Nice-books.net

Вымирающие виды - Жаклин Мюррей

Тут можно читать бесплатно Вымирающие виды - Жаклин Мюррей. Жанр: Исторические приключения год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
следующий день примчался задыхающийся разведчик. Пот лился по его лицу и шее.

Ю'унг подбежала к нему раньше Старейшего и Б'о.

— Что ты видишь?

Он выдохнул:

— Они идут! С Крииной!

— Она здорова?

Он переминался с ноги на ногу, его глаза закатились, пока он вспоминал увиденное.

— Похоже, что да.

Ю'унг раздраженно фыркнула.

— Где они?

Подросток указал за спину.

— Не на обратном пути…

Ю'унг выбежала бы к ним, но Старейшина остановил ее.

— Ты не дитя. Племени нужна сила в вожаке, а не порывистость.

Она скрестила руки, сжав кулаки так крепко, что заболели костяшки.

— Как это выглядит?

— Кажись уверенной, даже когда не уверена, спокойной, когда вокруг хаос, владеющей собой, когда все рушится.

Его изломанное тело излучало уверенность в себе, передавая ей свою силу простыми словами. Давным-давно она спросила, почему он тратит свое время, обучая ее. Почему не одного из юношей?

На что он ответил:

— Оглянись. Кто еще?

Она перечислила нескольких старейшин и взрослых, но на каждого Старейшина качал головой.

Наконец он остановил ее.

— Нет, ни один из них. Неужели ты не видишь, что на них всех вожачество — как плохо сшитая рубаха. А на тебе — сидит идеально.

Ю'унг подумала об этом сейчас, и это все еще вызывало у нее смех.

Старейший с трудом выпрямился.

— Я доверяю тебе, Ю'унг, быть нашим лицом перед этими чужаками.

— Я не прошла проверку…

— Каждый вожак когда-то не прошел проверку, не привык принимать решения о будущем. Чем больше ты это делаешь, тем легче становится.

— Я не смогу…

— Сможешь и сделаешь, когда придет время.

— Почему не Б'о? Или Криина?

— Потому что.

Ю'унг ждала, но больше он ничего не сказал.

Когда-то Старейший был самым молодым Альфой, когда-либо ведшим Народ. Этого должно быть достаточно.

Ноги ее дрожали, но она расправила плечи и ждала, пока утихнет колотящееся сердце. Они выстроились плечом к плечу, их рты были плотно сжаты.

В мыслях Ю'унг заговорила Ксоса:

— Подожди, пусть они заговорят первыми.

Где Криина? И Фирс?

Старейший ахнул.

Глава 23

Фирс шагал к Ю'унг и Старейшему, его красные полосы блестели, словно мокрые. Рядом с ним, задевая его плечом, шла коренастая женщина, ее голова была высоко поднята, тело расслаблено, а лицо украшено цветами Фирса.

— Партнерша Фирса…

Блеск рыжих волос, сияющих в угасающем свете Солнца, оборвал все, что Ю'унг собиралась сказать дальше.

— Криина!

Мы не так носим краски.

Народ мазал открытую плоть красной или черной охрой, чтобы отпугивать насекомых и жгучие лучи Солнца, но ее не наносили длинными узкими линиями.

Что с ней случилось?

Криина что-то прошептала Фирсу, и он замедлил шаг, а затем развернулся и пошел по своему обратному пути вместе с остальным племенем, в то время как Криина продолжила идти к Старейшему и Ю'унг. Народ обступил свою целительницу, многие беспокоились, некоторые были раздражены ее отсутствием, и засыпали ее вопросами: опасны ли чужаки? Каковы их женщины? Можем ли мы спариваться с мужчинами?

Вихрь утих, давая Ю'унг возможность задать главный вопрос.

— Ты в порядке?

Криина сумела улыбнуться и кивнуть, прежде чем Старейшина проскользнул между матерью и дочерью и проковылял в глубь пещеры, маня за собой Б'о, Ю'унг и Криину в узкий, редко используемый проход в задней части пещеры. Пока они брели вперед, Ю'унг бросала за собой сухие листья, которые захрустят, если кто-то на них наступит. За поворотом в туннеле, где свет снаружи уже не освещал путь, они все взобрались на уступ, где Б'о давно построил очаг. В мгновение ока зажегся огонь.

Ю'унг заговорила первой:

— Криина. Ты в безопасности…

— Конечно, и мне нужно многое рассказать, — сказала она, но замолчала, выжидая.

Старейший уперся локтями в колени, прежде чем наконец задать один из многих вопросов, на которые все хотели получить ответ.

— Их стоянка… она не на нашей территории.

Ю'унг уже говорила ему, что группа Высоких исчезла в долине и не поднималась оттуда до тех пор, пока не оказалась далеко за пределами земель Народа.

Старейший закашлялся — резкий, влажный звук, знакомый всем. Криина порылась в своей наплечной суме и вытащила пучок корней для Старейшего.

Когда кашель утих, он спросил:

— Они следили за нами от нашей стоянки в низинах?

— Да. Они хотят говорить с нами. Со мной. Поход в их лагерь — это только первый шаг.

Ю'унг протянула палец и провела по линии на щеке Криины.

— А это? Это следующий?

Криина с удивительным благоговением коснулась красок на своем лице, затем выпрямилась и глубоко вздохнула.

— Все сложнее, чем кажется. Как вы помните, я пошла с Фирсом, чтобы исцелить члена его отряда. Их племенное лекарство не помогло, и Фирс был в отчаянии. Он видел, как я лечу болезни…

— Это он наблюдал за нами.

— Конечно, но не как угроза. Ему нужно было определить, можем ли мы — я — помочь. Это была последняя надежда спасти жизнь мужчины, который ему дорог.

— Ты спасла его?

Она кивнула.

— Сначала он отказывался от лечения. — Она коснулась своих щек. — Что и объясняет эти полосы. Если бы я не носила знаки его отряда Высоких, он предпочел бы умереть, чем довериться мне. Я не могла этого допустить, особенно после того, как Фирс рассказал мне всю историю о цели Высоких здесь.

Ю'унг наклонилась вперед, любопытствуя о многом из того, что сказала Криина, но сначала — краски. Что было сложного в линиях, нарисованных на ее щеках?

— Ты исцелила его, но не стерла его краски, потому что… — Она ждала, когда мать закончит фразу.

Криина коснулась своей щеки, переводя взгляд с одного на другого, ее взор был мягким, но непоколебимым.

— Позвольте мне объяснить. Многие Высокие посещают наши земли, но их группы происходят из разных отрядов — того, что мы называем племенами. Они отличают себя по длине и ширине полос. Эти на моем лице указывают, что я принадлежу к группе Фирса, которая, по его словам, считается главенствующим отрядом на его родине.

Ю'унг напряглась.

— Ты хочешь сказать, что если другие племена — отряды — Высоких встретят тебя или тебя с Народом, твои полосы обеспечат защиту?

— Да. Они оставят меня — и нас — в покое, чтобы не рисковать разгневать отряд Фирса.

Старейший

Перейти на страницу:

Жаклин Мюррей читать все книги автора по порядку

Жаклин Мюррей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Вымирающие виды отзывы

Отзывы читателей о книге Вымирающие виды, автор: Жаклин Мюррей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*