Nice-books.net
» » » » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Тут можно читать бесплатно Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965. Жанр: Периодические издания / Фанфик / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
виноват Гарри Поттер, и... и... — её голос надломился.

— И Гарри Поттер недавно убил человека, который на него напал.

Нарцисса медленно кивнула, и Андромеда продолжила:

— Это, как знаешь, была самозащита. Моя дочь довольно подробно рассказала мне о произошедшем. Тот Пожиратель собирался... ну, думаю, ты сама знаешь, что делают Пожиратели, — она покосилась на кровать Люциуса. — Ты знала... хотя нет, этого я спрашивать не должна, — Андромеда вздохнула. — Цисси, ты просто хотела рассказать мне, или же тебе что-то нужно?

— Я... я надеялась... — начала Нарцисса, но потом замолчала. По её лицу начали течь слёзы. — Я ведь не могу обратиться в Министерство. Но... твоя дочь... может быть... Он ведь не сделал ничего преступного, по крайней мере, пока.

— И ты боишься, что сделает?

Нарцисса кивнула.

— И кому, по-твоему, Нимфадора должна рассказать? Министерству или Дамблдору?

— Я... я не знаю. Мне всё равно, я просто хочу, чтобы Драко был в безопасности. Я... я НЕ МОГУ потерять его.

— Я посмотрю, что могу сделать, но ничего гарантировать не буду. Если он примет Метку...

— НЕТ! — с жаром возразила Нарцисса. — Он никогда не сделает этого, он не может...

Но по её спине пробежал холодок, когда она поняла, что он вполне мог это сделать. Драко верил в то, что ему рассказывал отец: в то, что получение Метки и повиновение Тёмному Лорду были великой честью. Нарциссу пробила мелкая дрожь, и только тепло объятий, в которые её заключила сестра, помогло ей не сломаться.

 

Примечание к части

Примечания переводчика:

* — Имеется в виду "Harvey Nichols", весьма фешенебельный универсальный магазин.

** — Каланы относятся к выдровым, и в английском их название переводится буквально "морские выдры". Если кто-то не помнит, Патронус Гермионы —

508/821

выдра.

 

509/821

Часть 26 — Развлечения и зелья

 

29 июня 1996 года

Зябким субботним утром, когда не было ещё и шести, машина Грейнджеров выехала из их гаража, начав четырёхчасовую поездку в Алтон Тауэрс. За рулём сидел позёвывавший, не слишком довольный Ричард Грейнджер. Погода была не по сезону холодной. Гарри и Гермиона знали причины этого, но решили, что не были готовы поделиться ими с её родителями. Римус, вернувшийся со своего задания у оборотней, упомянул, что постоянное присутствие дементоров вызывало понижение температуры, хотя они были и недостаточно близко, чтобы высасывать счастливые чувства. На данный момент своевременная реакция на атаки дементоров была одной из главных задач Ордена.

Когда они поехали на север, в сторону Стаффордшира, Гермиона вытащила из своей сумки несколько книг, открыла одну из них и начала читать. Гарри тем временем смотрел в окно на проносившиеся мимо пейзажи. Он никогда не бывал в долгих автомобильных поездках, если не считать попытку его дяди сбежать от писем из Хогвартса. А тогда он был слишком напуган, чтобы наслаждаться видами. Впрочем, после часа поездки он наконец начал терять интерес к различным городкам, полям и автомобилям с другими семьями, ехавшим по своим делам. Повернувшись к Гермионе, которая была глубоко поглощена своей книгой, он потянулся, взял одну из других её книг и начал читать.

После двух часов поездки они остановились, чтобы размяться и воспользоваться туалетом. Гарри набросил свою мантию-невидимку и трансгрессировал обратно в гараж Грейнджеров, где забрался в Исчезательный шкаф, чтобы вскоре показаться обитателям дома на Гриммо. Таков был их план на день: каждую пару часов Гарри должен был трансгрессировать обратно, заставляя Уизли и остальную часть Ордена считать, что он почти безвылазно сидел в своей комнате, в то время как на самом деле он был бы в нескольких часах езды, хорошо проводя время. Вскоре он снова пошёл в свою комнату, и через две минуты негромкий хлопок сообщил Гермионе, что её муж вернулся. Он снял мантию-невидимку, и они забрались обратно в машину, которая затем помчалась дальше по автомагистрали.

Это был идеальный день для посещения парка развлечений. Помимо того, что холодная погода отпугнула многих людей, в Гайд-парке проходил большой концерт, организованный благотворительным фондом принца Уэльского. Поскольку это был первый рок-концерт на открытом воздухе, проводившийся в Гайд-парке за последние двадцать лет, и там должны были выступать Эрик Клэптон и "The Who", многие люди, которые провели бы день, катаясь на различных аттракционах, вместо этого направились в Лондон, желая насладиться концертом. Конечно, учитывая то, что на концерте ожидалось около ста пятидесяти тысяч человек, там должен был собраться почти весь отдел мракоборцев, равно как и многие члены Ордена. Такое количество людей, праздновавших и хорошо проводивших время, могло привлечь дементоров не хуже, чем огонь — мотыльков.

Когда Гарри вошёл через главные ворота парка развлечений и оказался среди аттракционов, ему показалось, что он спит и видит прекрасный сон. Окружающее казалось ему более волшебным, чем само волшебство. Всё в этом парке служило одной цели: веселью. Аттракционы, музыка, актёры в красочных

510/821

костюмах... всё только разогревало это чувство. Держа свою жену за руку, с её родителями, следовавшими за ними, он начал исследовать парк.

Этот день быстро стал одним из лучших дней в жизни Гарри. Это был день, когда он мог забыть о Волан-де-Морте, Пожирателях и воспоминаниях о гибели их друзей, которые он делил с Гермионой. В этот день Гарри Поттер (в шляпе, чтобы скрыть свой знаменитый шрам) был просто обычным подростком, хорошо проводящим время со своей девушкой и её семьёй. К концу дня он так и не смог окончательно поверить, что Гермиона согласилась прокатиться с ним на "Немезиде", и не один, а два раза. Более того, она пошла вместе с ним на все американские горки и прочие захватывающие аттракционы, включая "Громовые петли", "Сбежавшую вагонетку" и аттракцион под названием "Энерджайзер", на котором посетителей сильно крутило и раскачивало. Он знал, что она делала это для него, и отблагодарил её, пойдя с ней на другие, интересные ей аттракционы. Среди них были "Галоп-карусель", плавание на лодках-лебедях и даже детская поездка "Белка Орехнутая"*. Помимо этого, они нашли время прогуляться по садам парка, держась за руки. Джин Грейнджер не раз доставала камеру, делая редкие снимки своей дочери, улыбавшейся без книги в руках.

Гермиона была рада, видя, как отношение её отца к её мужу постепенно смягчалось. Уже через пару часов в парке они начали разговаривать, сначала скованно, но постепенно тон разговора сменился на почти дружелюбный. Во второй половине дня, когда они все решили прокатиться на "чашках", Ричард и Гарри

Перейти на страницу:

DriftWood1965 читать все книги автора по порядку

DriftWood1965 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Гарри Поттер и прошлое будущего отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и прошлое будущего, автор: DriftWood1965. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*