Зимняя бегония. Том 3 - Шуй Жу Тянь-Эр
47
«Сломанный мост» (кит. 断桥) – еще одна версия легенды о Белой Змее, столь ненавистной Шан Сижую пьесы. Реальный сломанный мост находится в Ханчжоу, на озере Сиху.
48
Храм Кинкаку-дзи – «Золотой павильон» в Киото.
49
Нисидзин-ори – шелковая ткань высочайшего качества, один из символов Японии. Из нее часто изготавливают широкие пояса оби для кимоно.
50
Император Цяньлун (кит. 乾隆皇帝) – император династии Цин, правил под девизом «Непоколебимое и славное» с 1735 по 1796 г.
51
Император Канси (кит. 康熙皇帝) – дед императора Цяньлуна, правил под девизом «Процветающее и лучезарное» с 1661 по 1722 г.
52
Лян Хунъюй (кит. 梁红玉) – китайская женщина-воительница, в эпоху династии Сун встала на защиту родины вместе с мужем, военачальником Хань Шичжуном. Династия Сун воевала тогда против варварского государства Цзинь, и ударами в барабан Лян Хунъюй поддерживала боевой дух своего войска на протяжении 48 дней.
53
Чи (кит. 尺) – мера длины, равная приблизительно 0,3 метра.
54
«Застава Фаньцзянгуань» (кит. 樊江关) – одна из множества пьес, в которых героиней является женщина-полководец Фань Лихуа. В этой пьесе, другое название которой «Золовка и невестка сражаются на мечах», Фань Лихуа сражается со своей невесткой Сюэ Цзиньлянь (кит. 薛金莲). Роли обеих героинь относятся к амплуа удань – женщин-воительниц.
55
танский мудрец (кит. 唐僧取经) – одно из прозвищ Сюаньцзана, великого буддийского монаха эпохи династии Тан, который отправился в Индию на семнадцать лет и привез оттуда буддийский канон Трипитаки, написанный на санскрите. Его путешествие легло в основу классического романа «Путешествие на Запад».
56
Срединная равнина (кит. 中原), или Великая Китайская равнина, издревле являлась центром китайской цивилизации.
57
Империя Ляо (кит. 辽朝) – государство, основанное киданями, тюркоязычными или же монголоязычными кочевниками, на северо-востоке Китая, просуществовало с 907 по 1125 г. В 1125 году чжурчжэни подняли мятеж и при военной поддержке династии Сун вытеснили киданей в Среднюю Азию, а на их месте основали государство Цзинь.
58
Имеется в виду последний император Китая Айсиньгёро Пуи, которого японцы в 1932 году поставили во главе марионеточного государства Маньчжоу-го. 10 мая 1934 года прошла его коронация, однако никакой реальной властью Пуи не обладал.
59
Имеется в виду 1912 год, когда 12 февраля тетка императора Пуи, императрица Лунъюй, подписала вместо него отречение от престола. На этом оборвалась императорская власть династии Цин.
60
Сяофэн (кит. 商小凤) означает «маленький феникс».
61
Симэнь Цин (кит. 西门庆) и Пань Цзиньлянь (кит. 潘金莲) – герои классических китайских романов «Речные заводи» и «Цветы сливы в золотой вазе». Певичка Пань Цзиньлянь, которую взял в жены бедный некрасивый торговец У Далан, завела интрижку с Симэнь Цином, кутилой и развратником. Парочка решает убить У Далана, однако их настигает возмездие в лице У Суна, младшего брата обманутого мужа.
62
Урожденная Цзоу (кит. 邹氏) – героиня романа «Троецарствие». Была взята в наложницы полководцем Цао Цао, что стало причиной его поражения под Ваньчэном и гибели его старшего сына Цао Аня.
63
Гунби (кит. 工笔画) – досл. означает «тщательная кисть», техника китайского реализма, отличительной чертой которой является четко прорисованный контур и изображение мельчайших деталей. Стиль гунби появился около 2000 лет назад.
64
Сань-эр (кит. 三儿) – прозвище Шан Сижуя, означает «третий», так как он – третий по старшинству в своей семье.
65
Хотя названное Шан Луншэном имя и звучит на японском как Кудзё Кадзима, китайскими иероглифами оно записывается как 九条和马, слог 马 означает лошадь. Шан Сижую же послышалось, что тот заговорил о бегемотах, которые по-китайски дословно записываются как «речная лошадь».
66
Иероглифами 幺鸡 и 九条 в мацзяне (маджонг) обозначаются кости: единица и девятка масти бамбуков, они часто используются в одной комбинации.
67
Маньчжоу-го (кит. 满洲国) – просуществовавшее с 1 марта 1932-го по 19 августа 1945 года марионеточное государство, созданное на территории Маньчжурии во многом благодаря японской военной администрации. Сперва его главой, а затем и императором стал последний император династии Цин Айсиньгёро Пуи.
68
Династия Южная Сун (кит. 南宋) просуществовала с 960 по 1279 год, в 1127 году чжурчжэни из государства Цзинь захватили Бяньлян, столицу империи, и увели всю императорскую семью в плен в Маньчжурию. Однако один из сыновей предыдущего императора смог бежать на юг, туда же, в город Линьань (ныне Ханчжоу), он и перенес столицу.
69
От кит. 逐鹿 – досл. «охотиться за оленем». Олень считается символом царской власти.
70
Шицзе Цуй и Ли Тяньяо стали одними из сотен тысяч жертв Нанкинской резни, начавшейся 13 декабря 1937 года, когда японцы захватили город, и продолжавшейся шесть недель. Помимо самих убийств мирного населения было совершено множество изнасилований и мародерств. Нанкин являлся столицей Китайской Республики, правительство успело эвакуироваться в Чунцин.
71
Шан Сижуй, как и Тан Мин-хуан, император династии Тан и покровитель актеров, был третьим сыном в семье.
72
Гуань-гун (кит. 关公) – настоящее имя Гуань Юй, знаменитый полководец эпохи Троецарствия, возведенный в ранг божества, храбрый и преданный воин. Гуань-гуну и по сей день поклоняются китайские бизнесмены.
73
«Куртизанка Юй Танчунь» (кит. 玉堂春) – пьеса, в основу которой положена история Юй Танчунь (настоящее имя – Су Сань), жившей при династии Мин. Су Сань несправедливо обвинили в убийстве купца, заковали в кангу в форме рыбы и судили. Мэй Ланьфан, знаменитый актер пекинской оперы, в девятнадцать лет прославился благодаря именно этой пьесе, отправившись