Современный зарубежный детектив-25 - Арнальдур Индридасон
625
Синдром Аспергера – вид аутистического расстройства (ныне не выделяется как отдельный синдром), для которого характерны трудности в социальной коммуникации, а также сильная заинтересованность и успешность в достаточно узком круге занятий, помимо которого носителя синдрома почти ничего не привлекает.
626
«Безопасный переулок» (более известный в англоязычной среде как Crime Prevention Through Environmental Design) – программа, разработанная с целью обезопасить жилые районы от преступности и снизить уровень обеспокоенности населения посредством переустройства городской среды и внедрения современных технологий. Среди таких мер, например, повсеместная установка камер видеонаблюдения, информационных стендов, уличного освещения и роспись стен яркими рисунками.
627
Вигиланты – лица, преследующие и наказывающие преступников, не получивших, по их мнению, должного наказания в рамках закона.
628
Пищеварительная железа членистоногих. – Здесь и далее примеч. пер.
629
Соответственно девизы штатов Висконсин и Мэн. Девизы и изображения молочной фермы или омара фигурируют на номерных знаках автомобилей, зарегистрированных в этих штатах.
630
Вид лучеперых рыб.
631
Корпорация «Тайсон фудс» – один из крупнейших в мире поставщиков курятины и другого мяса.
632
Старое шоссе было построено в начале ХХ века; в 1950-е появилась автострада I–95, путь по которой примерно в полтора раза короче и существенно быстрее.
633
Дешевая альтернатива ликеру «Калуа», популярная в Новой Англии, особенно в штате Мэн.
634
Американская экологическая организация, основанная в 1892 году.
635
Фраза из песни «Me and Bobby McGee» Криса Кристофферсона, которая получила известность в исполнении Дженис Джоплин.
636
High Life – высший свет, красивая жизнь (англ.). Один из массовых брендов недорогого пива.
637
Имеется в виду аффидевит – официальное заявление с заверенной подписью.
638
120 км/ч.
639
Flower Power – сила цветов (англ.), первоначально антивоенный лозунг, ставший символом эпохи хиппи.
640
Псевдоним Генри Сен-Клера Фредерикса, американского блюзового музыканта и певца.
641
Субэтническая группа франкоканадцев, потомков первых волн франкоязычных переселенцев из Франции XVII века.
642
Бренд спортивной одежды, популярный в 1990-х.
643
Официальный десерт штата Мэн.
644
Король угрей (англ.). В США за скромную плату можно получить номерные знаки с любым набором цифр или букв при условии уникальности и отсутствия обсценной лексики. В культуре подобный знак обычно ассоциируется с сильно завышенной самооценкой при скромном интеллекте.
645
По традиции двое берутся за косточку, загадывают желания и тянут каждый в свою сторону; желание того, кому достанется длинный конец, сбудется.
646
Зарубкой метят плодовитых самок, которых добытчики обязаны выпускать, если они попадаются в ловушку.
647
Джордж Армстронг Кастер – американский кавалерийский офицер, прославившийся безрассудной храбростью, необдуманностью действий и безразличием к потерям; убит в битве с индейцами при Литтл-Бигхорн в 1876 году.
648
Американский гуру, психолог и писатель, автор вышедшего в 1971 году бестселлера «Будь здесь и сейчас».
649
Букв. «старомодный» – самый известный коктейль с виски.
650
Программа лояльности, существовавшая в США с конца XIX до конца XX века. За покупки продуктов и бензина выдавались марки-купоны, которые вклеивались в книжечки, а заполненные книжечки можно было обменять на различные промтовары.
651
Президент США в 1921–1923 годах.
652
Нижняя сторона палубной обшивки.
653
Джерард Мэнли Хопкинс «Величие Бога».
654
1 дюйм = 2,54 см.
655
Доула — женщина, которая обеспечивает физическую, эмоциональную и информационную поддержку мамам до, во время и после родов.
656
Эль-Ниньо, или Южная осцилляция, — колебание температуры поверхностного слоя воды в экваториальной части Тихого океана, оказывающее заметное влияние на климат различных регионов.
657
137 см.
658
Чуть более 36 кг.
659
Речь идет о культовой британской хард-рок-группе «Лед Зеппелин».
660
Асимметричный галстучный узел.
661
«Гуппи и пузырики» — американский анимационный мультсериал в стиле музыкальной комедии для детей дошкольного возраста.
662
Боковой амиотрофический склероз — заболевание, характеризующееся поражением и гибелью клеток головного и спинного мозга, которые отвечают за движения мышц.
663
Люминол — химическое вещество, проявляющее хемилюминесценцию с синим свечением при смешивании с соответствующим окислителем. В криминалистике используется для поиска кровавых следов.
664
Виньяса-флоу-йога — одна из современных ветвей йоги, в которой движение синхронизировано с дыханием.
665
Намасте — индийское и непальское приветствие.
666
«Крейгслист» — сайт электронных объявлений, пользующийся большой популярностью у американских пользователей интернета.
667
Лайнбекер — один из игроков защиты в американском футболе.
668
«Саймон говорит» — подвижная детская игра, распространенная в англоязычных странах.
669
«Викодин» — сильнодействующее обезболивающее и супрессивное средство от кашля.
670
«Аддералл» — лекарственная смесь, используемая для лечения СДВГ и нарколепсии.
671
«Чикаго Кабс» — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной бейсбольной лиге.
672
21 марта 2022 г. деятельность социальных сетей «Instagram» и «Facebook», принадлежащих компании «Meta Platforms Inc.», была признана Тверским судом г. Москвы экстремистской и запрещена на