Украденные прикосновения - Нева Алтай
– Что?! Ты сообщила в полицию об этом? Что они забрали?
– Кхм. Они ничего не взяли. – Я наклоняюсь, чтобы осмотреть содержимое полок, несколько раз моргаю, чтобы убедиться, что мне не мерещится. – Они… заполнили мой холодильник.
– Что-то я не улавливаю.
– Кто-то вломился ко мне, набил мой холодильник овощами, тонной мяса, молоком, яйцами и, – я тянусь к пластиковому контейнеру на средней полке и поднимаю крышку, – домашним супом.
На другом конце линии меня встречает молчание, затем раздается хихиканье:
– Да, должно быть, это маленькие домовые. Смешная ты.
– Я серьезно. Я не видела такого полного холодильника с тех пор, как уехала из дома.
– Ты, наверное, вчера его заполнила и забыла. Холодильники не набиваются чудесным образом сами по себе.
– У меня хроническое недосыпание, а не деменция, ей-богу. Я бы помнила, если бы пошла в магазин и потратила половину своей месячной зарплаты на еду. – Я протягиваю руку, чтобы взять со средней полки кусок сыра, и верчу его, чтобы лучше рассмотреть. Это один из тех изысканных сортов, с плесенью. – Тут есть даже огромная упаковка горгонзолы. Роскошные домушники.
– Ты серьезно?
– Конечно я серьезно. – Я кидаю сыр обратно на полку и захлопываю холодильник. – Звоню в полицию.
– Чтобы сказать им что?
Дерьмо. Она права, они бы только посмеялись.
– Как думаешь, это был Дэвид?
– Твой бывший? Я думала, он уехал в Индию со своей группой йоги, когда вы расстались. Блин, этот парень был очень странным и помешанным на еде. Я вполне могу представить, как он прокрадывается к тебе домой.
– Господи. Я была уверена, что он вернул мне запасные ключи. – Я вздыхаю и надавливаю себе на затылок. – Я собираюсь завалиться спать, но, когда проснусь, отправлю Дэвиду сообщение, а завтра первым делом поменяю замки.
Я заканчиваю звонок и иду в постель. Когда я засыпаю, в моей голове проносится случайная мысль: «Разве Дэвид не был веганом?»
Сальваторе
Склонив голову набок, я смотрю, как Милена собирается на работу. Она расчесывает волосы перед зеркалом, затем собирает их в высокий хвост на макушке. Я предпочитаю, когда она их распускает. Я кладу телефон экраном вниз и сосредотачиваюсь на двух капо, сидящих за столом напротив меня, Козимо и Рокко, которые спорят о найме очередной строительной компании.
– «Аттикус» тоже работает над государственными проектами, – огрызается Козимо. – У них строгий внутренний и внешний аудит. Что, если кто-то решит проверить все компании, с которыми они работают, и прочешет наши документы?
– Все наши контракты надежны. Они не найдут ничего подозрительного, – пожимает плечами Рокко.
– Правда? А если они копнут глубже? – спрашиваю я. – Проверят наших инвесторов, например? Ты подумал об этом, Рокко?
– Черт, – бормочет он.
– Именно. Мы не будем иметь никаких дел с «Аттикусом». – Я киваю в сторону двери своего кабинета. – Мы закончили на сегодня.
Когда они уходят, я возвращаю свое внимание к телефону и переключаюсь на вторую камеру. Милена наполняет свою коробку для ланча мясом, которое, очевидно, пожарила сама, потому что половина его выглядит обугленной. Мне нужно будет сказать Аде, чтобы она купила еще продуктов и отправила Алессандро снова наполнить ей холодильник на следующей неделе. Она сменила замки, но запертые двери никогда не представляли для Алессандро проблемы. Как только она уходит, я выключаю ноутбук и направляюсь в гараж.
Я еду сорок минут, чтобы добраться до больницы, где работает Милена. Припарковавшись близко ко входу, я откидываюсь на спинку сиденья и жду. Некоторое время спустя она выходит из-за угла, и я провожаю ее взглядом, пока она не исчезает за широкими раздвижными дверями. Я включаю зажигание, даю задний ход и покидаю парковку.
Моя одержимость этой девушкой не ослабла, как я ожидал. Более того, она лишь усилилась. В какой-то момент за последние пару дней я перестал проверять записи с камеры несколько раз в день и стал оставлять ее включенной постоянно, за исключением тех случаев, когда у меня идут встречи. И даже так, если разговор длится более трех часов, я открою ее и быстро просмотрю. Этого едва хватает, чтобы унять беспокойство, которое нарастает всякий раз, когда я долгое время не знаю, где она находится. Милена Скардони по какой-то причине стала стимулятором, текущим по моим венам. Чем больше я получаю, тем большего хочу. Мне нужно увидеть ее снова, вживую. Это произойдет не сегодня, но скоро.
Я останавливаюсь на красный свет в нескольких кварталах от дома и смотрю в зеркало заднего вида. Знакомая черная машина следует за мной уже пятнадцать минут, оставаясь на той же полосе и на несколько машин позади. Похоже, жена бостонского дона отправила следить за мной еще одну из своих шестерок. Ей нужно, чтобы ее людей обучали получше, потому что избавление от ее неумелых шпионов начинает мне докучать. После того как светофор переключается на зеленый, я поворачиваю направо и еду полчаса, пока не доезжаю до недостроенного офисного здания. Я сворачиваю еще раз направо и направляюсь в подземный гараж, который должны были закончить еще на прошлой неделе. Судя по коробкам, малярным принадлежностям и моткам электрических кабелей, разбросанным вдоль стен, завершение работ сильно отстает от графика.
Припарковавшись рядом со служебной дверью, ведущей на лестничную площадку, я достаю из-под сиденья пистолет и выхожу из машины. Я прохожу мимо бетонной колонны по пути к лестнице и вхожу в здание, оставляя дверь приоткрытой.
Менее чем через тридцать секунд в гараж пробирается мужчина в черных джинсах и черной футболке. Он прижимается спиной к стене и крадется к служебной двери с пистолетом в руке. Когда он достигает порога и упирает ладонь свободной руки в дверной косяк, я выхожу из тени и пускаю пулю ему в висок. Кровь разбрызгивается по свежевыкрашенной стене, и тело мужчины падает на землю. Я опускаю пистолет и, достав телефон, подхожу к телу.
– Да? – отвечает женский голос.
– Нера. Я нашел кое-что, что принадлежит тебе.
– Оу. Какая жалость, – по ту сторону трубки повисает короткое молчание, прежде чем она продолжает: – Что ж, думаю, мы квиты. Может, нам стоит пока положить конец этой ситуации? У меня кое-какие проблемы тут, в Бостоне. В данный момент мне нужно сосредоточиться на них, и я точно не могу тратить время и силы на охоту за шпионами, которых ты подсылаешь.
– Да. Это было бы разумно. Пожалуйста, передай мои пожелания скорейшего выздоровления дону Леоне.
– Я передам, – говорит она, и связь обрывается.
Я перешагиваю через мертвое тело у своих ног и звоню Нино.
– У меня тут еще один шпион Неры Леоне.