Бесстыжий - Мишель Хёрд
Наблюдая, как моя маленькая девочка улыбается Риду, пока Делла и мисс Себастьян делают по дюжине фотографий, я понимаю, что моя принцесса превращается в прекрасную женщину.
Я поворачиваюсь, поскольку эмоции переполняют меня, и выхожу из парадной двери, прежде чем кто-либо сможет это заметить. По крайней мере, я так думаю, пока Дэнни не окликает меня.
Я останавливаюсь и смотрю, как она идет ко мне. Когда она останавливается передо мной, спрашивает: — Ты уходишь, не попрощавшись?
Я качаю головой.
— Нет, принцесса. Я просто дышу свежим воздухом.
У нее всегда была удивительная способность знать, о чем я думаю и что чувствую.
Взяв мою руку обеими своими, она делает шаг вперед.
— Дядя Ледж, никто никогда не сможет заменить тебя в моей жизни. Каждый раз, когда я чувствовала себя принцессой, это было благодаря тебе. Ты научил меня, что я никогда не должна соглашаться на мужчину, который относится ко мне как к кому-то меньшему.
Я улыбаюсь, сдерживая слезы, и, целуя ее в висок, шепчу: — Я люблю тебя, Принцесса. Веселись на балу.
— Люблю тебя сейчас и всегда, дядя Ледж, — шепчет она, отпуская мою руку и обнимая меня за талию.
Я крепко обнимаю ее, и, закрывая глаза, шепчу: — Сейчас и всегда, Принцесса.
***
Пять лет спустя...
— Фасолинка! — кричу я, чтобы мой голос донесся до дома.
— Ты звал, папочка? — говорит Джейд. Она подходит туда, где я стою перед клумбой.
— Ага, — говорю я, взглянув на дочь. — Подойди сюда, ко мне. — Я протягиваю ей руку.
Она сцепляет наши пальцы и смотрит мне в лицо, ожидая, почему я ее позвал.
У Джейд рыжие кудри Иви, но мои темные глаза. Ей только что исполнилось четырнадцать. Мое сердце сжимается каждый раз, когда я замечаю, что она все меньше похожа на мою маленькую фасолинку, а все больше — на молодую женщину.
— Следи за цветами, — говорю я, снова переводя взгляд на сад.
Мы некоторое время ждем в тишине, когда Джейд шепчет: — Чего мы ждем?
— Сейчас увидишь, — отвечаю я шепотом.
Наконец, появляется маленькая птичка, ее крылья так быстро машут, что мы видим только размытое пятно.
— Ой... — шепчет Джейд.
Мы стоим неподвижно, наблюдая, как колибри собирает паутину, прежде чем улететь обратно на близлежащее дерево.
— Почему она взяла паутину? — спрашивает Джейд.
— Она строит гнездо. Скоро у нас будут крошечные, малюсенькие колибри. Я посмотрел значение, когда впервые увидел колибри. Ты знала, что их крылья образуют символ бесконечности в полете?
— Нет, но это круто, — отвечает Джейд.
— Ага, твоей тете Ли это понравится. Скажи ей об этом в следующий раз, когда увидишься.
Переходя к причине, по которой позвал сюда свою дочь, я опускаюсь на одно колено перед ней и открываю правую ладонь. Кольцо-обещание, которое я купил Джейд, выглядит крошечным на моей ладони.
— Папочка, — ахает она, прикрывая рот обеими руками.
— Фасолинка, ты олицетворяешь все хорошее, что я сделал. Я дарю тебе это кольцо, чтобы оно напоминало тебе, что где бы ты ни была и чем бы ни занималась, тебе нужно только позвонить, и я примчусь.
Я беру правую руку Джейд и надеваю серебряное кольцо на ее палец. Это точная копия кольца, которое носит Иви.
— Я обещаю всегда быть рядом с тобой, Джейд. Чтобы я мог поймать тебя, когда ты упадешь, и поддержать, когда жизнь станет трудной. Чтобы я мог радоваться за тебя, когда ты счастлива, и помогать исправлять твои ошибки, когда ты их совершаешь. Я всегда буду рядом с тобой, потому что ты на первом месте в моей жизни.
Я вытираю слезу с ее щеки, когда она слабо улыбается мне.
— Я люблю тебя, папочка, — шепчет она, обнимая меня за шею.
— Я люблю тебя больше, Фасолинка.
Больше всего, потому что моя дочь — это все для меня.
Конец