Nice-books.net

Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким

Тут можно читать бесплатно Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Никогда больше. Мы уйдём через Безвременье.

Испуганная, я схватила камень транспозиции. Finis, мелькнуло в голове; меня передёрнуло, когда наши иллюзии растворились. Облик Мэдисон больше не поможет. Если я хочу выжить, в Безвременье мне придётся быть собой.

— Что ты делаешь? — вытаращилась Элис, когда я вытряхнула из портфеля «Каламак Индастриз» свою наплечную сумку и достала наши мантии и шляпы. Фамильяры. Мы должны были быть похожи на фамильяров.

— Надевай, — сказала я, на автомате бросив ей мантию, и она поймала. — Через реальность мы не выйдем.

— Ты хочешь уйти через Безвременье?!

Я втиснулась в мантия, лихорадочно натянула шляпу, завязала рукава узлами, чтобы получились карманы. Стыд не давал поднять глаз — стыд за то, что я активировала одно из страхов Трента сразу после того, как предупредила Элис. Пейнтбольный пистолет Мэдисона ушёл в один карман, мой вишнёво-красный — в другой. Помедлив, переложила последнее зелье забвения в карман джинсов… на всякий случай.

Элис стояла на месте, держа мантию в руках, с ужасом на лице.

— Почему ты не одеваешься? — спросила я.

И тут мы обе подпрыгнули от внезапного глухого удара в пустую стену. Штукатурка осыпалась.

Они пытались вломиться. Почему? — мелькнуло, пока глухой треск крошащегося гипсокартона становился громче. Охрана Трента умеет ходить по лей-линиям.

И тут меня осенило. Вся охрана Трента умеет ходить по лей-линиям. Они знали, что демоны их там поджидают, стоит попробовать. Сын фейской шлюхи…

— Элис, нам надо идти, — сказала я, когда треск стеновой плиты усилился. — Выход только через Безвременье. Поднимемся на поверхность и пешком дойдём до лей-линии. — Но она всё так же стояла и пялилась на меня. — Надень мантию!

Её подбородок задрожал — я решила, от злости.

— Это ты всё подстроила. Вся эта комедия, чтобы продать меня Тритон без свидетелей за то проклятое зеркало. Невозможно заново разжечь использованный амулет лей-линии, а я тебе поверила! Ты собираешься продать меня Тритон! — мотая головой, она, пятясь отступила, и стена треснула ещё сильнее.

— Элис… — попыталась я.

— Я лучше рискну с Каламаком, — отрезала она. — Это не я арестовала его на собственной свадьбе. Я — та девчонка, которую ты похитила из лагеря как заложницу. — Она метнулась взглядом к расползающимся трещинам. — Помогите! Пожалуйста! Она собирается продать меня демонам!

— Ах ты мелкая… — взвилась я и бросилась к ней. Она пискнула, пятясь и врезаясь в эльфийское порно Трента. Мы рухнули, я сверху. На миг промелькнула мысль о Бозе и Клемте — либо ржут до упаду, либо ставки принимают, кто победит.

Элис взвыла, явно в бешенстве, пытаясь скинуть меня.

— Надень мантию! Я не собираюсь тебя продавать! — заорала я, а потом вздрогнула, когда меня прошила энергия. Это была Элис — она хлынула в меня сырой мощью, прямо из линии, в которую мы рухнули.

У меня не было на это времени, и я втянула в себя шипящую энергию, загоняя её в привычные, до безболезненности прожженые каналы. Её сила жужжала, отдавая солью и сиренью, наполняя мою чи. Я поддала своего — стиснула зубы и швырнула всё это обратно.

Элис взвизгнула от боли и обмякла. Я вырубила её.

— Отойдите от женщины! — потребовал кто-то, и я дёрнула взгляд к рваной дыре в стене. Пока прореха была узкой, меня не видели; как только станет шире — полетят чары.

— Если бы я хотела тебя продать, я бы уже это сделала, — процедила я, злая до краёв, сдирая себя с неё. Витрина была вдребезги, статуэтки укатились, стекло звенело. Я схватила её мантию и шляпу, встряхнула — и запихнула в свою сумку. Неужели прошлый наш «урок» ничему её не научил?

— Ай… — прошептали с пола, и я шагнула к Элис. Дёргаными движениями вынула из её кобуры пейнтбольный пистолет, потом перевернула её носком ботинка, чтобы достать второй — у поясницы.

— Ходить можешь? — рванула я её на ноги, удерживая вес. — Если повезёт, я подпалила тебе синапсы, и ты не натворишь ничего, от чего тебя потом убьют.

— Рейчел… — пролепетала она, хватаясь за голову. — Ты за это сгниёшь в Алькатрасе.

— Ага. Сперва я должна доставить тебя домой, — она держаться не могла, живот свело, когда я подхватила её плечом и приняла на себя тяжесть. Позади с пола посыпалась штукатурка — они разламывали дыру шире. — Я не позволю, чтобы тебя утащили, — сказала я, и она моргнула на меня. — Но, если кто-то всё-таки утащит, я тебя отобью. Обещаю. Но нам нужно выбираться отсюда. В Безвременье за нами не сунутся — уж если бы решились, уже вломились бы сюда через линию.

— Подожди… — прохрипела она, глаза расширились от тревоги. — Рейчел, не надо!

— Сделай одолжение — не колдуй, — шепнула я. И, будучи в своей мантии для заклинаний, а она — в спортивках О.В., я подогнала наши ауры под лей-линию — и нас не стало.

Глава 25

Меньше, чем за удар сердца, мы уже были там; едкий укус горелого янтаря обжёг лёгкие, пока не отступил до назойливого фона. Элис висела у меня на руках мёртвым грузом, и я опустила её на безупречно чистый пол кофейни, наполняя мою чи энергией, пока поднимала взгляд и замечала, что не только Боз и Клемт, но и все в заведении наблюдают с затаённым вниманием.

— Получилось, — сказала я, и помещение взорвалось шумом: золотые монеты, символизирующие услуги, переходили из рук в руки. Все они ждали этого, и я глубоко загнала тревогу внутрь. Следующие тридцать секунд либо усложнят мне жизнь, либо сделают её невозможной. Я проигнорировала, как Клемт подвинулся ближе.

Элис лежала у моих ног; я дёрнула её на ноги, и разговоры начали смещаться от нас, но шум не утих. Боз заметил мой камень транспозиции, и я спрятала его за мантией, потом повыше закинула на плечо сумку. Элис закашлялась, согнувшись пополам, пытаясь привыкнуть.

— Ты воровка, — подозрительно сузил козьи, щелевидные зрачки Клемт.

— И девчонка, — сказал Боз, хищно улыбнувшись. — Хватка у тебя будь здоров, Рыжая. Давай так: ты отдаёшь мне ту книгу и амулет, которые стырила, и мы с Клемтом позволяем тебе уйти. Я глаз не спускал с этой книги с тех пор, как та каламачья мразь поставила её туда.

— Книга? — я разъярённо обернулась к Элис. — Ты взяла одну из его книг? — воскликнула я, и её бесстыдный взгляд скользнул ко мне, когда она наконец смогла вдохнуть полной грудью. — Это ты пустила сигнал тревоги. Я думала, это я!

— У эльфа ей не место, — сказала она так, будто это всё оправдывало.

— Согласен, — протянул руку Клемт, и я отступила с Элис на шаг.

— Убери лапу, пока я не сунула в неё то, чего тебе совсем не хочется, — сказала я, надеясь, что Элис промолчит. Я очень сомневалась, что опалила её, но, если она сделает глупость, мы обе растянемся на полу.

Боз толкнул локтем Клемта. — Думаю, это та ведьма, на которую Галли спустил свои фьючерсы. Рыжая. Чистая аура. — Его взгляд скользнул по моей правильно завязанной мантии. — Он почти разорился, заполучая тебя. Похоже, теперь он гоняет тебя воровать у Каламака вместо того, чтобы помешивать чары.

Если они решат, что мы кому-то принадлежим, трогать не станут, и, задрав подбородок, я показала ему запястье — демоническая метка чернела явным маяком.

— Несомненно, — эхом отозвалась я. — Хотите амулет и книгу — разговаривайте с Алом, э… с Галли. Прошу извинить.

Я подхватила Элис под руку и важной походкой направилась к стойке выдачи, будто пришла за заказом. Там стояли два напитка; я схватила их и один сунула Элис.

— Не пей, — прошептала я, направляя её к двери, а громче добавила: — Запишите на счёт Галли!

— Он вернулся? — спросил Боз, но мы уже были снаружи. Воздух душил чуть меньше, но я кожей чувствовала взгляды, пока вела Элис через общий двор к журчащему фонтану. Он копировал тот, что на Фонтанной площади в Цинциннати. Почему — одной Богине известно.

— Ты в порядке? — спросила я, колени чуть подрагивали. Чёрт. Люди Трента снесли стену, чтобы добраться до нас. Вот почему в будущем там будут новые дубовые двери, подумала я.

Перейти на страницу:

Харрисон Ким читать все книги автора по порядку

Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Блеф демона (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Блеф демона (ЛП), автор: Харрисон Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*