Nice-books.net
» » » » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Тут можно читать бесплатно Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965. Жанр: Периодические издания / Фанфик / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
своих родителей отвести Джинни в Мунго, опасаясь, что она сделает что-то 'гадикальное. Но Артур и Молли почьему-то не хотят.

— Интересно, почему? — задумалась Гермиона.

— Не знаю, но они весь день безуспешно пытались связаться с Дамблё'дором. Даже их Пат'гонусы до него не доходят.

— Они что, так сильно хотят рассказать ему про нас, что это важнее Джинни? — недоверчиво спросил Гарри.

— Не уверена, что... — тут глаза Гермионы широко распахнулись. — Что, если... нет, он бы не...

— Что?

— Тайная комната... то есть, после неё. Я... я не помню, чтобы Джинни как-то лечили. Мы отправились домой, и всего через месяц Уизли всей семьёй улетели в Египет.

— Может, ей просто не требовалась помощь.

— Или им сказали, что помощь не требовалась. Может, даже убедили в этом.

— ЧТО? Кто мог такое... — Гарри осёкся, когда осознал, что предположила Гермиона. — Думаешь, Дамблдор?..

— Да, — Гермиона бросила взгляд на Флёр и продолжила мысленно. — Она была одержима Волан-де-Мортом, К ТОМУ ЖЕ обнаружила крестраж. Думаешь, Дамблдор бы позволил ей рассказать эту историю кому-то, кто мог воспринять её серьёзно? Он явно не стал бы рисковать, позволяя другим понять, чем был дневник.

— Зачем ди'гектору так поступать? — спросила Флёр.

— Я... не знаю, — соврала Гермиона, посмотрев на неё. — Может, он не хотел, чтобы об опасностях Хогвартса стало известно.

— Oui, такое можьет быть. Я 'гасскажу Биллу о вашем п'гедположении, — Флёр поднялась с кровати и направилась к двери. — Я пойду вниз. Сами знаете, если Молли выйдет из себья...

— Флёр, — окликнула Гермиона, когда четвертьвила взялась за ручку двери. — Как я уже сказала тебе пару дней назад, миссис Уизли рано или поздно смирится, но есть вещи и похуже недовольства будущей свекрови. Вы с Биллом оба здоровы и счастливы, и это самое главное.

— Oui, наверное, — согласилась Флёр.

— Если станет совсем невмоготу, смело съезжай, — посоветовал Гарри. — Нам не так уж нужно твоё присутствие для моей защиты. Не подумай, что я не ценю твою жертву, но я предпочту, чтобы вы с Биллом были счастливы.

 

536/821

Флёр повела плечами:

— Я уже сказала, что не сбегу. Я... эм... выте'гплю это, для Билла. Семья для него очьень важна.

— Я уверена, что твоё счастье для него тоже очень важно, — возразила Гермиона.

— Но я не хочу заставлять его выби'гать, — усталость на лице Флёр сменилась решимостью.

— Понимаю, — сказал Гарри, вспомнив собственное общение с родителями Гермионы. — Я то... мне бы тоже не хотелось, чтобы Гермионе пришлось выбирать между её родителями и мной. Просто старайся время от времени отдыхать от этого. Если захочешь поговорить — ты знаешь, где нас найти.

— Вы что, тепегь ста'гая женатая пара? — выражение лица Флёр смягчилось, на нём появилась улыбка. — Даёте советы по отношениям?

— Ага, примерно так, — усмехнулась Гермиона. — Я ведь уже говорила этим утром, что не против завести подруг. И было бы здорово, стань ты одной из них.

— Ты не опасаешься, что я поп'гобую увести у тебя мужа? — у Флёр тоже практически не было подруг, потому что все они опасались, что их парни или мужья найдут её более привлекательной и желанной.

— Нет, — ответила Гермиона, на секунду бросив взгляд на Гарри. — Он наверняка считает тебя привлекательной, но я знаю, что он любит меня. И потом, ты точно любишь Билла, раз уж готова противостоять Молли.

Улыбка Флёр стала шире:

— Oui, я очшень его люблю. Значит, д'гузья?

— Друзья, — улыбнулась Гермиона в ответ.

— Ладно, я пойду вниз, меня наве'гняка ждут остальные.

— Спасибо, что принесла нам еду, — поблагодарил Гарри.

— Пожалуйста, — кивнула Флёр.

— Кстати, можешь ещё попросить Сириуса подняться к нам?

— Non, он ушьёл.

— Куда? — спросил Гарри, ощутив неожиданное подозрение, что кто-то спровадил Сириуса подальше, чтобы тот не смог поддерживать их в разговоре с Дамблдором.

— К какой-то под'гуге. Он что-то упоминал про её слушание, — ответила Флёр.

— А-а, наверное, это мать Мариэтты, — понимающе сказала Гермиона.

 

537/821

Когда Флёр ушла, Гарри с Гермионой приступили к ужину. За едой их разговоры вернулись к Джинни и Тайной комнате.

— Я правда думаю, что Джинни тогда нужна была помощь, — сказала Гермиона, прожевав очередной кусок. — Подумай сам: её разум был вскрыт душой Волан-де-Морта. И то, что она увидела, очнувшись... кто знает, как это повлияло. Помнишь, что она говорила утром? "Он стоял там, с мечом и палочкой... он сразил чудовище, чтобы меня спасти", — процитировала она слова Джинни. — Её разум был буквально открыт для всего. Образ тебя и поверженного василиска... это легко могло восприняться как что-то из эпической истории.

— С ней в роли "девы в беде", — со вздохом добавил Гарри.

— И это наверняка был яркий, впечатляющий образ. Вполне способный глубоко отпечататься в её повреждённой психике.

— И, вероятно, никто не помог ей отличить фантазию от реальности. Дамблдор?..

— Скорее всего, — кивнула Гермиона. — И в то же лето миссис Уизли упоминала любовные зелья, которые она давала мистеру Уизли. Это могло наложить ещё один отпечаток на её разум.

Остаток ужина они провели, продолжая обсуждение. Закончив, они составили пустые тарелки обратно на поднос, и Гарри поставил его за дверью комнаты. Вернувшись и заперев дверь, он услышал сдавленный возглас Гермионы.

— Что такое? — поспешно повернулся он к своей жене.

В его голове пронеслись множественные мысли о том, что в еду всё же было что-то подмешано. Он уже начал доставать безоар из кармана, когда Гермиона покачала головой:

— Я просто подумала... о Дамблдоре и том, почему никто не может с ним связаться. Что, если он отправился за кольцом? — на лице Гермионы отражалась глубокая тревога. — И если так, вдруг мы изменили столько всего, что в этот раз Снегг не сумеет ему помочь?

Гарри задумался о такой возможности, невольно представив себе, как Дамблдор умирает под действием тёмной магии, как директор лежит где-нибудь мёртвым, возможно, даже в собственном кабинете. Его захлестнуло чувство глубокой досады, и его взгляд стал твёрже:

— Возвращайся к себе домой и попроси Добби и Винки отправиться в Хогвартс, чтобы... проверить его кабинет, — взгляд

Перейти на страницу:

DriftWood1965 читать все книги автора по порядку

DriftWood1965 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Гарри Поттер и прошлое будущего отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и прошлое будущего, автор: DriftWood1965. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*