Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким
— Оно уже использовалось? — воскликнула она, как я и ожидала. — Лей-линейные чары нельзя оживить. Раз исчерпаны — значит, всё! — И вдруг Элис замерла. — Ты можешь оживлять чары лей-линий? Это что, демоническая фишка?
Поморщившись, я провела ногтем по выцарапанной на столе пентаграмме.
— Да, и да. Оно в хранилище редкостей Трента. — Два года назад Трент бы взбесился, если бы застукал меня за тем, что я, э-э, «занимаюсь заимствованием». Достать его будет трудно, и ей придётся мне довериться. А мне — ей. Боже, переживу ли я это доверие? Я взглянула на Кистена, удивляясь, как он мог так ошибиться. Я сидела рядом с членом ковена, которая пыталась выжить, а не руководить ходом событий. — Я помогала Тренту каталогизировать артефакты и помню, что видела его там. Наш лучший шанс пробраться в хранилище — пока он будет жениться сегодня вечером. Свадьба после заката, чтобы неживые могли присутствовать. У нас куча времени на подготовку.
Если честно, я потратила последние два года, готовясь к проникновению в его дом. Я знала все его пароли, все стандартные процедуры, всё.
— Ты хочешь его украсть? Святой Мерлин и манго! Он же эльф! — воскликнула Элис. — У эльфов нельзя красть! Тем более их древние артефакты!
Меня передёрнуло при воспоминании о собаках, рыщущих по моему следу. Под моим взглядом Кистен сделал медленный вдох, а потом снова замер.
— Я собираюсь вернуть его, так что технически я его займу. — Но для Трента «местного времени» это так не выглядело, и я прекрасно понимала тревогу Элис. — Он никогда не узнает, что это мы, — настаивала я. — Ты будешь в лагере ковена, а я буду его арестовывать в момент, когда, э-э, «заимствование» произойдёт.
Глаза Элис сузились от подозрений.
— И ты сможешь его оживить?
— Не вижу причин, почему нет. Это же эльфийское. Они постоянно отправляли людей в долгосрочное хранение. — Я подошла к столу и начала перебирать вещи в сумке. Я чувствовала смертельную усталость, но не была уверена, что смогу уснуть. Формально я ничего не крала, так что все мои моральные терзания сводились к нарушению личного пространства Трента. Я обещала, что не сделаю этого снова… но, строго говоря, я ещё не давала этого обещания. В любом случае он никогда не узнает, ведь он будет занят тем, что не будет жениться. А то, что он никогда не узнает, казалось самым важным.
— Сложнее всего будет пробраться в его лаборатории, — добавила я, коснувшись камня-гламура на шее.
Её взгляд задержался на неприметном на вид амулете.
— Лаборатории, которых не существует. — Она колебалась. — Он держит своё хранилище редкостей в одной из лабораторий?
— В некотором роде. — Мантия, шляпа, пояс, пистолет с чарами, чары забвения, амулет обнаружения смертоносной магии… — Хранилище открывается через лей-линию, втянутую в землю магнитным резонатором. Это вообще-то работа для двоих. Ты готова? — Я сомневалась, что она останется тут с Кистеном.
— Он использует лей-линию как дверь? Тогда ему придётся проходить через Безвременье, чтобы ею пользоваться.
Я кивнула, довольная, что она понимает опасность: её лицо напряглось, сменив благодарность за то, что я зову её с собой, на подозрение — что я могу использовать её и бросить, если всё станет туго.
— Ни за что не пропущу, — сказала она сухо.
— Отлично. — Я встала перед ней и продолжила перебирать сумку, хотя на самом деле мне были нужны только улыбка и мой новый камень-гламур. Все стандартные процедуры и коды Трента я уже знала. — Как только мы запустим магнитный резонатор, мне понадобится кто-то, кто прикроет спину. В Безвременье я вообще не буду понимать, что происходит.
— Господи. Ты ведь серьёзно, — тихо сказала она, и я подняла взгляд от сумки.
— Два шага — и я уже обратно в реальности, прямо в хранилище. — Я замялась. — Мы в деле?
— Нет, мы не в деле. Но я смогу вытащить себя из любой заварушки, в которую ты меня втянешь. — Её взгляд снова скользнул к камню. — Мы снова собираемся использовать эти чары?
Я пожала плечами.
— Я бы предложила пробраться на территорию к закату. К этому времени он уже уйдёт.
Потому что, как только я арестую Трента, Квен — его советник по безопасности и шафер — будет слишком занят, чтобы самому предпринимать хоть какие-то действия, и сможет только делегировать приказы в особняке.
— Ну класс. Я прямо вся в предвкушении, — мрачно сказала Элис. — Когда ты хочешь достать тело для лодки Кистена? До или после?
Я посмотрела на стеллажи с книгами, будто могла видеть сквозь них. Она согласилась помочь, но я не знала, могу ли по-настоящему доверять ей. Я была уверена, что Элис не станет делать ничего, что приведёт к моему аресту, но работать рядом с тем, кто может предать в тот момент, когда почувствует себя в безопасности, было тяжело.
Тем не менее, выбора у меня особо не было. Сомневаюсь, что она согласилась бы сидеть с Кистеном, пока я ищу тело.
— Позже, но я бы не отказалась взглянуть на варианты, чтобы, когда будем готовы, действовать быстро. — Я закрыла сумку, закинула её на плечо, а Элис усмехнулась, дочистив вилкой последние крошки.
— Тебе не нужно планировать похищение тела. Пришёл, нашёл, запихнул в фургон.
Она начинала звучать как я. А значит, я начинала звучать как Айви. Отлично. Я выдернула телефон из зарядки и сунула в карман.
— Да, но мне будет спокойнее, если я заранее выберу подходящего кандидата. Предлагаю сначала проверить больничный морг. Днём там тихо, и я знаю, как попасть в сектор для неживых. Если не найдём, что нужно, тогда двинем в городской морг.
Элис встала, похлопав себя по карманам в поисках несуществующих телефона или кошелька.
— А потом?
— Как только найдём тело, притащим его и Кистена в одну комнату, накинем гламур на этого Джона Доу вампира и вынесем двойника Кистена на лодку, чтобы его «обнаружила» О.В. — Я бросила взгляд на Кистена, развалившегося в тележке. Так недостойно… но ему было бы всё равно. — О.В. отправит Джона Доу в морг во вторник, решив, что это Кистен. Мы вломимся, закинем его в крематорий до того, как они проведут идентификацию. Айви получит прах. Мы возвращаемся домой.
— После того как добудем стазис-чары, — напомнила Элис, пока я передумала брать сумку и засунула её за книги.
— И оживим их, — тихо согласилась я, наблюдая, как Элис направляется к коридору. Ни намёка на тревогу или сожаление от мысли украсть то, что нам нужно. Ни капли заботы о людях, которых мы подставим, или о законах, которые нарушим ради своей цели. И именно это, думаю, тревожило меня сильнее всего.
Может, она и помогала мне, но было очевидно: она мне не доверяет. А я — клянусь, как светится пыльца пикси, — не доверяла ей. Хуже того, я фактически усаживала её в первый ряд, чтобы она во всех подробностях наблюдала, какие законы мне приходится нарушать, чтобы делать свою работу, — и ничего я не могла с этим поделать.
Глава 21
— Рейчел, мы приехали.
Я вздрогнула, удивлённая тем, что всё ещё в автобусе, пока не вспомнила. Люди в джинсах и больничных костюмах пробирались к задней двери, выходя, а на передней уже заходили новые — одетые примерно так же. Поднялась, подавляя зевок, и встала в очередь к выходу. Четырёх часов сна оказалось катастрофически мало. Кофе за завтраком тоже не спас. Я устала, живот ныл… и где-то глубоко внутри жила глупая тревога, что Кистен может проснуться, а меня рядом не будет.
Но он не проснётся. Никогда. Горло сжало от боли. Он умирал от голода, его аура угасала, пока он тщетно пытался сопротивляться вирусу Арта. И я не могла этому помешать.
Элис выскочила на тротуар передо мной — бодрая, раздражающе энергичная. Я собиралась скопировать нам новую внешность по пути, ведь она всё ещё числилась «интересной персоной», а я… Ну, слишком много работников госпиталя знали меня в лицо. Да и блёстки с пайетками — уже не мой стиль. Почти.
Опустив голову, я не сразу заметила, что Элис свернула в сторону, и остановилась, когда та раздражённо крикнула: