Nice-books.net
» » » » Испорченная кровь (ЛП) - Кенборн Кора

Испорченная кровь (ЛП) - Кенборн Кора

Тут можно читать бесплатно Испорченная кровь (ЛП) - Кенборн Кора. Жанр: Эротика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ты убил Сэма, - шепчу я, в моей голове раздаются отвратительные двойные выстрелы.

- На территории Legado, не меньше. Он снова смеется, прежде чем перенести нож на противоположное плечо, позволяя своей угрозе коснуться моей кожи рядом с единственной оставшейся бретелькой платья. - Итак, как ты думаешь, кого Эдьер Грейсон собирается обвинить в этом?

Другой рукой он снимает очки и аккуратно кладет их в передний карман. Мгновение спустя позади меня раздается сердитый лай.

- Мы здесь не только для того, чтобы набить карманы Заккарии, не так ли? Я говорю в спешке. - Есть что-то еще, чего он хочет от этого.

Он хмыкает в знак согласия, но не вдается в подробности.

- Багровые ключи, - выпаливаю я, хватаясь за соломинку. - Что они представляют?

- Когда твой отец присоединится к тебе в аду, обязательно спроси его об этом.

- Нет, если ты пойдешь туда первым. Я вздрагиваю, когда его клинок вонзается мне в плечо в наказание за мое неуважение. - Я хочу получить ответы, прежде чем ты и твои адские псы погонятся за мной по этому лабиринту, Спейдер.

- Хватит! крикнул он. Выражение его лица становится диким, когда он наклоняется вперед, отравляя каждый дюйм линии моих глаз — капли пота покрывают его верхнюю губу, от всего его тела кисло разит нервами и возбуждением. - Хватит разговоров. Сегодня вечером мы деремся и трахаемся. Без твоего согласия.

- Ты монстр, - шепчу я.

- Нет, я волк, и теперь тебе пора бежать, маленький ягненок. С этими словами он разрезает последнюю бретельку моего платья, вырывая испорченное платье у меня из рук. Яростным толчком он толкает меня, обнаженную и пошатывающуюся, ко входу в лабиринт. - Беги, беги, так быстро, как только можешь… Пришло время начать вашу бойню.

Глава Десятая

Санти

Мой визит в Нью-Джерси десять лет назад был не первой моей поездкой в Америку.

До этого дня моя версия Америки ограничивалась границей штата Техас. Хьюстон, если быть точным. Базовый лагерь для всех операций картеля в США и дом для другой половины рода Каррера:

Харкорты.

Я помню, у отца ЭрДжей дома была целая комната только для просмотра фильмов. Все это было по последнему слову техники, с объемным звуком в девяносто два децибела, который можно было скорее почувствовать, чем услышать. Крик во время фильма ужасов может разорвать барабанную перепонку так же быстро, как взрыв из боевика может выбить у вас зубы.

Вот почему взрыв и пламя поначалу кажутся нереальными. На долю секунды мне кажется, что я сижу со стороны и наблюдаю, как все происходит с кем—то другим - как в кино.

Но это не так.

Прижимая ладони к бетонному полу, я поднимаю голову к анархии. Огонь. Дым. Разрушение. Это эскалация гребаного кошмара.

Я медленно поднимаюсь на колени и осматриваю повреждения. То, что раньше было южной стеной склада, теперь охвачено шаром разноцветного пламени. Темный дым змеится по зазубренным краям, проникая внутрь, чтобы поглотить то, что осталось, — скелет из искореженного металла и раскрошенного кирпича.

Что, черт возьми, только что произошло?

Позади меня раздается приглушенный стон. Я поворачиваюсь и вижу, что ЭрДжей стоит на коленях на одной ноге, упершись локтем в другую. Он держится за предплечье, на его лице редкое бешеное выражение.

- Черт! Я вскакиваю на ноги за полсекунды, а рядом с ним и того меньше. - Ты ранен?

Стиснув зубы, он поднимает на меня прищуренный взгляд. - Нет, я думаю очень напряженно. Черт возьми, да, мне больно. Он шевелит рукой, и кровь хлещет из широкой раны на его бицепсе. - Осколок стекла оторвал кусок моей руки.

Я еще раз бросаю взгляд на бушующий огонь, который пожирает одну сторону склада. Нам нужно убираться отсюда к чертовой матери.

- Ты можешь двигаться? Бессмысленный вопрос, поскольку я уже поднимаю его на ноги.

Оказавшись в вертикальном положении, он отдергивает руку. - Кто-то только что пытался убрать нас, Санти... Я могу больше, чем двигаться. Я могу убить этого ублюдка голыми руками, если понадобится.

- Muy bien. Давайте найдем остальных и проверим это.

Мы поворачиваем в противоположных направлениях, и мне не требуется много времени, чтобы найти моего отца. Несмотря на глубокую рану у него на лбу, он уже на ногах с пистолетом в руке.

- Санти, - говорит он, пробормотав - gracias a Dios обрамляющее мое имя. - ¿Estás bien?

- Si, говорю я ему. - Я в порядке. ЭрДжей в порядке. Где Грейсон и Сантьяго?

При упоминании их имен его краткий покой ломается, как хрупкая кость. - Уже снаружи, - говорит он, указывая направо. - Наблюдаю за массовой кремацией.

Я поворачиваюсь и вижу шестерых людей Сантьяго, неподвижно лежащих на полу. У некоторых отсутствуют конечности, в то время как у других… Что ж, осталось не так уж много времени, чтобы проверить пульс.

Сантьяго ждет нас на остатках тротуара снаружи. Его темная кожа покрыта кровавыми полосами крест-накрест.

- Бомбы, Каррера? он рычит, когда видит нас. - Это поступок труса.

Мой отец издает глухой смешок. - Ты думаешь, это сделали мы? Если бы мы приехали сюда, чтобы отправить тебя ко всем чертям, ты думаешь, мы остались бы здесь, чтобы поймать попутку? Мы безрассудны, а не склонны к самоубийству.

Мы ни то, ни другое. Мы стратегические исполнители, которые ничего не делают бесцельно. Прямо как те ублюдки, которые зажигают на Восточном побережье, как на Четвертое июля.

Я встаю между ними, чтобы разрядить растущее напряжение. - Давай подумаем об этом одну чертову минуту. Только что загорелись два порта картеля. Здание, пострадавшее с нашей стороны, оказалось южным офисом терминала, который сейчас превратился в груду огня и пепла вместе с докером, который отслеживал контейнер . Я бросаю взгляд на Грейсона, который присоединился к нам, его лицо выглядит совершенно испорченным. - Ты?

- Мой инсайдер тоже загорелся.

- Я не верю в совпадения.

- Господи Иисусе, бормочет ЭрДжей. - За нами все это время наблюдали.

Звонок текстового сообщения отвлекает мое внимание. Оно не мое. Я понятия не имею, куда подевался мой телефон после того, как его отправили на хрен и обратно. Все оборачиваются туда, где мой отец склоняет голову к освещенному экрану в своей руке.

- Díos mio. Что теперь?

- Пожарную службу Нью-Хейвена только что вызвали в - Селтик Стоун.

- Это заведение Махони.

- Больше нет. Подняв подбородок, он ловит мой взгляд. - Махони был внутри.

Я начинаю понимать, какой властью обладает Вильфор. Его грязные действия распространяются на все четыре уголка мира. От них негде спрятаться. Ничто из того, что сделали наши два картеля, никогда не оставалось незамеченным. Талия и Лола всегда жили взаймы.

- Они знали, что мы придем за Махони. Они позаботились о том, чтобы он не проболтался.

Вдалеке завывают сирены и клаксоны, привлекая внимание Грейсона к улице, где начинает собираться толпа зевак, их взгляды прикованы к оранжевому пламени, лижущему горизонт.

- Нам нужно выбираться отсюда, - говорит он, указывая на машины. - Пожарная команда через три минуты будет на месте.

Мы вернулись к тому, с чего начали, не имея ничего, кроме горстки предположений и теорий. Я никуда не уйду, пока мы не скорректируем нашу стратегию.

- Махони превратился в горстку пепла. Как, черт возьми, мы теперь получим ответы?

Уголки рта Грейсона подергиваются. Если бы я не знал его лучше, я бы поклялся, что он улыбается. - Мы предлагаем небольшой стимул для картеля. Я разберусь с пожарной службой и встречусь с вами на Канал-стрит через час. Нет, мы "уговорить" наш Вильфор друзей, чтобы поговорить друг с другом.

Следуя его примеру, ЭрДжей кивает туда, где вновь собираются наши sicario. Это уж точно не останется незамеченным. - Мы возвращаемся на базу, и я введу Рокко в курс дела.

Перейти на страницу:

Кенборн Кора читать все книги автора по порядку

Кенборн Кора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Испорченная кровь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Испорченная кровь (ЛП), автор: Кенборн Кора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*