Nice-books.net
» » » » Мой темный Ромео - Паркер С. Хантингтон

Мой темный Ромео - Паркер С. Хантингтон

Тут можно читать бесплатно Мой темный Ромео - Паркер С. Хантингтон. Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
лицом вниз в опасной близости к открытому выходу. Его голова болталась в воздухе, а все остальное тело ударилось о деревянный пол.

Мой будущий муж наступил ботинком Скотту между лопаток. Крик застрял у меня в горле. Что он творит?

– Притронешься к моей невесте, хоть дыхнешь в ее сторону – и я избавлю тебя от твоего паршивого, никчемного позвоночника. – Слова звучали холодно, спокойно и черство.

– Ай! – Скотт извивался под ним. – Моя спина!

Впервые лицо Ромео приобрело неподдельно безмятежное выражение.

– Скажи, что понял, и сможешь продолжить свое жалкое существование.

Оливер хмуро рассматривал, судя по всему, сломанный ноготь на своей безупречной руке.

– Господи, Коста. Кто тебя в зад ужалил?

Зак быстро набрал номер ассистента Ромео с таким невозмутимым видом, будто сегодня стояло очередное непримечательное воскресенье.

– Привет, Кара. Позвони Хейварду или кто там сейчас работает на Ромео. – Пауза. – Нападение, представь себе. – Еще одна пауза. – Нет, меня не интересует свидание вслепую с твоей племянницей, но спасибо за предложение.

Наконец комок в горле ослаб. Я закричала. Ромео даже не удостоил меня взглядом.

– Даю слово, – пролепетал Скотт. – Клянусь жизнью, я больше никогда не взгляну в ее сторону.

– Я тебе верю. – Ромео убрал ногу со спины Скотта и носком ботинка перевернул его лицом вверх. – Потому что с этой минуты ты уволен.

Все на борту замолчали. Даже я не могла подобрать слова.

Меня охватило чувство вины. Все это случилось со Скоттом из-за меня и моей легкомысленности. Моей инфантильной потребности насолить жениху.

– Но ваш отец нанял ме…

– Моего отца сейчас здесь нет, а скоро и вовсе не станет. Решения принимаю я.

Я не знала, сколько времени прошло, но в конце концов Эл уволок Скотта, машину подали, и Зак с Оливером подошли ко мне.

Оливер похлопал меня по плечу.

– Идем, Давенпорт.

У меня даже не было сил его поправить.

Зак прошел мимо Ромео и покачал головой.

– За все двадцать девять лет, что я тебе знаю, ни разу не видел, чтобы ты выходил из себя. А за сегодняшний вечер наблюдал, как это случилось трижды.

Ромео ответил ему свирепым взглядом.

– Если тебе есть что сказать, то говори, Сан.

Зак отряхнул его плечо, облаченное в кашемир.

– Картинка стоит тысячи слов, но на твоем лице написано только одно: подкаблучник.

Глава 10

= Даллас =

В воздухе повисла абсолютная тишина.

Почувствовав мрачное настроение, Джаред выключил классическую радиостанцию и поднял перегородку в «Майбахе S600».

Ну конечно, у Ромео был водитель.

И, конечно же, этот водитель носил в качестве униформы костюм-тройку, черную фуражку и кожаные перчатки.

Похоже, Ромео очень нравилось относиться ко всем так, будто они обладали глубиной персонажа игры «Симс». Он воспринимал людей как заполнителей пространства, существовавших только для воплощения его личных планов.

Я уставилась в окно, наблюдая, как мимо проносятся машины, будучи уверена, что потеряю самообладание, если мы ввяжемся в очередной спор. Мне подмигнул номерной знак округа Колумбия с надписью «Налоги без представительства»[21], выведенной жирным шрифтом.

От этого оборвалась последняя нить, сдерживающая мою злость.

Вот вам и родственные души.

Я заплатила высокую цену за ошибку и не имела права голоса. Жаль, что не могу поплакать от злости. Найти хоть какое-то облегчение.

Но Ромео Коста не заслуживал моих слез.

Черт, да он не заслуживал вообще никаких моих телесных жидкостей.

В конце концов мы свернули на бесконечную улицу, украшенную подстриженной живой изгородью и рядами грозных двойных ворот, которые скрывали от глаз десятки особняков.

Казалось весьма уместным, что сидящий рядом со мной тиран жил на улице, удачно названной Дарк-Принц-роуд.

Несколько минут спустя впереди показались высокие железные ворота. Подъездная дорожка длиной в четыреста метров, по обе стороны от которой росли цветущие вишни, вела к дому Ромео.

Возможно, «дом» – неподходящее слово, чтобы описать итальянскую виллу площадью почти в три тысячи квадратных метров, раскинувшуюся на четырех гектарах исторической собственности довоенных времен.

Шесть спален, двенадцать ванных комнат, два бассейна и частный виноградник.

Я пробила информацию на сайте риелторской компании, как только мой взгляд упал на гигантское сооружение.

Когда мы проехали мимо первой дюжины деревьев, Ромео наконец вспомнил о моем присутствии.

– Если ты вдруг планируешь совершить великий побег, то из-за связанных с моей работой рисков повсюду установлены камеры видеонаблюдения.

Я не планировала.

Главным образом потому, что мне некуда идти.

Отец ни за что меня не примет (да и в любом случае я бы не поступила так с Фрэнки), и я не уйду, пока не отомщу Ромео за все, что он со мной сделал.

Я решила не отвечать ему.

Ромео напряг челюсти.

– Он переступил черту.

– А ты наступил на него. – Я изо всех сил старалась сдержать дрожь в голосе. – Почему ты так жестоко унижаешь каждого, кто переходит тебе дорогу? Это такая недостойная черта характера.

– Мы не выбираем черты своего характера. Просто терпим их.

Очевидно, что груз его прошлого достаточно велик, чтобы заполнить всю багажную ленту в аэропорту, но я не стану ему потакать. Его поступкам нет оправдания, каким бы ни было его прошлое.

Чем ближе мы подъезжали к особняку, тем больше я могла рассмотреть. Пышная зелень окружала эффектное поместье в потомакском стиле. Во владениях была выделена отдельная территория для персонала.

На противоположной стороне между опушкой небольшого леса и зданием службы безопасности приютилась мастерская.

А я еще думала, что моя семья обеспечена.

– Убери это выражение лица, – потребовал Ромео. Его и впрямь выводило все, что я делаю. Или не делаю.

– Какое выражение?

– Такое, будто ты в отместку собралась испортить всю мебель в моем доме.

Такая мысль даже не приходила мне в голову. Я предпочитала мстить деликатно. Но успокаивать его точно не стану.

– Ничего не обещаю.

– А ты и впрямь станешь для меня настоящей головной болью.

– Головной болью? – Я склонила голову набок. – Ты похитил меня, псих ты эдакий. Я не стану для тебя головной болью. Раз уж на то пошло, я стану смертельной опухолью мозга.

Говорят, судьба – не что иное, как последствия принятых нами решений. Что ж, я стану худшим, что судьба уготовила для него.

– Ладно, – огрызнулся он. – Выбери что-то одно.

– Тео Джеймс, – не мешкая ответила я. – Если, конечно, однажды его встречу.

– Я не давал тебе добро на секс со знаменитостью. – Лицо Ромео помрачнело. Мой ответ явно поверг его в ужас. – Я имел в виду одно желание. – Он всматривался в мое лицо, будто

Перейти на страницу:

Паркер С. Хантингтон читать все книги автора по порядку

Паркер С. Хантингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Мой темный Ромео отзывы

Отзывы читателей о книге Мой темный Ромео, автор: Паркер С. Хантингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*