Испорченная кровь (ЛП) - Кенборн Кора
- Сжимай гортань, - добавляет он. - Тогда ты получаешь удовольствие наблюдать, как они задыхаются.
- Какого черта ты здесь делаешь? - Спрашиваю я.
- Ты сказал, что объяснишь позже. Он пожимает плечами. - Это позже.
Забыв об ЭрДжей, я запускаю другую руку в волосы. Я раздражен, но не удивлен. - Ты же знаешь, что я не это имел в виду.
- И ты знаешь, что я не привык ждать.
И я не привык ни перед кем отчитываться. Dios mio, мне нужно время, чтобы все спланировать. Найти Талию и каким-то образом вернуть ее под свою крышу.
- Ты оставил маму одну на вечеринке? - Обвиняю я, нанося отцу удар ниже пояса. Когда он приподнимает темную бровь, я добавляю: - Мне нужно напомнить тебе, что случилось, когда ты делал это в последний раз?
На его лице появляется леденящая улыбка. - Нет, в этом нет необходимости... Я никогда не совершаю одну и ту же ошибку дважды.
Он отталкивается от дверного косяка, чтобы увидеть мою мать, стоящую прямо у него за спиной. Она смотрит на меня так же пристально, может быть, даже сильнее. Но что я замечаю больше всего, так это решительный подъем ее подбородка, как будто она влезает в старую, но знакомую кожу.
- Mijo, - говорит она, дразня меня именем, которым не называла меня с тех пор, как я уехал из Мексики. - Позволь нам помочь тебе.
Я свирепо смотрю на своего отца. Этот ублюдок точно знал, что делал, приводя ее сюда.
Я качаю головой. — Не в этот раз...
Треск от единственного выстрела заглушает остатки моего протеста. Это удар адреналина прямо в грудь. Когда раздается второй выстрел, мы все вытаскиваем оружие.
- Грейсон. ЭрДжей отшвыривает свое крупное тело от стены, наша ссора уже забыта, но в моей голове звучит другое имя, пока я веду атаку.
Талия.
Мой отец встает в очередь, когда мы пересекаем вестибюль. Когда я поворачиваюсь, чтобы остановить его, это не игра власти, это просьба. - Не искушай судьбу. Я обращаю его изменчивый взгляд на свою мать. - Молния может ударить дважды.
Его хмурый взгляд становится жестче, но он отступает. Человек может быть убийцей, но разум - неумолимый садист. Все демоны моего отца вырезаны в трех зазубренных словах:
La Boda Roja.
Я не могу бегать достаточно быстро. Я сожгу этот город дотла, если она пострадает. Распахнув дверь лестничной клетки, я налетаю прямо на вооруженную грудь Рокко. Прежде чем я успеваю потребовать ответов, он бросает подбородок через плечо.
- Выстрелы доносились с задней парковки.
Выхватив пистолет и крепко сжав палец на спусковом крючке, я несусь вперед, не заботясь ни о протоколе, ни о защите.
Раздается ритмичный стук ботинок по асфальту, когда толпы sicario устремляются со всех сторон. Те, кому я приказал охранять периметр, уже прибыли, образовав полукруг вокруг черной спортивной машины.
Они молчат.
Неподвижный.
Оружие опущено.
Нет.
Время замедляется, каждая секунда тянется за следующей. Мое горло сжимается. Сердце замирает.
- Двигайся, приказываю я. Мои люди поднимают глаза, их непроницаемые взгляды подпитывают монстра внутри меня. - Я сказал - двигайся!
Как только они расступаются, я делаю шаг вперед. Потом еще один. Я не останавливаюсь до тех пор, пока подошвы моих модельных туфель Santoni не погружаются в растекающуюся лужу крови. Я смотрю на скрюченное тело, неподвижно лежащее на асфальте — две огнестрельные раны окрашивают его белую рубашку в ярко-красный цвет.
Слава Богу.
Груда кирпичей, давящая мне на грудь, приподнимается, когда ЭрДжей прерывисто выдыхает.
- Что за хуйня? Это Сэм Сандерс?
- То, что от него осталось, говорю я, не утруждая себя тем, чтобы скрыть восторг в голосе. - Выстрел в упор. Отличная работа, ребята.
Вторжение Грейсона так и не вышло за пределы парковки, хотя меткость моих людей оставляет желать лучшего. Одна пуля пробила ему живот, но другая едва задела плечо. Я тренировал их получше. Нельзя сомневаться, что пуля нацелена в голову. Всегда наносите смертельный удар.
-Босс, мы этого не делали.
Я вскидываю голову. - Что ты имеешь в виду?
Мне не нравится взгляд моего sicario. Это предостережение. Как будто он крадется на цыпочках вокруг голодного льва.
- Большинство из нас были на ист-сайде, когда раздался первый выстрел. К тому времени, как мы добрались сюда, он уже лежал.
- Вы провели зачистку?
Он кивает. - Каждый дюйм в радиусе ста футов. Снайперы на передовой сменили позицию, чтобы попытаться получить визуальный обзор, но ничего не обнаружили.
- Моя жена?
- Отрицательно. Сандерс был один, когда его сбили.
Облегчение, захлестнувшее меня, могло бы заглушить целый океан. Но это война, поэтому краткий миг утешения - это все, что я себе позволяю.
- Сантьяго не стал бы убивать никого из своих, Санти.
Присев на корточки, я наблюдаю, как ЭрДжей прижимает два пальца к шее Сандерса. - Ну?
- У него есть всего две, может быть, три минуты до того, как за ним придет Санта Муэрте. Он поднимается на ноги. - Кто-то уже произвел первые два выстрела. Тебе решать. Что ты хочешь сделать?
Я смотрю вниз, когда американец начинает бормотать бессвязную чушь, кровь течет из уголков его рта, оставляя красные дорожки по бокам лица. Эти самодовольные темные глаза едва приоткрыты, но мы все равно встречаемся взглядами. Даже в свои последние минуты, после всего, что он сделал с моей семьей, он не отводит взгляда.
Что касается меня?
Мне ни черта не нужно доказывать.
Поднимая руку, я целюсь ему в голову. - Стреляй последним, холодно говорю я.
Когда я готовлюсь нажать на спусковой крючок и погрузить Восточное побережье в пламя, Рокко врезается в меня сзади, сбивая мою цель в сторону — от его торопливых движений алые брызги падают на мой смокинг спереди.
- Подожди! шипит он.
- Что? - Рычу я.
- Он разговаривает! - воскликнул он.
- Он всегда говорит. Ублюдок никогда не затыкается. Я снова прицеливаюсь, только на этот раз он выходит на линию огня.
- Санти, послушай! Послушай! Он произносит ее имя.
Опустив взгляд, я наблюдаю, как бледные губы Сандерса произносят имя, которое за шесть дней запечатлелось в моем сердце. Я тут же опускаюсь на колени, мое лицо так близко к нему, что я чувствую запах смерти в его дыхании. - Где она? Я рычу. - Где моя жена?
Его голос слабый, сдавленный кровью и ослабленный пулями неизвестного врага. - Беги, - хрипит он. - Беги, Талия. Беги, мать твою...
- Где она, сукин ты сын? - Кричу я, хватая его за рубашку в малиновых пятнах. - Что с ней случилось?
- Санти...
Я поворачиваюсь и вижу, что ЭрДжей стоит на коленях рядом со мной, протягивая обручальное кольцо с бриллиантом и золотую ленту.
Оба брошены.
Оба перепачканы кровью.
- Они были под машиной, - говорит он с мрачным выражением лица.
Mi amada.
Стиснув зубы, я отрываю взгляд от своих нарушенных свадебных клятв и возвращаюсь к умирающему мужчине передо мной. Я бы с удовольствием отправил придурка, который заклеймил своим именем мою сестру, в могилу, но пока его сердце все еще бьется, то и мое тоже.
Поднимаясь на ноги, я засовываю пистолет обратно в кобуру. - Отведите его вниз.
Не говоря больше ни слова, я возвращаюсь в дом. Талия где-то там, и я не остановлюсь ни перед чем, чтобы найти ее.
И когда я это сделаю...?
Боже, помоги ублюдку, который забрал ее у меня.
Глава Вторая
Талия
Жаворонок снова вернулся.
Должно быть, уже почти стемнело.
Я смотрю, как маленькая коричневая птичка перепрыгивает свой обычный путь по выступу из алебастрового камня за пределами нашей тюремной камеры. Поскольку в этой комнате нет часов, он - все, что у нас есть, чтобы остановить сползание времени в черную дыру.