Nice-books.net
» » » » Инвестиго, затерянные в песках - Илья Рэд

Инвестиго, затерянные в песках - Илья Рэд

Тут можно читать бесплатно Инвестиго, затерянные в песках - Илья Рэд. Жанр: Прочее / Прочие приключения год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
запомнилось девочке на всю жизнь. Они сделали перерыв спустя шесть часов из-за того, что стало нестерпимо холодно. Перекусили и снова в путь. Опять шесть часов полёта. Под конец Ника уже просто полудремала на спине Праста. Они приземлились к подножию гор и разбили лагерь. Ли аккуратно отсоединил вялую спутницу и уложил в плащ-накидку. Развёл костёр, а после уснул рядом.

Утром они подкрепились и снова приготовились к полёту, только в этот раз к вершинам гор.

— Держись крепче, будет очень сложно, — предупредил он её, и, оттолкнувшись от земли, понёсся ввысь.

Нос дельтаплана смотрел вверх, и сами они неудобно повисли. Руки у Праста были сильные, но долго он так не выдержит с грузом за плечами.

Дельтаплан возвысился над горой и смог её перелететь. Казалось бы, всё хорошо, первая победа, но они завалились в воздушную яму. Их потянуло вбок прямо на скалы. Ли успел выпрастать руку и не дать им столкнуться. Мощный магический порыв ветра скорректировал полёт, но их опять тряхнуло.

— Всё в порядке? — спросил он Нику.

— Д-да!

Следующие полчаса они отчаянно боролись с воздушным пространством, но прошлый изнурительный перелёт дал о себе знать. Пришлось искать место для посадки. Ли окинул взглядом мощную горную гряду и отыскал ровную поверхность. Туда и повернул.

Проскользив по снегу метров двадцать, они чуть не сорвались со склона вниз, но Праст держал ситуацию на контроле.

— Не отходи от меня далеко, — велел он девочке. — Сейчас мы позовём помощь, — Ли размял затёкшие кисти и выстрелил в небо фаерболом.

Эхо от взрыва разнеслось по округе, а маг тем временем отправил ещё два. Они были чужаками на этой территории — нужно обозначиться, чтобы избежать неприятностей.

Ли не то чтобы горец, но понимал — без нормальной экипировки и проводника они тут быстро погибнут. Даже если не разобьются, то упадут в глубокую расщелину и ищи свищи потом их.

Взрывы привлекли внимание пограничников.

— Там! Ле-летят, — взволнованно ткнула пальчиком в небо Ника.

— И правда, — шмыгнул носом Праст.

Десять чивинов приближались к ним с востока. Они были похожи на стаю орлов-переростков. Впереди клина летел вожак, остальные по бокам сзади.

— Эти ребята помогут вам с отцом перебраться на другую сторону, — шепнул он Нике, которая с широко раскрытыми глазами пожирала взглядом красавцев-летунов. — Они укажут, где можно спуститься на дельтаплане, но взамен тебе придётся тут остаться.

— Т-ты у-уйдёшь? — резко повернулась к нему девчонка.

— После того как сделаю свои дела — да. А ты дождёшься здесь Крижена, только тут тебя не достанут люди Гильермо.

Перед тем как столкнуться с землёй, чивины плавно застыли в воздухе на короткий промежуток времени и опустились на ноги. Крылья прижались к лопаткам, а затем сложились крест-накрест в боевой готовности. Обычно они опускались ещё ниже и обволакивали спину, но здесь вокруг горы, а не территория людей.

— Что ты тут забыл, жалкий чужак? — воинственно спросил страж границы. — И как ты сюда забрался? Вам придётся ответить за свою наглость.

Остальные его спутники согласно помахали луками, готовые покарать нарушителей. Весь погранотряд носил плёнчато-мембранную одежду, сделанную из кожи гигантских горных ящеров. Серая куртка со штанами защищали тело от болезненных порывов ветра и сохраняли тепло, при этом не утяжеляя своих носителей. Идеально для тех, кто по многу часов дежурит в воздухе.

Вместо ответа Праст покопался во внутреннем кармане и достал оттуда свёрток размером с ладонь. Развернув его, он бережно продемонстрировал возмущённому чивину перо с тёмно-синим отливом.

— Узнаёшь? — спросил он пограничника.

— Откуда у вас струна ветра Нгазира?

— Я Ли Праст, посол Рилгана, у меня есть важный разговор с вашим вождём.

Чивин повертел в руках перо и отдал чужаку. Птицелюди ими просто так не разбрасывались. Это величайший дар и стоил баснословных денег. Расставались с ним в двух случаях: из уважения и доверия к оппоненту, либо из-за бедности. Также «струны ветра» как валюта передавались в кланах по наследству. В течение жизни чивина они пропитывались огромнейшим количеством маны и потому использовались в создании редких артефактов и лекарств.

— Хорошо, Ли Праст, я провожу тебя и твою спутницу в наше гнездовье.

Пограничники спрятали оружие, и затем часть из них полетела вперёд, оповестить поселение, а другая сопроводила гостей, показывая наиболее безопасные тропы. Здесь даже дышать было трудно, потому их помощь пришлась кстати. Дельтаплан Ли доверил чивинам. Тех заинтересовала «железная птица» и они отбуксировали её по воздуху.

Дом новых пернатых друзей оказался внутри одинокой горы. Там имелась своя взлётная площадка в виде широкого козырька. Повсюду мельтешила крылатая мелюзга, перепрыгивая со склона на склон. Так они учились летать. Ближе к вершине парили дозорные, а стража стояла как у входа, так и на патрулях в окрестностях гнездовья.

Чтобы попасть внутрь, пришлось ждать, пока им проведут допотопный верёвочный лифт. Люди тут нечастые гости.

Усевшись в деревянную люльку, Ли посмотрел вниз и присвистнул. Да, отсюда шлёпнешься, и по частям не соберут. Механизм медленно тащил их к входу, чтобы не раскачивать пассажиров из стороны в сторону. За это время Праст с Никой успели основательно осмотреться.

Удивительно, но небо прямо-таки кишело от парящих фигур. Кто-то залетал внутрь горы, кто-то вылетал, шум, гам, полнейшая неразбериха. И это в таких суровых условиях.

«Как их столько туда влезает?» — подумал Ли, пытаясь прикинуть размеры жилой площади кантона.

Десяток охотников тащили на лету тушу убитого гурмиса. Горному кошачьему королю не повезло встретиться с хищником посильнее. Мясо, кости, когти, зубы, шерсть — всё это пойдёт в оборот. Что-то используют сами, а что-то продадут.

Ника засмотрелась на это чудо-место, а вот Ли по привычке поглядывал и вокруг себя. Как оказалось, не зря. В них на полном ходу летел какой-то местный житель.

Маг мгновенно оценил ситуацию: если этот сумасшедший врежется, то они полетят в пропасть. Сопровождали их всего два погранца, и ждать спасения бесполезно — средний вес чивина тридцать пять-сорок килограмм, вдовесок их тела очень хрупкие.

— Стой! — успел он выкрикнуть, но этому бестолковому было всё равно, такое ощущение, что он не видел перед собой препятствий.

Праст прижал к себе Нику, и воздушным щитом оттолкнул безумца. Тот отлетел зигзагом назад и, закатив глаза, потерял сознание. Крылья обвисли, тело начало падать.

— Ой! — вскрикнула спутница.

— Ничего, сегодня никто не помрёт, — улыбнувшись, ответил ей Праст, он

Перейти на страницу:

Илья Рэд читать все книги автора по порядку

Илья Рэд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Инвестиго, затерянные в песках отзывы

Отзывы читателей о книге Инвестиго, затерянные в песках, автор: Илья Рэд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*