Nice-books.net
» » » » Фундамент - Алексей Филиппович Талвир

Фундамент - Алексей Филиппович Талвир

Тут можно читать бесплатно Фундамент - Алексей Филиппович Талвир. Жанр: Советская классическая проза год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
голодающей детворы.

Толпа заволновалась, зашумела. Кто-то кричал слова благодарности, а кто-то требовал поголовной эвакуации чувашских детей.

Митинг подходил к концу. Делегаты спустились с импровизированной трибуны. Харьяс вновь кинулась в толпу, чтобы пробраться к брату Ануш. Только он мог ей помочь. Но через минуту их так сжали, что Сергуш зарыдал громко и испуганно.

Люди стали выговаривать женщине — разве можно лезть в такую давку с ребенком! Ничего не слыша, Харьяс с трудом выбралась обратно и побежала через железнодорожные пути к поездам. Она надеялась встретить там кого-нибудь из знакомых и на время оставить Сергуша.

Вокруг поездов творилось что-то несусветное. Люди, отталкивая друг друга, лезли на подножки и крыши вагонов, висли на буферах.

От Харьяс все нетерпеливо отмахивались, ее никто не узнавал. Она повернула обратно и, тяжело дыша и спотыкаясь о рельсы и шпалы, побежала к бревну, на котором недавно сидела. Те две чувашки все еще были там. Харьяс, чуть не плача, попросила их присмотреть за сыном. Женщины согласились и, как показалось ей, очень охотно.

Перед станционным зданием никого не было. Измученная, отчаявшаяся, Харитонова стала расспрашивать всех, попадавшихся ей навстречу, куда, в какую сторону ушли военный с красной повязкой на рукаве и делегаты. И слышала самые разноречивые ответы. Наконец, ворвавшись в какое-то помещение, узнала, что люди, которых она ищет, вероятно, уже уехали в Чебоксары.

Харьяс побежала к шоссе, ведущему в столицу республики. Перед домом, с красным плакатом, стояла пара лошадей, запряженных в большую кошевку. В ней сидели женщина-москвичка, иностранцы и брат Ануш.

Харьяс подбежала к ним и, задыхаясь и глотая слова, обратилась к военному с просьбой:

— Я Харьяс… Помните, вы были в Вутлане и уехали в Казань с Маней? Сижу с ребенком четвертый день, помогите взять билет.

— А, Харьяс!.. — узнал ее военный. — Почему же ты не подошла, когда я был у станции? Теперь, видишь, уезжаем, провожаю гостей…

— Пожалуйста, иначе я загублю ребенка, умоляю вас, не оставьте, — взмолилась женщина. И горько заплакала.

— Не надо волноваться. Скажи начальнику станции, что я просил… Леонид Иревли, мол, просил выдать билет. А куда едешь? — спросил он, набрасывая на плечи чапан.

— В Сибирь… Может, записку дадите, а то не поверит, — попросила Харьяс, чуть-чуть успокоившись.

— Записку писать уже некогда, да и бумаги нет под руками. Ты не беспокойся, он обязательно это сделает для меня, а пока прощай, — успел сказать Иревли.

Ямщик, взобравшись на сиденье, взмахнул кнутом, лошади тронулись и рысцой понеслись по шоссе.

Харьяс поспешила обратно. Она решила сейчас же зайти к начальнику станции. Но, взглянув в ту сторону, где оставила Сергуша, оцепенела от ужаса. Там, на бревне, не было ни ее сына, ни женщин, на которых она его оставила. Не оказалось их и поблизости. Поняв, что это означает, охваченная страхом и отчаянием, Харьяс стала метаться по территории вокзала, налетая на людей, хватая их за руки:

— Вы не видели двух женщин с мальчиком? Вот таким, маленьким, это мой сынок…

Но никто ничего утешительного ей не мог сообщить…

Одни говорили, что видели их сидящими вон на том бревне, другие добавляли, что потом они пошли вон в ту сторону, — третьи возражали — как раз в противоположную. Древний старик, с котомкой и палочкой в руках, сказал, что он заметил, как две бедно одетые женщины с ребенком сели в товарный поезд, только что отошедший на Алатырь.

Это было, пожалуй, самым достоверным, потому что здесь уже не оставалось уголка, где бы с отчаянным воплем — «сынок, мой милый сынок Сергуш!» — не пробежала обезумевшая от горя мать.

На следующий день хроника железнодорожных происшествий пополнилась следующим сообщением:

«Товарный поезд, шедший из Казани в Арзамас, приближался к станции Канаш. Молодая женщина, личность которой установить пока не удалось, лежала на рельсах. Машинист, заметив ее, сумел своевременно остановить состав. Женщина была доставлена на станцию. Ее состояние, вызванное крайне тяжелым нервным потрясением, внушает тревогу за жизнь».

8

Стоял знойный июньский день По голубому, как выгоревшее покрывало, небу медленно проплывало солнце, горячее и лучезарное. Над полями, в сухом воздухе, стоял аромат полевых цветов и зрелой пыльцы злаков. Тучные колосья созревающей ржи под редкими наплывами теплого ветерка звенели тонко и весело, суля обильный урожай.

Сочные зеленые лесные урочища, окаймляющие желтеющие нивы, так и манили в свою прохладную освежающую тень.

Стадо, рано утром выгнанное за околицу, разморенное сытостью и зноем, лениво дремало на берегу Эль. Только досужие галки, собираясь в большие стаи, парили над гумнами и громко перекликались, радуясь наступившему изобилию.

Над тусклым зеркалом мельничной запруды, окаймленной чутким камышом, стояла сонная тишина. Ее нарушали лишь ласточки, время от времени с писком мелькавшие в воздухе, подобно черным молниям.

Кируш и Прагусь, проходя мимо запруды, не удержались от искушения, разделись и нырнули в теплую неподвижную воду.

Полуденную тишь взбудоражили звонкие всплески, смех и веселая песня.

— Эге-ге, птицы плавают в небе погожем,

Только мы от земли оторваться не можем, —

поет Прагусь, энергично и размашисто работая руками.

— Эге-ге, — отвечает ему Кируш, распластавшись на воде.

— А над Волгой да белая пена клубится,

Если бы силу такую, чтобы

Вычерпать всю ту водицу!

Прагусь плавал вокруг омута, перед мельничным колесом, и бултыхал ногами в такт песне, которую пел.

Вот уже несколько месяцев Кируш жил вместе с Прагусем в его избе. Вскоре после смерти матери он продал дом.

Продал вот почему: народ избрал его председателем сельсовета, и Кируш решил, что обязан всем показать пример полного отречения от частной собственности.

Его друг, Прагусь, возглавлял местный кооператив.

Иной раз целыми ночами парни спорили, размышляли, мечтали о том, какой станет вскоре жизнь, как изменится со временем человеческое сознание, что такое счастье.

Счастье… Что же это такое в самом деле?

С древних времен на этот вопрос люди искали и не находили ответа. Однако многие сходились на том, что «счастье — это если человек и на смертном одре пьет водицу из того ключа, в котором был искупан после рождения».

Или: «счастье, если человек прожил всю жизнь и умер в своей карде».

Вот и выходило: если чуваш хочет быть счастливым, должен жить только в родной деревне Элькасы. А значит, и жениться на местной девушке.

Прагусь был вполне согласен с таким толкованием полного человеческого благополучия. Чем хуже их деревня любой другой или города? А девушки, разве они не так

Перейти на страницу:

Алексей Филиппович Талвир читать все книги автора по порядку

Алексей Филиппович Талвир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Фундамент отзывы

Отзывы читателей о книге Фундамент, автор: Алексей Филиппович Талвир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*