Nice-books.net
» » » » Причудливые зелья. Искусство европейских наслаждений в XVIII веке - Пьеро Кампорези

Причудливые зелья. Искусство европейских наслаждений в XVIII веке - Пьеро Кампорези

Тут можно читать бесплатно Причудливые зелья. Искусство европейских наслаждений в XVIII веке - Пьеро Кампорези. Жанр: Исторические приключения год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

118

Ibid.

119

Ibid. P. 9–10.

120

Roberti G. Lusso. Op. cit. P. 156. Следующие цитаты взяты из той же проповеди.

121

Ibid. P. 155.

122

Terra suaviter viventium (лат.). – Прим. пер.

123

Ibid. P. 153.

124

Grossi P.L. Dei peccati del secolo XVIII. Vol. 1. Op. cit. P. 97.

125

Acrivio E. Le villeggiature, in Satirette morali e piacevoli. Op. cit. P. 37–39.

126

Roberti G. Lettera sopra il canto de’ pesci, in Raccolta di varie operette del padre G.R. della Compagnia di Gesù. T. II. Bologna: Lelio dalla Volpe Impressore dell’Instituto delle Scienze, 1767. P. 13.

127

Марсель Карем (1784–1833) – французский повар, основатель современной французской кулинарии.

128

Цит. по: Cussy. L’art culinaire, in AA.VV., Les Classiques de la table à l’usage des praticiens et des gens du monde. Paris: Martinon, 1844. P. 263.

129

Дартуа Лагипьер (1750–1812) – французский шеф-повар, повар Наполеона и маршала Мюрата.

130

Ibid.

131

Ibid. P. 257.

132

Франсуа Ватель (1631–1671) – французский метрдотель, мажордом и кулинар, считается родоначальником кейтеринга, изобретателем крема Шантийи. Служил у принца Конде. В апреле 1671 года ему была поручена организация праздника в честь приезда Людовика XIV. Ватель хотел поразить «короля-солнце» свежей рыбой и заказал ее в нескольких портах. Но доставка задерживалась и повар, не в силах перенести профессиональный позор, покончил с собой, бросившись на шпагу.

133

Ibid.

134

Луи де Кюсси (1766–1837) – главный управляющий императорским двором при Наполеоне I и при Людовике XVIII.

135

Ibid.

136

Carême M.-A. Aphorismes, pensées et maximes / Les classiques de la table. P. 363.

137

Ibid.

138

Шарль Морис Талейран (1754–1838) – французский дипломат, министр иностранных дел в период правления Наполеона и Реставрации.

139

Утрехтский мир 1713 года завершил Войну за испанское наследство 1701–1714 годов.

140

Сидни, леди Морган (1786–1859) – британская писательница.

141

Цит. по: Cussy. L’art culinaire. Op. cit. P. 263.

142

Ibid. P. 257.

143

Ibid.

144

Ibid. P. 257–258.

145

Montesquieu Ch.-L. Riflessioni e pensieri inediti (1716–1755). P. 227.

146

Джакомо Леопарди (1798–1837) – итальянский романтический поэт, мыслитель-моралист.

147

Обедающий в одиночестве (греч.). – Прим. пер.

148

«Дневник размышлений» (ит.). – Прим. пер.

149

В Риме.

150

Леопарди ссылается на афоризм «Пищеварение не может быть хорошим, если не начнется правильно во рту».

151

Правила приличия (фр.). – Прим. пер.

152

«Персидские письма» (изданы в 1721 г.) – сатирический роман барона Монтескье. По сюжету персидский вельможа Узбек совершает путешествие по Франции и изучает аспекты жизни западного общества.

153

Ibid. P. 181.

154

Ibid. P. 182.

155

Cussy. L’art culinaire. Op. cit. P. 287.

156

Montesquieu Ch.-L. Riflessioni e pensieri inediti (1716–1755). Op. cit. P. 157.

157

Ibid. P. 182.

158

Август (63 до н. э. – 14 н. э.) – римский император, при котором Рим переживал расцвет, в том числе и в кулинарии.

159

Генрих II (1519–1559) – король Франции, был женат на итальянке Екатерине Медичи. Она привезла с собой итальянских поваров, что стало важным этапом в развитии французской кухни.

160

Тит Ливий (59 до н. э. – 17 н. э.) – древнеримский историк.

161

Vix tamen illa quae tunc conspiciebantur, semina erant futurae luxuriae. Перевод Э. Г. Юнца. – Прим. пер.

162

Roberti G. Ad un Professore di Belle Lettere nel Friuli, in Raccolta di varie operette dell’Abate Conte G.R. Vol. IV. Bologna: Lelio dalla Volpe, 1785. P. 6–7.

163

Верцингеториг (ок. 82–46 до н. э.) – вождь галльского племени арвернов, в 52 году до нашей эры возглавил восстание против Рима. – Прим. пер.

164

Карл Альберт (1798–1849) – король Сардинского королевства с 1831 по 1849 год. Принадлежал к Савойской династии.

165

Виктор Эммануил II (1820–1878) – сын Карла Альберта, король Сардинии с 1849 года и первый король объединенной Италии с 1861 года.

166

Освободительное движение итальянского народа против иностранного господства, за объединение раздробленной Италии. Завершилось в 1870 году присоединением к Итальянскому королевству Рима.

167

Roberti G. Risposta del padre G.R. al Conte di S. Rafaele, in Scelta di lettere erudite del padre G.R., Venezia, Tipografia di Alvisopoli, 1825, P. 217.

168

Roberti G. Lettera a sua Eccellenza Pietro Zaguri sopra la semplicità elegante, in Raccolta di varie operette dell’Abate Conte G.R., cit., Vol. IV. P. 1–18.

169

См. их в Lettera ad un vecchio e ricco Signore feudatario sopra il lusso del secolo XVIII, in Scelta di lettere erudite del padre G.R., cit., P. 119–149.

170

Ibid. P. 121.

Перейти на страницу:

Пьеро Кампорези читать все книги автора по порядку

Пьеро Кампорези - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Причудливые зелья. Искусство европейских наслаждений в XVIII веке отзывы

Отзывы читателей о книге Причудливые зелья. Искусство европейских наслаждений в XVIII веке, автор: Пьеро Кампорези. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*