножья кровати и серебряный поднос с чашкой холодного чая, чайником, кувшином молока и нераспечатанным печеньем в центре кровати.

32

Шагая по широкому, забитому людьми тротуару Кингс-роуд, Софи прикидывала, что приготовить сегодня на ужин. Она пыталась вспомнить, что у нее есть в холодильнике и какие консервные банки стоят в кладовке. Не то чтобы у нее сильно разыгрался аппетит, но нужно ведь хоть что-нибудь съесть. Мимо по трассе проехал велосипедист в защитном шлеме и костюме из лайкры. Пронеслись двое подростков на скейтбордах.

Некоторое время назад

Перейти на страницу:

Питер Джеймс читать все книги автора по порядку

Питер Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Умереть не до конца отзывы

Отзывы читателей о книге Умереть не до конца, автор: Питер Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*