Nice-books.net

Чужая невеста - Анна Сергеевна Платунова

Тут можно читать бесплатно Чужая невеста - Анна Сергеевна Платунова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
теперь засыпанной обломками панелей и стеклами, вышли из центрального входа, по длинной подъездной аллее добрались до ворот, охраняемых теперь гвардейцами, перешедшими на сторону оппозиции. Они проводили нас взглядами, но не остановили. Вслед донеслось: «Тот самый, что прирезал Лэггера! Да-да, точно тебе говорю!»

Мы ушли недалеко: рядом с дворцовым комплексом располагался самый величественный храм Всеблагого не только в Лоренсале, но и во всем Пантеране. Шпиль, сияющий на солнце золотом, виднелся за десятки километров от города тогда, когда остальные здания и дома столицы скрывались за сенью лесов. Папа всегда хотел показать мне этот храм, хотя не могу сказать, что он был особенно религиозен.

Сейчас в притворе храма, пустынном, огромном и гулком, слышалось лишь эхо наших шагов да сияли на стенах факелы, тускло освещая пространство.

Из-за широкой каменной чаши вышел священнослужитель в темном одеянии. Он чуть сбился с шага, разглядев гвардейскую форму, порванную и залитую кровью. Не знаю, о чем он подумал. От разгоряченных смертельной схваткой вояк лучше держаться подальше, это каждому известно. Не потому ли этот молодой служитель был сейчас один в храме? Единственный, кто не струсил и готов был прийти на помощь испуганным людям.

— Чем могу помочь?

Его взгляд остановился на мне: «Девочка, ты в крови, я могу тебя защитить?»

Я, все еще ничего не понимая, посмотрела на Тайлера.

— Обвенчайте нас, — хрипло произнес Тай, и у меня сердце зазвенело колокольчиком, трепетно и сладко.

Взгляд священнослужителя потеплел. Я могла лишь гадать, какие предложения роятся в его голове. Я в богатом платье, мой избранник — в форме гвардейца. Вполне возможно, что молодые люди, принадлежащие к разным сословиям, воспользовались моментом всеобщей неразберихи, чтобы соединить себя нерушимыми узами брака.

Он смотрел на меня, ожидая ответа.

— Да. Пожалуйста! — воскликнула я.

— Юность и безрассудство, — усмехнулся он. — Часто люди жалеют о решениях, принятых сгоряча.

— Мы не пожалеем! — сказали мы с Тайлером одновременно, и наши пальцы переплелись.

Священнослужитель улыбнулся.

— Что же. Верю.

…Простой и красивый брачный обряд. Наши сцепленные руки над чашей с водой. Негромкий голос.

— Эта вода смывает всякую скверну. Так и ваши сердца станут чисты друг перед другом.

Он зачерпывает прозрачную воду и льет на наши соединенные ладони.

— Этот огонь согревает и закаляет. Пусть и ваша любовь станет светом во тьме и крепостью в испытаниях.

Он берет свечу с алтарного камня и обходит нас по кругу.

— Этот воздух наполняет грудь и дарует жизнь. Пусть и вы станете дыханием друг для друга.

Священник наклоняется и дует, и тут же со всех сторон храма летит ветер, колышет волосы и ткани. Как такое возможно?

— Да не разорвать человеку того, что ныне даровано стихиями.

Мы с Тайлером посмотрели друг на друга. Уверена, мои глаза сияли так же ярко, как его — от слез и от счастья.

— Теперь дайте друг другу тайные имена, которые будете знать только вы и никто другой. С новыми именами вы рождаетесь к новой жизни как муж и жена.

Мы снова обменялись взглядами.

— Лед, — тихо сказала я.

Тайлер улыбнулся и кивнул.

— Пепел? — Тай вопросительно изогнул бровь.

Теперь настал мой черед соглашаться. Лед и Пепел. Вместе навсегда.

— Необычно. — Священнослужитель отвлекся от привычного обряда, удивленно разглядывая нас. — Такого в моей практике еще не случалось. Хм-м… Значит, Пепел и Лед. Да будет ваш союз нерушим, пока дышит ветер, горит огонь и течет вода.

Глава 68

Мы провели ночь в маленькой гостевой комнате в глубине дворца и любили друг друга страстно и неутомимо, не в силах насытиться. Смерть в тот день подступила близко, что я буквально чувствовала ее ледяное дыхание на своем затылке. Нам обязательно нужно было ощутить себя живыми. А что такое жизнь, как не любовь?

Я лежала щекой на горячей груди Тайлера и слушала, как бьется его сердце. Мы едва-едва выровняли дыхание после новой вспышки желания. Наши обнаженные тела все еще оставались влажными, кожа касалась кожи, и я давно уже не чувствовала себя так хорошо.

Утром снова навалятся воспоминания и проблемы, но сейчас я разрешила себе несколько часов покоя. Мы с Таем заслужили чуточку счастья, правда?

Тайлер приподнялся на локте, пристально глядя меня. Нежно убрал пряди моих волос, свесившиеся на лицо.

— С ума сойти, — пробормотал он. — Это на самом деле произошло! Ты — моя жена!

— Теперь уже поздно что-то менять, — улыбнулась я, жмурясь как довольная кошечка. — Ты попался!

Тайлер тихо рассмеялся, перевернул меня на спину и навис сверху. Он то покрывал мои щеки, губы и веки поцелуями, легкими и бережными, то любовался, замерев. И я любовалась его склоненным лицом — мужественным, красивым, все еще бледным и бесконечно родным.

— Мне все еще чудится, что это мой предсмертный бред, — признался он и провел кончиками пальцев по моей скуле. — Ты не снишься мне, родная?

Я взъерошила его жесткие волосы, а потом потянулась и прикусила плечо, стараясь не задеть свежий, едва зарубцевавшийся шрам.

— Видишь, я вполне настоящая. Могу еще и ущипнуть!

— Да, давай, еще больше прикосновений — и мы тогда точно сегодня не уснем.

Тайлер многозначительно подвигал бровями, но потом улегся рядом, подгреб меня под теплый бок, наши руки и ноги переплелись. Я будто очутилась в уютном домике, под защитой. Впрочем, так всегда было рядом с ним.

— Тай… Хочу спросить.

— Да?

— Ярс ведь пошутил насчет имени для пацана? Мы ведь сможем… назвать сына в его честь? — и торопливо добавила: — Если у нас, конечно, когда-нибудь будут дети!

— Обязательно будут! Чуть позже, когда все устроится. — Тайлер погрузился в молчание и, обдумывая ответ, прижался губами к моему виску. — Обещание есть обещание, Аль.

Я вздохнула, но потом меня осенила идея.

— Слушай, но насчет имени для дочери он ничего не говорил!

— Яриза? — хмыкнул Тай, называя женский вариант имени «Ярис». — Мне нравится. Знаешь, я думаю, наш плут оценил бы твою хитрость и то, что ты его переиграла.

Он поцеловал меня в макушку и пристроил на ней подбородок.

— Поспи, Аль, завтра предстоит много дел.

Я заснула, убаюканная его дыханием.

***

Утро началось с того, что кто-то с грохотом промчался по коридору. Следом раздались громкие голоса идущих

Перейти на страницу:

Анна Сергеевна Платунова читать все книги автора по порядку

Анна Сергеевна Платунова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Чужая невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Чужая невеста, автор: Анна Сергеевна Платунова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*