Проклятый мастер Гуэй - Яо Син
– Ты жить-то будешь? – не сводил с него глаз обезьяна.
Сяо Ту брел вперед, похожий на недавно встреченных ими цзянши.
– Мне казалось, мастер заберет мою душу. Чувствую, что потерял пять кусочков моей собственной шен-ци, а может, шесть или семь…
– Теперь я понимаю, почему он все-таки решил дать тебе время, а не забирать все разом. В любом случае, ты молодец. – Демон хлопнул его по спине с такой силой, что Сяо Ту чуть не споткнулся, но, улыбнувшись, повернулся.
– Я знаю.
Ми Хоу поежился. Улыбка осунувшегося писаря выглядела жутко.
– Будешь улыбаться, когда я тебя откормлю. – Он сгреб Сяо Ту в охапку, помогая ему идти.
Впереди шел такой же бледный Гуэй. Рядом с ним – Юн Шэн. Все следовали за призраком служанки, ведущей их к городской стене.
Но до самой стены они не дошли, а свернули к одному из домиков возле нее.
– Из этого дома ведет тайный туннель под стеной, – сообщила Ци-эр. – Через него пятая госпожа могла выходить в лес.
– Зачем? – удивился Ми Хоу. – Изнеженная госпожа в душе была охотником?
– Ты слишком много слушал глупых сказок, – укорил его Гуэй.
– Вы не поверите, если скажу, – предупредила Ци-эр.
– Мы постараемся, – заверил ее Ми Хоу, но служанка лишь жестом пригласила их войти в дом.
В полу и впрямь находился вход в туннель.
– Госпожа приказала его вырыть втайне ото всех, даже от своего отца. Заплатила за это немалые деньги, – поделилась Ци-эр.
Ми Хоу спустился первым, освещая путь огнем, который держал на ладони. Сяо Ту и Гуэй замыкали колонну. Возле них летел огонек – Да Сюн переживал за брата.
– Но позже я узнала, – продолжала служанка, – что эти деньги госпожа могла бы не платить. Ведь умерли все, кто знал правду.
В туннеле было холодно и сыро, а в воздухе витал запах земли.
– Все это время я пряталась от У Ланя, – сказала Ци-эр. – Точнее, меня прятали. Но я желала рассказать всем правду.
Наконец они вышли на свет. Туннель и правда привел их в лес за городом.
Ми Хоу недоверчиво спросил:
– Сколько нам еще идти?
– Уже недалеко. Когда увидите, то поймете. Госпожа не так добра, как все считают. И не настолько любила генерала.
– Постойте, – насторожился и Юн Шэн, обнажая свой меч. – Куда ты нас ведешь?
– И правда, – согласился Ми Хоу. – Та кукла улетела в лес, и нас ты ведешь туда же.
– Потому что мы идем в то же самое место, – попыталась объяснить Ци-эр.
– Ты была в доме мастера, – возразил Юн Шэн, – значит, ты злой дух. Откуда нам знать, что ты не шпион и не предатель?
– Я не стану вас убеждать, – ответила Ци-эр и посмотрела на Гуэя. – Свое обещание я сдержала. Если вы не верите мне, идите сами. – Она указала направление и, раскинув руки в стороны, оттолкнулась от земли, чтобы взлететь.
– Куда? – закричал Юн Шэн. – Ждите. Я ее догоню.
– Не нужно! – крикнул ему в след Гуэй, но было уже поздно. Герой скрылся между деревьями.
– Может, твой брат Юн прав? – задумчиво спросил Ми Хоу. – Не сказал бы, что она слабый дух. Да и много недоговаривает. Мне их догнать?
– Брат Юн за себя постоит. Пойдем дальше.
С этими словами Гуэй сошел с тропы и направился в сторону, куда указала призрак.
Вскоре их ждало вознаграждение.
Не так далеко от города они обнаружили небольшую деревню. Пустующую. Но почему в ней не было людей, никто не смог разумно объяснить. По обе стороны от дороги, ведущей к большому дому впереди, выстроились ветхие лачужки. Гуэй приоткрыл дверь одной из них и, осмотревшись, подумал о том, что в деревне никто никогда не жил. Сам дом, примыкающий к скале, по всей видимости, когда-то был жилым, но сейчас находился в запустении.
– Можно мы больше не будем заходить в жуткие деревни и неприятные дома? – умолял Ми Хоу.
Даже Сяо Ту начал осторожно ступать по скрипучим половицам.
– Если мы сейчас уйдем, – снова упрашивал Ми Хоу, – обещаю, я буду хорошим демоном!
– Оставайся снаружи, – разрешил Гуэй.
– И оставить вас, двух калек, одних? – обезьяна качнул растрепанной головой и размашистым шагом пошел вперед, тут же провалившись под сгнивший пол по пояс.
– Мне здесь явно не нравится, – прорычал он.
Сяо Ту, насколько хватило сил, помог ему выбраться.
Обычный путник наверняка остался бы в этом доме на ночь, но не Гуэй. Мастер знал, что никто не стал бы убивать личную служанку пятой госпожи, если бы та ни в чем не провинилась. Или не узнала что-то важное.
Все трое приступили к поискам. Как ни странно, но тайный проход в одной из комнат обнаружил Сяо Ту. Точнее, Да Сюн, огоньком залетевший в узкую щель.
– Если мы из-за тебя умрем, – посмотрел на Гуэя обезьяна, – даже не думай меня искать в следующей жизни, – и шагнул в неизвестность первым.
Длинный туннель привел их в комнату. Потолок в ней был низким, поэтому казалось, будто он медленно опускается, придавливая их к земле.
Ми Хоу двинулся вперед, держа на ладони огонь и осматривая стены.
– Гуэй, – тихо позвал он, и мастер подошел ближе.
Перед ними предстала картина, которую они ожидали увидеть меньше всего.
К стене было прибито мужское тело, по всей видимости, того пропавшего бродяги, которого куклы утащили не так давно. Он был мертв.
И свидетельствовали об этом не только гримаса ужаса и боли на его лице, но и начавшееся разложение, как и неаккуратно зашитый шрам от груди и по всему животу.
Гуэй взял найденные тут же ножницы и, к большому отвращению, но вместе с тем к любопытству Ми Хоу и Сяо Ту, разрезал нити. Из живота вывалилась солома.
– Он что, из него набитую куклу делает? – закрыв нос, догадался Ми Хоу.
– Уверен, что да. Но у бродяги недостаточно собственной ци.
– Зато у тебя ци предостаточно, – вновь верно угадал демон.
– Гуэй? – вдруг позвал женский голос. – Гуэй, скажи, что это правда ты!
Мастер с Ми Хоу переглянулись и пошли на звук. Уж очень голос был знаком.
– Гуэй! – радостно воскликнула женщина.
– Хэй Ли? – В свете огня мастер увидел измученное лицо демоницы, прикованной к скале.
Это и впрямь была пещера!
– Вы же его убили? – с надеждой спросила Хэй Ли. – Скажите, вы же это чудовище убили?
– У Ланя? – догадался Гуэй.
– У Ланя! – воскликнула лисица. – Цепи не касайтесь! – остановила она демона, желавшего ей помочь. – Я уже пыталась.