Бесстыжий - Мишель Хёрд
Она игриво шевелит своими ухоженными бровями.
— Вместо звезд я надеюсь, что он устроит тебе фейерверк.
Целую минуту я могу только моргать.
Не могу поверить, что говорим о том, как мы с Реттом будем заниматься сексом.
— Кажется, мне все-таки нужен тот бокал вина, — бормочу никому конкретно.
— Спасибо, мисс Себастьян, — говорит Ретт, уводя меня от девочек к костру, где собрались все парни. — На этой ноте, я уверен, Иви готова бежать с воплями куда глаза глядят.
— Не дерзи мне, мой малышочек. Кто-то должен подготовить моего ангелочка, — кричит она вслед, заставляя Ретта усмехнуться.
Когда мы подходим к парням, Джексон и Логан улыбаются мне и говорят одновременно:
— Привет.
Меня смешит, как они хмурятся друг на друга.
Джексон быстро меня обнимает.
— Рад, что ты здесь.
Логан держится на расстоянии и говорит:
— Рад тебя видеть, Иви.
— Привет, ребята. Спасибо, что пригласили, — говорю я, чувствуя себя немного неловко, когда осмеливаюсь взглянуть на Картера.
Его лицо настолько непроницаемо, что я тут же опускаю глаза в землю. Похоже, я ему по-прежнему не нравлюсь.
— Ретт, ты не против, если я одолжу Иви на секунду? — спрашивает Картер, и я закрываю глаза, молясь, чтобы Ретт сказал «нет».
— Конечно.
Мои плечи поникают, и внезапно мне хочется, чтобы папа был здесь, чтобы я могла спрятаться за ним.
— Пройдись со мной на кухню, Иви, — говорит Картер. — Мне нужно забрать бургеры и стейки.
Я с трудом сглатываю, следуя за ним и гадая, как Дэнни может быть таким счастливым ребенком, когда ее папа такой страшный.
К тому времени, когда добираемся до кухни, я серьезно подумываю о том, чтобы рвануть к входной двери.
— Это не мое дело, — говорит Картер, пригвождая меня устрашающим взглядом, — и ты знаешь, что Ретт очень важен для всех нас.
Я начинаю судорожно сглатывать, пока мое сердце опускается в блестящую плитку у моих ног. Вот сейчас Картер скажет мне, что я недостаточно хороша, что Ретт заслуживает большего, чем могу ему предложить.
— И я уверен, что говорю от имени всех присутствующих, когда говорю, — его губы начинают растягиваться в улыбку, что приводит меня в замешательство, — спасибо тебе за то, что дала упрямой заднице Ретта второй шанс.
— Что?
Слово вырывается из меня, пока я таращусь на Картера.
— Некоторое время я серьезно беспокоился о Ретте. Теперь, когда у него есть ты, я знаю, что он нашел свое счастье. Рад, что это именно ты.
Я все еще выгляжу как рыба, хватающая воздух ртом, когда он берет миску с мясом, кладет руку мне на плечо и слегка сжимает его, прежде чем оставить меня одну на кухне.
Я выдыхаю воздух, который задерживала.
Я этого не ожидала.
Ух ты.
Какое облегчение знать, что Картер меня не ненавидит.
Руки обхватывают меня сзади, и я знаю, кто это, даже не глядя.
— Ты в порядке? — шепчет Ретт мне в щеку.
Я киваю, медленно поворачиваясь в его объятиях.
— Хорошо, на секунду мне показалось, что ты собиралась перелезть через стойку, чтобы уползти от Картера.
Я шутливо шлепаю его по груди.
— Это было один раз! Ты никогда не дашь мне забыть, да?
Ретт качает головой, его руки опускаются на мою попку, и, поднимая мое тело к себе, он несет нас в кабинет. Ногой он подталкивает дверь, закрывая ее, потом прижимает меня к стене.
Мой живот полон жужжанием пчел и порханием бабочек, когда он глубоко смотрит мне в глаза.
— Я понял, что пропал, когда увидел, как ты ползешь к лестнице, — шепчет он.
— Почему? — выдыхаю я это слово, не желая разрушить момент между нами.
— Скажем так, вид был потрясающий, — дразнит он.
Он начинает наклонять голову, и мой взгляд падает на его губы.
В дюйме от меня он останавливается и шепчет:
— Я собираюсь тебя поцеловать, Иви.
Мой взгляд метнулся к его глазам, потом обратно к его губам. Когда поднимаю подбородок, чтобы кивнуть, его губы врезаются в мои.
Мои руки перемещаются с его плеч, обвивая его шею сзади, пока пальцы впиваются в мою попку, и он поднимает меня выше, чтобы я могла обвить ногами его талию.
Когда его язык дразнит край моих губ, я тихо стону, раскрываясь для него. Чувствовать, как его язык скользит по моему, ощущать вкус Ретта — это вызывает крошечные взрывы удовольствия по всему моему телу.
ГЛАВА 34
РЕТТ
После того как украл тот поцелуй у Иви в кабинете мисс Себастьян, я могу думать только о том, чтобы остаться с ней наедине.
Притворяться, что желание не пожирает меня изнутри, было одним из самых сложных испытаний в моей жизни. Но я справился, и теперь, провожая Иви до ее двери, я не уверен, что у меня хватит сил пожелать ей спокойной ночи.
Я достаю ее ключи из кармана и отпираю дверь.
Легкий румянец окрашивает ее щеки, и она застенчиво смотрит на меня снизу вверх. Одного этого взгляда достаточно, чтобы я упал на колени, но тут она говорит:
— Знаю, уже поздно… но, — она прикусывает нижнюю губу, и ее глаза опускаются к моей груди.
— Но? — спрашиваю я, нуждаясь в продолжении этой фразы больше, чем в следующем вдохе.
— Ты подумаешь, что еще слишком рано, — ее плечи слегка опускаются, — но я хотела бы, чтобы ты зашел.
Она нервно заправляет несколько локонов за уши.
— Останься на ночь, — шепчет она так тихо, что если бы мой взгляд не был прикован к ее губам, я мог бы и не расслышать.
Я делаю шаг к ней и, подцепив пальцем ее подбородок, приподнимаю лицо, пока